Olvassa beszélni és írni helyesen Orosz - Rosenthal Dietmar Elyashevich - 1. oldal
Ez a könyv sok mindent elárul a „nagy és hatalmas” orosz nyelv és segít, a fiatal olvasók, hogy javítsák a beszéd a kultúra és a műveltség.
Minden alkalommal a műveltség szükség, és nagyra értékelik. Írástudó ember tiszteletben tartása és tisztelték. Felmerül a kérdés: mi az írástudás a legtágabb értelemben vett?
Mit jelent a kultúra beszédet. Kultúra lehet tekinteni, mint a beszéd, amely különbözik a szemantikai pontosság, gazdagságát és sokféleségét, szóhasználatot, nyelvtani helyességét, logikai harmónia és kifejező. Kultúra beszéd - ez normalizálódott. A szóbeli formában, annak meg kell felelnie a hatályos előírások jelenleg kiejtés, írásban - helyesírás szabályainak és az írásjelek.
Mit jelent a nyelvi norma? Normák kétféle. Néhány ezek közül feltétlenül szükséges, és ne lehessen semmilyen megsértése, például a nyelvtani szabályok vagy helyesírási hibát. Ezek a szabályok vonatkoznak, amikor arról döntenek a kérdés: hogyan lehet mondani, vagy írni? Más szabványok a leggyakoribb, a kívánt nyelvet (beszéd) változatok beépült gyakorlati használatát, a legjobb módja teljesíti feladatát. Ez egy változata a norma szembe kell néznünk a stílus, amikor a probléma megoldódik: hogyan kell mondani, hogy jobb legyen?
Hiába próbál válaszolni erre a kérdésre egyértelműen, hogy egyfajta receptek minden alkalomra beszéd gyakorlatban. A tény az, hogy annak ellenére, hogy a jól ismert ellenállás (különben szembe kell néznünk valami múló a nyelv, és nem „telepedett le” a használati minta), a változás mértéke a fejlesztés maga a nyelv. Ez a mobilitás szabályok gyakran vezet az a tény, hogy ebben az időszakban az azonos nyelvi jelenség, számos módja van a véleménynyilvánítás: a régi forma nem vész el, hanem vele együtt létrehozott egy új. Összehasonlítás szóösszetételeken egy csomó ember - egy csomó ember, egy csésze tea - egy csésze tea képező, az y / th sajátos továbbra is használhatja, és formákat -a / th - modern. Egy másik példa egy utótag kiejtése -sya visszatér igealakok: szilárd anyag, [s] - a korábbi alakját, egy puha [c „] - a mai. Mindkét esetben a régi és az új szabványok egymás mellett, akkor választhat közülük. (Ebben az esetben időrendi megvalósításokban szabványt alkalmaz, vagyis szabványok idejüket sorrendben.)
Egy másik módja a látogató szokásos változása annak a ténynek köszönhető, hogy a nyelv, funkciótól függően általuk végrehajtott, az adott felhasználási körülmények között (szolgálhatnak közvetítőként a párbeszédben, illetve az átviteli mód a gondolatok és érzések, vagy egy eszköz befolyásolja a többi tag a nyelvi közösség), vannak speciális fajta - stílusokat. Minden stílus jellemzi jellemzői: az elsődleges felhasználás bizonyos lexikai és frazeológiai eszközök, szintaktikai, stb Között a stílus két külön csoportban:
1) könyv stílusa (általában írásban);
2) társalgási stílus (általában orális).
Minden csoport a saját stílus általában normális. Összehasonlítása formák nominative többes szerződés -, lakatosok - technikus, amelyek közül néhány (a végén a s / s) a könyvespolcok, és a másik (utótag -a / -I) - párbeszédes. Egy másik példa képez elöljárószós egyedülálló ünnep, az üzletben (utótag e) - a könyvek és nyomtatványok a kiadás, az üzletben (utótag y) - társalgási.
Így együtt a régi és az új változat a szabványok egymás mellett lehetőség köszönheti létét, hogy a kiosztás nyelvén különböző stílusok - a könyv és a beszéd. És meg kell jegyezni, hogy a szabály, régebbi verziói ugyanazt a könyvet, és az új - a szóbeli.
A normális variáció, azaz Két formája a kifejezést az azonos nyelvi jelenség, gazdagítva a nyelvet, lehetővé teszi számunkra, hogy pontosabban közvetíti azt az elképzelést, hogy adjon ki nyilatkozatot. De ez a lehetőségek minden egyes esetben meg kell indokolni, stilárisan indokolt. Helyénvaló felidézni a szavait AS Puskin: „Az igazi íze nem vonható elutasítása ilyen szót, mint a forgalom, de abban az értelemben, az arányosság és a megfelelőség”.
Mik a követelmények egy jó beszéd? Mik a jelei jellemzik? Mi jellemzi a tíz fő tünetek a jó, pontos beszéd és felidézni, mit mondott, hogy szükség van, hogy képes legyen pontosan és tömören az elgondolást orosz író.
Helyessége beszéd - ez az ő álláspontját egy bizonyos korszak irodalmi és nyelvi normák. „Visszaélés a szavak vezet hibákat gondolat, majd a gyakorlatban az élet” (D. Pisarev).
A pontosság beszéd - az, hogy megfelel a gondolatok a beszélő vagy író. „A pontosság beszéd nem csak a követelmény az egészséges íze, de mindenekelőtt - a követelmény értelmében” (Fedin).
Beszédhang tisztaságát - ez az ő megértése a rendelkezésre álló hallgató vagy olvasó. „Beszélj úgy, hogy nem érti” (Roman tanár retorika Quintilianus).
A logika a beszéd - az, hogy megfelel a logika törvényei. Gondatlan nyelv határozza meg homályos gondolkodás. „Mi nem világos elképzelés nem egyértelmű, és vyskazhesh; pontatlanság és zavart kifejezést csak azt mutatja, a bonyolult gondolatok „(Chernyshevsky).
Könnyű beszéd - az a természetesség, a hiánya „szép”, fodrok stílusban. „Az vatta és természetellenes kifejezések elrejti az üres tartalom” (Tolsztoj).
beszéd le - használják a különböző nyelvi források. „A feladat, amit beállított magad, elkerülhetetlenül és sürgősen szükség nagyobb vagyon szó, nagyobb gyakorisága és változatossága őket” (Gorkij).
Tömörsége beszéd - a hiánya egy szót ismétli. „Ha írt hosszadalmas - ez azt is jelenti, hogy ő megérti, mi a rossz, mit beszél” (Gorkij).
Tisztaság beszéd - az, hogy nincs a szavak nyelvjárás, szleng, köznapi, vulgáris, és a szavak idegen eredetűek, és használják őket nincs szükség. „Ahhoz, hogy használni egy idegen szót, ha van egy orosz egyenértékű a szavát - sértés a józan ész, és a jó ízlés” (Belinszkij).
A élénkségét beszéd - ez az expresszivitás, képekkel, érzelmesség. „A nyelv, hogy él” (AN Tolsztoj).
Euphony beszéd - az, hogy megfelel a kellemes hang hallás, azaz szóhasználat, tekintettel a hangot illeti. „Általánosságban elkerüljék csúnya, disszonáns szó. Nem szeretem a szavakat sok sziszegő és sípoló hangot, ne őket „(Csehov).
Sajnos, gyakran az írott és a beszélt nyelv, különösen valamennyi korosztály jelentős eltérések vannak a irodalmi norma. Lapozás az írott művek vezető tanulók, azaz belépő személyek egyetemeken. Bizonyára sok munkáiból vett idézetekkel fog okozni mosolyogni.
„Satine első falatok át Luke”; „Magdi tudja, csak hogyan fecseg.” (A hiba az evés köznyelvi beszédet.)