És a fenevad nem szörnyűbb, mint egy ember
Szaladgált, lőtték az embereket
Mancsát belesüppedt a puha hó,
Wolf tudta: megváltás nem
És nincs szörnyűbb, mint az ember vadállat
És abban a pillanatban, több száz kilométerre,
Én kivégzések
Fiatalkori lány valahol
A negyedik volt az abortusz
A gyerek kiabált. De senki nem hallgatott a kiáltás
Ő hívott segítséget: „Anya, post.
Akkor adj egy esélyt neked, hogy illeszkedjen.
Adj egy esélyt az életre. Végtére is, hogy élek. "
A farkas futott, a kutya torkát tépte
Screaming emberek részegen az erdőben
Ő már szinte teljesen megelőzte
Wolf felemelte az arcát, és letörölt egy könnycseppet
A kölyök kiáltotta sírva fakadt
Milyen szörnyű születendő DIE!
És azzal, hogy megpróbálja elrejteni egy darab vas,
Álmodott a szemében látni az anyámat.
Itt csak egy „anya” nem kell
Nem volt divatos, látod, ugye, szülni
Ő tölti lelke ostobaság
Gyermekeik nem „fattyú” megölni
A farkas esett kimerült, szükséges volt, hogy
Ő kivonják a farkas BARBARS
Az egyik a kölykök tartózkodott,
Amikor átvette a mondat
A kutyák széttépték a testét!
De a lélek a farkas nem törik el.
A lelke boldog száguldott az égen.
A gyermekek számára van értelme, hogy meghaljon.
És ki, mondjuk, ha a fenevad?
És miért undorodott ebben a korban.
Egy egyszerű emberiség US ÁLLATOK
És nincs szörnyűbb állat, mint az ember.
Igen grusny vers, de az én népem nem th imeyet jobb nazyvatsa zhyvotnyh állatorvos férfiak eto dolgokat az emberek szar, és ők minden leszarhasson