Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

Rammstein német csapat 22 éves fennállása vált az egyik legismertebb együttese a világon. Akkor is, ha még soha nem láttam a provokatív előadások Rammstein. akkor valószínűleg hallott dalaikat, és tudja a nevét az énekes Till Lindemann.

Német rocker Moszkvába érkezett, hogy bemutassa a gyűjtemény saját verseit a cím alatt: „A csendes az éjszaka. A dalszövegek. " Ez az első könyv Tilla, oroszul megjelent, akkor összegyűjtjük bárhol eddig kiadatlan művek a rocker az eredeti fordítást orosz nyelv és provokatív illusztrációk barátja, a művész Matthias Mattis.

Till előestéjén a bemutatása a könyv találkozott egy újságíró AiF.ru és beszélt a munkáját.

Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

„Németországban az elmúlt néhány író, akiket érdekel a”

Elena Yakovleva, AiF.ru: Ez az első oroszországi látogatását, mint egy költő. Mit gondolsz, a könyv találkozik az orosz olvasó?

Az orosz, tudom, alapvetően káromkodás, és a barátaim mindig boldogok, ha azt mondom, ez a fajta kifejezés.

Itt, az irodalom és a könyvek más állapota, mint Németországban. A fiatalok Oroszországban még mindig tudja, és elolvassa az írók, akik tartoznak az arany alap a nemzeti irodalom: Dosztojevszkij, Puskin, Tolsztoj. Németországban, hogy őszinte legyek, az elmúlt néhány író, aki érdekel.

- És te olvasni Dosztojevszkij az eredeti, Tolsztoj? Köztudott, hogy tudod, egy kis orosz.

- Nem, sajnos nem az eredeti nem olvasta az orosz. Az orosz, tudom, hogy alapvetően káromkodás, és a barátaim mindig boldogok, ha azt mondom, ez a fajta (nevet).

Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

- Apropó, a szemrehányás a könyv orosz kiadók arra figyelmeztetnek, hogy a gyűjtemény tartalmaz trágár és az olvasóknak több mint 18 éve. Van a kreativitás nélkül nem trágár beszédet? Miért nem lehet elkerülni ezeket a mondatokat, nem helyettesítik őket egy irodalmi kifejezés?

- Ne változtassa meg, mert kifejezni ugyanazt erős érzelem, más szóval, ez aligha lehetséges. Erős trágárságot, és annak érdekében, hogy kifejezze az erős érzelmek.

Plusz, talán ez az ilyen gyerekes természetem. Az iskolában, amikor a tanár azt mondja neked, „Nem kell ezt csinálni." És te engedelmeskedtek, és hasznot húznak ebből magas.

- Az apja írta a jó történeteket a gyermekek számára. Előfordult már Önnel, a vágy, hogy írjon egy gyerekkönyv?

By the way, a gyerekkönyv is megkapta a „rossz”. A lány főszereplő - unokám Fritz. Minden vers azt neki szentelt. Úgy kezdődik, mint ez: „Kedves Fritz, fogd meg a kezem.” Akkor megyünk az állatkertbe, lovagolni a vasút, repülő repülővel ... Az állatkertben például azt látjuk, hogy valaki eszik oroszlánok, repülőgép összeomlik, vasúti ütközések, és így tovább. De ez nem történik velünk: mi a biztonságos és egészséges kiutat bármilyen helyzetben.

Szóval én a kis Fritz lesz egy nagy hős, mert segít neki, hogy rossz következmények elkerülése érdekében.

- Igen, szokatlan gyerekkönyv ... és már olvasta unokája?

- Igen, és ő egy kicsit sokkolt (nevet).

Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

„Szöveg írása dal úgy tűnik, működik szabó”

- Kiderült, hogy van két gyűjtemény a költészet (az első az úgynevezett „kés” Oroszország nem jött ki - a szerk.), És egy gyerekkönyv. A tervek valami mást?

A szöveg beírása a dal úgy tűnik, működik egy szabó, aki varr ruhát.

- Van-e különbség a között vagy a versírás és dalszöveg a dalok?

- versírás - ez olyasmi, ami mentes minden fűző. Ami az írás a dalszövegeket, meg kell, hogy vegye figyelembe számos különböző tényező: annak szükségességét, hogy figyeljen a szerkezet, hogy a zene ritmusára a hangulat. A szöveg beírása a dal úgy tűnik, működik egy szabó, aki varr ruhát. Minden lyrics írva egy adott zenét. A hagyományos vers több szabadság visel úszónadrág, és elment.

- Éneklő szövegek nem mindig könnyű, de vannak mögöttem van egy támogató csoport, együtt vagyunk. És akkor egyedül álló, előtted az emberek ... Számomra ez tényleg, mint egy rémálom.

Élünk furcsa időkben, amikor az ingatlan ügynök válik amerikai elnök ...

„Apám szívesen nekem, de nem irigység nélkül”

- Érdekelt a véleménye az irodalmi Nobel-díjat, a közelmúltban elnyerte a Bob Dylan a „teremtés új költői kifejezés a nagy amerikai dal hagyomány.” Őszintén szólva, sokan meglepődtek ezt a döntést, és nem mindenki azt hiszi, hogy ez érvényes Oroszországban.

- Az érzéseim nem egyértelmű. Nem tudom, hogy, mint az orosz, de a német a „Nobel” - ez még egy szót, ami azt jelenti, hogy valamit a fejedre jobban, mint a többi: nemesebb, jobb, stb Nyilvánvaló, hogy az élet és a munka Bob Dylan .. - figyelemre méltó jelenség a tenyészetben. De másfelől, csak ebben az évben halt meg egy író, mint Umberto Eco, és ez egy teljesen más szinten. Ismét nekem személyesen. Ha dönteni arról, hogy ki, hogy a Nobel-díj Irodalmi, talán azt mondta volna Eko. De élünk furcsa időkben, amikor az ingatlan ügynök válik amerikai elnök ...

A legjobb díjat számomra - az, hogy az összes kiadás az új könyvem elfogyott.

- És azt akarja, hogy felismerje a műfordítás?

- Általában nem érdekel. A legjobb díjat számomra - az, hogy az összes kiadás az új könyvem elfogyott. Valami még élvezetesebbé a könyv nehéz megmondani. Ami a díjakat, akkor kap, akkor fel a polcra, ők porosodik - mindent.

Rammstein énekese Till Lindemann, képes vagyok esküszöm orosz, ember, kultúra, érveket és

- Apropó, mit gondol az apja, egy elismert író lett volna elégedett, ha olvasta a könyvet „A csendes az éjszaka. Lyrics „?

- Gyakran gondolok rá. Azt hiszem, szívesen nekem, de nem irigység nélkül (nevet).

- És persze, az elkerülhetetlen kérdés: mi most részt a Rammstein, mik a tervei?