Mi a kor
Értelmező szótár az orosz nyelv Vladimir Dahl
Században. th távú emberi élet vagy az élet a téma .; folytatása az élet a Földön. Century Obydenko - nap; Századi tölgyfa évezredben. | Genesis, hogy a világegyetem - a jelenlegi sorrendben. A világ vége közel van. | Században. Most a tizenkilencedik század született. Chr. | folytatódik
Értelmező szótár Ozhegova
Században. -a, a század század sokan mások. s, Nő, m.
A kifejezés a száz éve. Az öreg élt majdnem. (Pochtisto év), a múzeum több mint két évszázadon át.
század században. Egy nagyon hosszú idő, egy örökkévalóság. Ne várja meg, amíg a kora Önnek. Egy évszázaddal várakozás leveleket. Századi ház sidit.Etot nap tűnt neki egy évszázada.
egységek ;. b. s (y), általában opredeleniem.Zhizn (3 znach.), amelynek n. létezését. Életében (az ő hosszú élettartam) Láttam egy csomó. Otzhit meg a. Rövid élt. moly. V. ló 20 éves. Életkor (Age) Isten adta s.o .. (Korai halál). * A századok (híres live) (magas). - híres minden alkalommal. Dicsőség a hősöknek élt évszázadokon át. A vekivekov (régi és magas ..) - mindig, mindig. Évszázadokon (nagy). - örökre. Örökre örökre és örökkön örökké (nagy). - örökre. Amíg az idők végezetéig (ustar.vysok.) - az elhasználódott. Egy évszázada par - követve a modern időkben. Vnogu a korral (séta, séta) - ugyanaz, mint a kor par. Live - vekuchis - evett. hogy a tanítás, a tudás nem ismer határokat. Live - vekuchis bolondok die (Folyt.). Időtlen idők óta (köznyelvi). - sokáig, időtlen idők óta. Tehát az egyéni időtlen idők óta. Century (Álló). - ugyanaz, mint a ispokonvekov. Időtlen idők óta, spokon Életkor (y) (köznyelvi). - ugyanaz, mint amit az idők kezdete óta. Vkoi (Coy) -Ez szemhéjon (köznyelvi). - nagyon ritka. Egyszerre meglátogatni. || pril.vekovoy, -edik, -edik (k 1 számjegy.).
Értelmező szótár az orosz nyelv Ushakov
AGE, az életkor (kor) a század a század, még sokan mások. században (örökre elavult.), m.
life (köznyelvi.). Élsz - és tanulni. Közmondás. Ahhoz, hogy hozzá Century (meghosszabbíthatja az életet). Életében tapasztalt sok kaland. Az én koromban elég munka. Gonosz, a polcon egy évszázada. Griboyedov.
Epoch, ez az időszak, a kijelölt néhány n. kiemelkedő események, figyelemre méltó személyiség, jellegzetes társadalmi mozgalmak (Álló).. Age of Periklész. Lovagi században. || Században. A XVIII. A jelen század évszázad múlt. Griboyedov.
Egy ideig sokáig, túl hosszú (upotr csak borok stb gyakran a kifejezést: A század köznyelvi ....). Century veled, nem látjuk egymást. Egy évszázaddal azt várni.
VAL. hsz. Folytatva (razg.). Században a bíróság, hanem bármilyen udvar! Griboyedov. Században a brit. Griboyedov. Miért, azt kérdezte tőlem, én kalapács kopogás században? Shkulev. || Ugyanaz, mint a vvek (elavult.). Az ő korában, hogy nem találkoztunk. Griboyedov. Egyszer (köznyelvi). - Végül, miután hosszú ideig, ez nagyon ritka. Örökkön örökkön örökké (az egyház). - valaha, közben minden alkalommal a világ. Éves korában (vagy örökre) örökre (vagy örökre), vagy örökre (köznyelvi). - örökre. Amíg a század végére (a templom). - A világ végéig. Century (Álló). - elejétől létezik a világ, örökre. Ezentúl mindörökké (templomok és köznyelvi jocular ...) - mindörökkön örökké.