Mi ez, hogy elnyomja, mit jelent kikapcsolni
- WILDERNESS: egyszerű. neodobr.
inni „alkohol” nagy számban
G. vodka.
- WILDERNESS: lenyűgöző csapást; vezetnek érzéketlenség
G. halászat „lándzsa, a robbanás.”
- Wilderness: hogy több unalmas, kevésbé hallható
G. hangzik, zaj.
- Wilderness: make kialudt
G. szamovár. G. parázs. G. motor "off".
- WILDERNESS: nem ad okot, hogy elnyomja semmit Fejlesztési
Weeds elakadt kertben. A kezdeményezés "Perrin.".
Értelmező szótár Ozhegova
Zavarás -. vadon, a pusztában, Nesov.
1. valaki mást. Lenyűgöző eredmény eszméletlen állapotban. Stun hal (hal, kivonat a vízből, a korábban elkábított vagy robbanás stroke jégen).
2. ezt. Nem ad okot, megfosztva a fény, a tér. Csalán elnyomja kertben. || Perrin. Visszaszorításáról, némítás (publits. Szónoka.). Kapcsolja ki az összes impulzusokat a megvilágosodás felé. Kapcsolja ki a vodka (köznyelvi vulg ..) - inni nagy mennyiségben.;
Ushakov magyarázó szótár
Nesov. Mozogni.
1) a) Ha megtagadjuk a képességét, hogy hallja. lenyűgöző (kb hangos hangok, erős zaj, stb.) b) Perrin. köznapi. Lenyűgöző csúnya ütés a fejre.
2) a) Leállítás hallani semmit l. mute (a sok zaj). b) felület némítás bármely l. hangok; néma. c) Perrin. köznapi. Tedd észrevehetetlen, nem feltűnő egy liter. szag.
3) Perrin. Nem ad okot, megfosztva a fény, a tér, stb (Növények).
4) Perrin. Kialakulásának megelőzése, megnyilvánulása vmit.; elnyomja.
5) Perrin. Hagyja abba a munkát, amely megszüntetheti l.
6) Perrin. razg.-redukáló. Drink vmit. nagy mennyiségben.
Értelmező szótár Ephraim