Bene, bene fordítás
bene comune - közjó
bene universale - a közjó
il bene pubblico - közjó
il bene del Popolo - javára az emberek
Ogni ben di Dio - mindenféle előnyöket
volere il bene di qd - kívánni jó másnak
boldogul del bene a QD - hogy jót / hasznos lehet bárkinek
questo ti Fara bene - ez segít
Egy fin di bene - a jó, a javára
per il Vostro bene - a (a) jó, a (a) javára
nem fiori ma opere di bene köznapi. - Ahelyett, hogy virágok (NER) jobb lenne bármit megtett
2) pl tulajdon; tulajdon; érték; áldást, a jólét
beni (im) mobili / stabi - (un) INGÓSÁGOK
beni Vacanti / giacenti - egy húzott tulajdonság
beni culturali - a kulturális örökség
beni materiali - le
beni immateriali - a szellemi értékek
beni della Nazione - a nemzeti vagyon
beni dello Stato - az állami tulajdon
beni fungibili - cserélhető értékek
beni strumentali - tools / termelési eszközök
beni di prima necessità - Essentials
beni di (Largo) Consumo - tárgyak (széles) fogyasztás
beni commerciabili com. - értékesíthető áruk; Elem eladó
beni (di Consumo) deperibili com. - romlandó áruk, romlandó rakomány
beni (di Consumo) / durevoli / nem durevoli com. - tartós fogyasztási cikkek / tartós / nem tartós
beni e Servizi com. - Termékek és szolgáltatások
3) Perrin. kincs
il figlio è tutto il suo bene - a fia, ő / ő doted
4) pihenés; jólét, jólét
nem Vagyonnyilatkozatok un'ora di bene -, hogy nem egy pillanatnyi béke
portare / condurre Bene qc - hoz (valami) sikeresen véget ért
portare egy bene un bambino - sikeresen megoldódott, szülni
riuscire egy bene - jól végzett, jól fordulat
Voler bene egy qd - szerelem (valaki)
volersi un gran bene - igen / nehéz szeretni egymást
chi si vuol bene s'incontra - mindig felel meg a jó emberek
molto bene - jól
né Bene né hím, tra Bene e férfi - úgy így
poco bene - nem számít, nem olyan jó
per bene - 1) jó, jól 2) (jó) tisztességes
amennyiben tutto per bene - mindent megtenni, mint amilyennek lennie kellene / mint amilyennek lennie kellene
gente per bene száját. - tisztességes emberek
per benissimo száját. - Rendkívül / nagyon tisztességes
ben bene - nos, hogyan kellene
sgridalo ben bene - szidja őt is
(Andare) di bene a Meglio - (go) egyre jobb és jobb (megy) a legjobb (az ügyek, egészségügy)
Egy andar bene. - a legjobb esetben.
Egy pensarci bene. - ha belegondolsz. közös gondolkodás.
va bene. sta bene! - jó. Gyere!; Egyetértek!
tutto bene va - minden (van egy) jó
se ho ben Capito. - ha jól értem. ha nem tévedek.
csillag bene - 1), hogy jól érezzük 2) ülni is lehet, csak jobb (a ruhák) 3), hogy élni jó, nem kell
bámulni / sentirsi poco bene - rossz közérzet
csillag bene egy qc - van valami, elegendő mennyiségben, nem hiányzik semmi
Stia bene. állami bene! - Csak (Ön) jó. jó szerencsét!
nem sta bene (+ inf) - nem jó, nem (semmit)
nem sta bene dir Certe lustálkodik - rossz / nem érdemes beszélni bizonyos dolgokat
l'Hanno cacciato a prigione, e gli sta (proprio) bene - tette hozzá - úgy kellett neki
parlare / Dire bene di qd - jól reagál valaki
trattarsi bene - Vigyázz magadra
ben detto! - jó / jobb mondtam!
2) nagyon; sok; nagyon
ben volentieri - nagyon szívesen, nagyon szívesen
ben Diverso - nagyon eltérő
ben Presto - nagyon gyors / hamar
l'ha fatto ben egy Ragione - járt el bölcsen
nem e ancora bene giorno - még mindig nem egészen hajnal
ci Vorra ben tre érc per farlo - legyen annyi, mint három órát kell csinálni
prometter bene - etetés nagy reményeket
3) óvatosan (hogy fokozza ige)
creder bene di fare qc - hasznosnak / szükségesnek, hogy tegyen valamit
bisognerà ben acconsentire - sokat ért egyet
vorrei ben vedere che non Stia d'accordo - Szeretném látni, hogyan nem ért egyet
spero bene che tutto Vada jön si deve - Nagyon remélem, hogy minden rendben lesz
credo bene che ci pagherà - Nagyon remélem, hogy ő fog fizetni
si tratta di ben altro - nem arról van szó, hogy hogyan
5) (amplifikációjára főnév egy kvantitatív értéke) teljes
è alt ben esedékes metri - úgy emelkedik, mint két méter
ne ha Szem ben tre milioni - elvesztette ezt a jó / mint hárommillió
6) (gyakran bevezetésének közvetlen beszéd)
bene / be”, che sikert érnek? - Szóval, / Nos, mi történt?
legyen”, dimmi - nos, (gyerünk) elmondani
si Va Bene di qui per. - Ez az út valóban vezet?
volevo ben szörnyű! - Tudtam!
chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta Péld - jó és jó fizetés
non si conosce IL Bene; se nem quando s'è Szem Péld - mi van - nem tároljuk, elveszett - sírunk; az ár a dolgot megtanulni, hogyan kell veszíteni azt
Ogni bene Alfin svanisce; ma la fama mai perisce Péld - szerető javára helyett jólét
tutto è bene quel che finisce bene Péld - Minden jó, ha vége jó
chi sta bene nem si muova Péld - a jótett sem marad büntetlenül