Hogyan válasszuk ki a megfelelő olvasási japán kanji
Válassza ki a helyes értelmezése a karakter meglehetősen nehéz minden esetben, felismerik a japán magukat.
Leggyakrabban, ha egy szó áll több kandzsi, vagyis azok dzukugo 熟語. olvasnának Onam. és ha kandzsi egyedül áll, körülvéve kana karakterek, és a közelben nincs más karakter, akkor a szabályokat kell választani kunnoe olvasás.
Ez a sablon a szabály, és mint mindig, sok kivétel. Így néha kombinációja karaktert (vagy anélkül okuriganoy) olvassuk-kun yomi.
És bizonyos karaktereket, amelyek az alapvető szabály kellene olvasni a kung-yomi. olvasson ONU:
Hibák az alkalmazás e kivétel a szabály alól nem lehet, hiszen kunnogo olvasni ezeket a karaktereket gyakrabban, mint nem volt ott.
A legtöbb helységnevek japánul olvasni mosómedve.
de néhány jól ismert - Onám.
Japán családnevek és felolvasott mosómedve.
de néhány tulajdonnevek vegyes is. Coons és nanori.
Szintén egy másik nehézséget a japán nyelv kiválasztani a megfelelő onnogo olvasni is több kanji.
Különböző közi olvasata hieroglifikus kombinációk a japán nyelv úgynevezett homographs.
A szövegek a gyermekek számára, a külföldiek tanuló japán, valamint a manga mellett a kandzsi hiragana kis pont méretű „achát” gépelt fonetikus nyomokat. Ha ezek a tippek tetején található a kandzsi, hívják őket furigana. Ha a karakter a sorban - kumimodzi.
Furigana is előfordul hétköznapi japán újságok, mint általában, közel a karaktereket, amelyek a ritka vagy szokatlan olvasmányok.