Bennem, barátaim, felébredt publicista
„Ha írunk, ez csak akkor, ha nem lehet nem írni.”
LN vastag
Képregények, mint Art
Kis Sammy tüsszent. Winsor McCay. 1904-1906
Talán meg kellene kezdeni a legfontosabb. Mi képregény? Ez művészeti forma, ami egy történelem továbbított egy sorozat egymást követő képek. Itt találunk egy technikai érintkezési pont a művészet képregény art film vagy animáció; A különbség az, hogy a film és animációs képek követik egymást az időben, és a képregény - az űrben. De ez a kapcsolat fogunk beszélni később.
Comic tartalmazhat szöveget része, de lehet csinálni nélküle, mint a film lehet néma.
Az egyes országokban a művészet története képekben más a neve; hazánkban ragadt a „képregény”, akkor tovább fogja használni.
Oszlop Traianus Rómában. Fragmens (oszlop aljáról).
Márvány. Kezdés 2.
A történelem, a képregény írtak elég sok, és mi határozottan nem megy ebben a témában. Elég annyit mondani, hogy ez a művészet sokkal több, mint egy hosszú és gazdag történelemmel, mint azt általában gondolják.
Visszatérve a kifejezés meghatározását, akkor képes lesz mozgatni a kiindulási pont a történelem képregények szokatlanul messze a múltba. Több sumér és egyiptomi festmények és domborművek, valamint a művészet más ősi népek tudták elbeszélő összetételét.
Később jellemzői az ilyen „történet” jelenik meg a középkori kultúra formájában hagiografikus ikonok. Lives of the Saints az ábrákon van egy második életet Spanyolországban 16-17 században. egy sor nyomtatott metszetek, hogy lehet a kereslet között műveletlen a népesség. Japánban az elején a történelem manga (japán képregény), hagyományosan tulajdonított a 12. században. Orosz népszerű nyomtatási lépett hozzánk a 17. században, gyakran ábrázolt történet képekben. Bast „történet”, még korábban létezett más országokban: Kína, Németország, Franciaország.
A megjelenése a modern képregény kapcsolódik az európai sajtó karikatúrája a 19. században. Comics külön folyóiratban jelent meg először az Egyesült Államokban, ahol a jelenség visszatér Európába.
A legnépszerűbb képregény kerül a 20. században, és a trendek itt amerikaiak újra.
A Szovjetunióban is voltak a képregények. Ez a propaganda poszterek, szatíra (például a magazin „Crocodile”), és történeteket gyerekmagazinokban: „Vicces képek”, „Murzilka” és mások.
A történet bagel egy nő nem ismeri fel a Köztársaságban. Cheremnyh MM 1920
képregény oldal „Érkezés”. Shaun Tan.
Oldal képregény „Doktor Dzhelill és Mr. Hyde.” RL Stevenson Klimovsk A. Scheybal D.
Azt szeretném mondani, egy kicsit a manga. Ez a szó már több alkalommal találkozott a cikket. Manga egy konkrét, világosan különbözik az európai és az amerikai képregény stílusban. Más ázsiai országok a saját változatát a képregény, vizuálisan hasonló a manga: a dél-koreai és a kínai Manhwa manhua.
Hála a terjedését japán popkultúra, manga stílusban vált népszerűvé a nyugati országokban, többek között Oroszországban, és úgy találta, számos csodálója és utánzók szerte a világon.
A manga, beszéltem az első helyen, mert Japánban van egy nagyon különleges hozzáállás képregény. Rüh kezelik art, akkor olvassa el az emberek minden életkorban és háttérrel - nem meglepő egy felnőtt a metróban vagy a vonat a kis mennyiségű képregény a kezükben. Talán ez lehet az a tény magyarázza, hogy sehol ilyen műfaji sokszínűség és a tantárgyak, mint a manga. De ne legyen a kereslet - nem lenne ilyen széles körű ajánlatot.
Az orosz befolyás nagy manga stílusban ma. Sok kezdő, és nem csak a művészek felhívni a saját képregény ebben a stílusban, néha alkotó oldal szerint a japán olvasata a sorrendben: jobbról balra, fentről lefelé. Másrészt, az nagy hatással az amerikai populáris kultúra. Valamivel kevesebb látható keze európai művészek. Sok karikaturisták szed alapjául olcsó népszerű stílus, hogy a megfelelő telek és nyelvi tűnhet nagyon jövedelmező és világos. A visszatérés a primitív, a maximális egyszerűsítés gyermek divat a menetrend képregények gyakran pontosabb, kifejező módon, milyen szép éles képet.
Lehet ez lehet tekinteni, mint a hátránya, de nekem úgy tűnik, hogy különösen előnyös és érdekes az a tény, hogy az orosz képregények most nincs határozott, egyetlen személy, egységességét. Ez lehetővé teszi, hogy a művészek, hogy a kísérlet minden alkalommal, nézd meg a legjobb eszközöket, a legjobb nyelv az ellátás egy bizonyos anyaggal, nem lakik a repeat valamit már régóta megjegyzett. Bár a kitaposott utat, el kell ismerni, megvan a maga előnye: nem permetezik, a művész is élesíteni a személyes kézírás, dolgozó szándékosan összhangban az egyik műfaj, így válik felismerhetővé és rendszeres közönséget.
Ui Köszönöm a figyelmet, hogy mindazok, akik volt türelme olvasni a végére