Iroda helyes fordítást intcom, lefordítani az összes
- Közjegyző által garantáljuk fordítás
- Akkreditációs a legtöbb közjegyzők város
- 5 kényelmesebb fizetési módok
irodai szolgáltatások
- Fordítása vízumok / konzulátusok
- Közokiratba fordítások és dokumentumok másolatait
- Fordítása bármilyen témában és összetettsége
- Fordítás elvándorolt munkaerő a FÁK-országokban (transzferek a Szövetségi Migrációs Szolgálat)
- Apostille és konzuli dokumentumok hitelesítésére
- Egymást követő és szinkrontolmácsolás
- Fordítás menekültek Ukrajna (Donyeck és Luhansk terület)
- felfedezés dokumentumok
- további szolgáltatások
Tények Hivatal
- Több mint 8 éves tapasztalattal rendelkezik a fordítási
- Nem kevesebb, mint 5000 lefordított dokumentumok
- Több mint 700 óra értelmezések
Több okból a kapcsolatot velünk
- Több mint 50 nyelven, akikkel dolgozunk, beleértve a ritka nyelveket.
- Több mint 5 éve dolgozik a külföldi konzulátusok. Pontosan tudjuk, mik a követelmények a transzferek.
- A legrövidebb munka szempontjából: Translation történik gyakran 15-20 percig jelenlétében az ügyfél.
- Különleges rövid idő apostille dokumentumokat: általános szabályként, dokumentumok elkészültek 2-3 munkanap.
- Kényelmes és rugalmas tartás: előzetes bejelentkezés dolgozunk, hétvégén és ünnepnapokon.
- Ingyenes tanácsadás bármely kérdésben a fordítással kapcsolatos, a közokiratba, apostille és hitelesíttetni.
IntCom - Hivatal a helyes fordítást
Én hivatásszerűen foglalkozó fordítás nyolc évig. Ez az én szenvedélyem. És talán, transzferek - ez az, amit kiderül legjobban tudok. Ezért érett volt, hogy foglalkozzon a megnyitását a fordítási szolgáltatás. Rájöttem, hogy, hogy egy profi a saját területén, hogy csak a maguk számára. Elvégre csak azt teszi lehetővé, hogy nő, javítása és továbbfejlesztése érdekében az üzleti. Ezen kívül van egy nagy megelégedésére tudja, hogy nem egyszerűen „húzza”, míg a hivatalban, és eltolja a papírdarabokat, és nem valódi, hasznos, fontos és népszerű üzlet. Egy csomó ember, már sikeresen segített a papírmunkát a származási ország elhagyása és belépés bele.A természet vagyok maximalista. Sokan azt hiszik, hogy ez egy mínusz: perfekcionizmus tényleg néha zavarja. De a fordító, azonban ez meglehetősen jó. Megpróbálom ezt a munkát megfelelően - így a Hivatal helyes fordítást IntCom.