Este Moszkva - vezető show „soknyelvű” Dmitry Petrov „nehéz Gai Germanicus mindannyian vele

Előestéjén az ötödik évad „Kultúra” csatorna legnépszerűbb műsorai vezető beszélt cikkíró „Este Moszkva”.

A bemutató előtt az ötödik évad „Polyglot” Dmitry Petrov vezető a show találkozott a böngésző „Este Moszkva”, és beszélt a vágy, hogy tanítani a kínai televízió és miért nem érdekli szemrehányásokat rossz kiejtés.

- Dmitrij miért az ötödik évad kiválasztott egy német?

- Egy nagyon egyszerű magyarázat - ez az utolsó a nagy európai nyelvek, amelyek még nem tanították a programban.

- Akkor logikus, hogy kérdezi, hogy mi fog történni, ha több nyelv felett?

- Itt két lehetőség van. Először is bővül a nyelvek száma. Vannak nyelvek, amelyek hatalmas mennyiségű média - például a portugál és a kínai. A második lehetőség - emelése. Vagyis, mi lehet kezdeni tanulni a fejlett angol, olasz és francia. De míg a döntés, hogy melyik irányban a „Polyglot” lépni, nem fogadja el.

- Azt, hogy melyik ilyen módon közelebb?

- Számának bővülésével, természetesen. De ez annak köszönhető, hogy a személyes szenvedély mastering több nyelven. A televízióban is figyelembe kell venni nem csak a személyes preferenciák, hanem a kívánságait nagyszámú emberek, akik nézni a programot.

- Abból, amit mondasz, arra lehet következtetni, hogy a hatodik évad „Polyglot” pontosan el lesz távolítva.

- Biztosítani kell, hogy semmi sem lehetetlen, de az értékelés nem csökken -, és függetlenül attól, hogy a népszerűsége a nyelv, mindaddig, amíg a program nem fog bezárni.

- „Polyglot” vált igazi jelenség a „kultúra” - projekt nem a csatorna még nem tárgyalt ilyen érdeklődés a nagy számú ember az elmúlt években. Ez a siker tervezett?

- Nem. Tulajdonképpen az egész kezdődött tiszta improvizáció. Úgy történt, hogy a „kultúra” elején forgatás első évad „Polyglot” több éven át nem került sor transzferre az idegen nyelvek. És van egy hosszú ideig volt egy technikát, amit alkalmazott meglehetősen sikeresen. De senki sem várható, hogy ilyen sokan -, és a számlaszámot a milliók - lesz nézni egy oktatási program főműsoridőben, amikor más csatornákon rengeteg szórakoztató műsorok.

- Személyesen, hirtelen esett a népszerűsége mind az érintett?

- Megpróbálok válaszolni a hála, ha valaki üdvözöl a metrón, vagy az utcán. Számomra ez szép nem érdekel a személyiség, hanem egy üzlet, ahol én részt. Nagyon örülök, hogy hazánkban, ahol sokáig azt gondolták, hogy a kultúra bontják le félelmetes sebességgel, és érdeke az oktatás csökken hirtelen sikerült ez a folyamat legalább felfüggesztették.

„A középiskolában komplexet, mert a visszaélés az angol kiejtése”

- A „Polyglot” tanítani nyelvek hírességek. Ezek könnyen iratkozzon fel a vizsgálat bármely nyelv?

- Egyetértek szivesen. Itt hozzájárulásuk, azt hiszem, megtette az első szezonban. Mi majd emlékezni, angolul tanulni, ami többé-kevésbé mindannyian életében megérintette. Ezért volt a résztvevők félelem nélkül. Bár abban az időben sem ők, sem mi nem tudjuk, a reakció a nézők, és hogyan fog kinézni a végső összeszerelés. És akkor már évek óta dolgozik hírnevét. Ebben persze mi mindig próbálta hívni a „Polyglot” azok az emberek, akik már legalább néhány motiváció. Mert anélkül, hogy az önérdek nem tanulják a nyelvet, akkor mindig legalább néhány valódi, kézzelfogható cél. Valaki ki a programban résztvevők már utazik ilyen célra, néhány tervezett kreatív kapcsolatok, mások tanulni akart az ország kultúráját.

- Én csak véletlenül egy kicsit más benyomást. Ön például a szezonban az olasz nyelv egyik diák volt Valeria Gai Germanicus, akik egy bizonyos ponton mutattad meg a szórakoztató szempontból, de közelebb a végső olasz nyilvánvalóan szörnyen fáradt.

- Tudatában kell lennünk, hogy bizonyos fokú konvencionális, amit a képernyőn lát. A forgatás „Polyglot” sokkal kisebb, mint amilyennek látszik a nézőt. Az idő rendkívül kicsi. Természetesen ilyen körülmények között nincs kérdés házi feladatot. De még ha nem lennének azok szoros határidők, meg kell értenünk, hogy van dolgunk, akik kivágták néhány órát ki elfoglaltsága, hogy jöjjön a forgatás. Ami a Valerie, sőt néhány egyéni érzelmi megnyilvánulásai a program résztvevői. Ők egyáltalán, és mindannyian valahogy kijönni velük.

- Mi a helyzet érzelmi megnyilvánulások - például ha csak azt a benyomást keltik rendíthetetlen ember.

- Ne benyomást kelteni, én és. Én akár „Polyglot” tanított nyelvek évekig a különböző formátumok különböző emberek - mind egyénileg, mind a diákok az egyetemen. Úgy vélem, hogy az érzelmi tényező nyelvet tanulni - a második legfontosabb után a motivációt. Ez az, hogy hozzon létre egy nyugodt barátságos környezetben sokkal fontosabb, mint hogy a tanulók elsajátítsák egy bizonyos mennyiségű információt. Először is, az embereknek szükségük van, hogy ne legyen félt, hogy megtanulják a nyelvet, hogy hagyjon érezni sehol képes vesztesek. De sok ez az érzés az egyetemről és tanulmányozása után vuzy- 10-15 éves, nem tudnak beszélni egy idegen nyelvet szót.

- És ott volt csak túl nehéz tanítványai a televíziós gyakorlat, amelyre rendkívül nehéz volt elérni?

- Minden ember különböző információk feldolgozására. Vannak, akik introvertált, talán mindenki megértette, de pszichológiailag nehéz emelje fel a kezét, és mond valamit. És vannak extrovertált, aki megérti kevesebb, de mindig szem előtt, és emiatt úgy tűnik, hogy már elsajátította a tudást, annál jobb. Én minden ilyen funkció a résztvevők „Polyglot” maguknak értesítést, és próbálja elérni ki mindenkinek. Olyan rossz tanulók az program nem volt.

- A kép nem nagyon észrevehető, de kiderül, hogy a „Polyglot” te egy tanár funkciók végzik?

- Természetesen. Ha szeretné megtudni, mert soha nem késő, hogy a tanárok nem kell csak a gyermekek számára. matematikai és pszichológiai - még a technikát a két dolog fontos számomra. Math - azt mutatják, hogy akkor hamar rájövünk a mátrix nyelv. Pszichológiai - világossá teszik, hogy ez nem ijesztő.

- Ön gyakran kritizálják kiejtése - különösen az interneten gyakori észrevételeket a francia szezon „Polyglot”. Azt, hogy ezeket az észrevételeket, felhívjuk a figyelmet?

- Nem gondolom, hogy egy prioritás.

- Egy időben én voltam a középiskolában, ahol óriási figyelmet fordítani kiejtése. Az első néhány hónapban a tanulmány azt elsajátította az úgynevezett „Queen angol”. Sok végül kialakult egy szörnyű komplex képest kiejtése. Éltem egy kollégiumban. És a szobámba már rendezni a skót, aki természetesen beszélt egy erős skót akcentussal. És amint hallottam, hogy az első mondat, azonnal elfelejtettem a komplexek. Mivel a kiejtése, hogy mi verte a fejét, egyrészt a „jó”, hogy Nagy-Britanniában, de a másik viszont, úgy mondják csak 1,5 százaléka angolul beszélők. És még egy dolog. Célom -, hogy az emberek fejezték ki magukat, és úgy értelmezték, de nem játszik Shtirlitsa. Ha szükséges, mindenki be tudja állítani a kiejtés a helyszínen.

„Orosz nyelv tanulás könnyebb, mint az angol”

- Hány nyelven Mit különböző mértékben, beszélni ebben a pillanatban?

- Meg kell adni egy kitérő választ a kérdésre - azt a pontos számokat nem nevezhető. Vannak nyelvek, amit meg kell dolgozni szakmailag, mint egy tanár, műfordító. Ezek a fő nyelv újlatin és germán csoportok: francia, spanyol, angol ... Vannak nyelvek, amelyek érdekes számomra egy tudományos szempontból. Leggyakrabban ez a nyelv az országban, nem gyakori kívül - mint a görög. Egy másik csoport a nyelv érdekes számomra, mint egy kutató az evolúció. Lehet, hogy holt nyelveket, mint a szanszkrit. Ezen kívül minden nyelvet, amit tanult, nem lehet tartani ugyanazon a szinten. A munka, az utazás és a társasági ember, akit ne használjon olyan sok nyelven. Én általában használ más alkalommal tíz év alatt. De ha szükséges, tudok velük egy viszonylag rövid idő alatt, hogy „feloldása”.

- Vannak olyan nyelvek, amelyek nem az Ön tulajdonában, de szeretne tanulni?

- Kínai. Azt akarom, hogy azt alaposan.

- Szóval azt mondta, hogy van egy ötlet, hogy elkezd tanítási kínai a „Polyglot” az elkövetkező szezonban.

- Ez így van! Eleinte tanult, majd én megtanítom mások.

- Nos, látom, hogy a tanulmány keretében 16 kérdéseit „Polyglot” nyelv, amelynek nyelvtani bonyolult nyelvtani nyelvet Romano-germán válhat profanizálás. És a kínai külleme egyik legkockázatosabb kísérletek.

- A kínai, ez a legnehezebb része - a hieroglif írás. És ha már a lehetőséget, hogy tanítsa meg neki fog állni keretében „Polyglot” fogom használni a latin ábécé. A kínaiak valójában maguk igazítani a latin ábécé nyelvüket. Magukat nem tudott, vagy nem akart menni - igen. De a hivatalos átírás a karakterek létezik. Ami a nyelvtan a kínai, ez könnyebb, mint a legtöbb európai nyelven. Ott nem változik az ige, nincs ragozás, nincsenek járványok, nincs idő. Általában azt támasztja alá, hogy a nehéz bármilyen nyelv - nagyrészt egy mítosz.

- De mi a helyzet, például a magyar?

- Nos, a nyelv a finnugor csoport, amely többek között Magyarországon, híres számos esetben. De az esetek e, és például a török ​​nyelv, az elöljárók funkció, ami nem létezik. Ez valóban így van végződések őket - ez névutókkal, ami elég logikus szabályokat az alaphoz a szó. Ez semmi ok az aggodalomra újra.

- Az interneten azonban pár év sétál Értékelési hogy nehéz tanulmányozni az angol nyelvű népek. Nincsenek orosz, de van egy kínai, arab, észt és a lengyel. És milyen nyelven Mit gondol bonyolultabb adni azoknak, akiknek az orosz az anyja?

„Este Moszkva” - a város újság és a város hírportál. Mi mindig a kapcsolatot az olvasókkal. Örülünk, hogy és a munka az Ön számára.

Kapcsolódó cikkek