Bhanu swami

korai években

Enomoto később költözött közelében volt egy ipari közösség Bralorn, ahol 1948-ban lettek született Bruce. [7] Bralorn kezdete óta 1930 elején a 1970-es évek volt a fő központja az arany, de miután a szuszpenzió a termelés arany megszűnt. 1953-ban, amikor Bruce öt éves volt, Enomoto ismét megváltoztatta a lakóhely, mozgó Lac La Hush - ipari közösség a Cariboo, aki szolgált a karbantartás egy nagy fűrésztelep és fafeldolgozó üzem. [7] Apa Bruce dolgozott egy szerelő üzem és az erőmű, ezzel párhuzamosan támogatja a felesége a családi vállalkozás - a bolt és kantin a munkások. [7] 1960-ban, Enomoto telepedett Vancouver, ahol Bruce apja a következő 35 évben dolgozott könyvelőként a gyógyszertárban tulajdonában nagybátyja Bruce volt az anyja - Peter őket. [7]

1970-1982 gg. Kapcsolatfelvétel az Gaudíja vaisnavizmus és a korai években az ISKCON

1969-ben Bruce diplomát a University of British Columbia. ahol megkapta a BA Fine Art History. [8] [9] Tanulmányai során a University of Bruce elkezdtem keresi „alternatíváinak materializmus.” [9] Ő arra a következtetésre jutott, hogy bár a pénz és a társadalmi pozíció, tette az életet, kényelmes, nem kapták a legfontosabb dolog - a boldogság, hogy még ha az összes anyagi javak megfoghatatlan maradt. [9]

Az 1970-es évek Bhanu tagja lett a „csoport sankirtana” Gurukrpa Swami, amelyek tevékenysége az értékesítés vallásos irodalom azzal a céllal, hogy pénzt gyűjtsön az építési Krishna Balaram mandir és a fejlesztési más ISKCON projektek Indiában. [20] Különösen Bhanu szolgált személyes pujaris murtis Gurukrpa Swami. [21]

Ugyanebben az évben, Bhanu Swami (a Virabahu dasa, Hrdayananda Goswami és Bhakti Charu Swami) beépítette a többi filozófiai kutatócsoport, amely feladata az volt, „alapján korábban végzett kutatómunka, hogy készítsen jelentést az eredete a lélek.” [28] A jelentést kell benyújtania, hogy „gondosan prodokumentirovannaya helyzete az előző ácsárják és nyilatkozatok Sríla Prabhupáda”. [28] Abban az esetben, ha „az előző acaryák került egy másik helyre, vagy ha a nyilatkozatot Sríla Prabhupáda tükröződik a különböző álláspontok” [28] A jelentés volt, hogy az ISKCON tagjai konkrét iránymutatást ebben a kérdésben. [28]

Fordítás, irodalmi és kiadói tevékenység

Szanszkrit és bengáli

orosz

angol

Kapcsolódó cikkek