Versek az új év farsangi jelmezek, maszkok
Azt katicabogár gyakran nevezik,
Én vagyok a piros ruha mindig öltöztünk.
I-rovar nagyon jó,
I repülni nappal és éjjel a nyaralás.
Nem félek senkitől, még a gyermekek,
Én nagyon hasznos ezen a bolygón.
Ahhoz, hogy Ön Szabadságon vagyok tudatosan repült,
Nagyon kellemes minden, amit akartam!
Azt katicabogár ruha pöttyös,
Van egy csomó a tavasz, vörösek morzsákat.
Ültünk a virágok, a fű és a bokrok
És gyakran a kezedben van!
Srácok, kérlek, sajnáljuk,
Kozyavok szép mosoly meleg!
Ma már kezeli az összes akkor nyúlik,
És az ünnep a vidám-szerű merülés !!
Nem strekozka és madár,
Mint az íj a zsinórra.
Színes, élénk,
Fent a virágok lebegett.
Anya mosolygott:
Ah, milyen pillangó!
Én neked a nyár megérkezett,
A folyó ott a fűben, éltem.
Minden nyáron énekeltek,
Gondtalan, vidám volt.
Most már nem bánt,
Végülis, így, mint te!
Hajtogatott szárnyak és tánc,
És a karácsonyfa, nem veszem a szemem!
Sétáltam az erdei úton,
Miután találkoztunk közvetlen közelről,
Ugyan, barátom, egy kosár -
Mérges vagyok gomba!
Legyen az én szép kalap,
Lehetővé teszi panelre.
Azt kérdezi, apám első,
Amint hívást.
Molvlyu igazság, nem rejt:
Nem szakad, mint én!
Repülök egerek és patkányok,
Krokodilok, nyulak, rókák,
kötözésre sebek
Afrikai majom.
És ha valaki meg fogja erősíteni:
Hogy én orvos vagyok. Aibolit.
Nyugodtan keresse:
Nagyon jó nézek!
Gyerünk, mutasd meg a fogak:
Én Dr. Aibolit!
Barátja vagyok, hogy az állatok és a gyermekek,
Én egy élőlény,
De egy ilyen fehér fény
Nincs több.
Mert nem vagyok egy madár,
Nem tigris, nem a róka,
Nem egy cica, nem egy kiskutya,
Ne farkas, nem egy mormota.
De a film forgatták
És hosszú ideig mindenki által ismert
Az én édes vonzó arcát.
És hívnak. Cheburashka.
Én zöld és toothy
Csak ne félj, hogy hiába:
Jó barátja vagyok Rad
Ők építették óvoda.
Élek a sűrű erdőben,
Az erdők barátja vagyok a legjobb:
Shore és védi.
A téli álom.
Csak most nem tudok aludni,
Ahhoz, hogy te, azért jöttem, hogy jó szórakozást.
I - Az erdő tulajdonosa, a Goblin.
Ujjak szőrös,
Pókhálók lógtak orr
Igen bozontos fejét.
A kabátját és lapotochkah
Szerint a sündisznó így tovább myshu.
Ó, hevesen, ó te beteg!
Itt Nyerj! Itt splyashem!
Kesztyű SWAT -
Walls megy shake,
Angry Owls verte az ablakokat,
Nyögi fekete erdő körül!
Éhes állatok futva,
Őrt az ajtónál.
De aki nem hisz nekem -
Hagyja mentett hamarosan!
Én egy öregasszony legalábbis ott, ahol:
Intelligens és fiatal!
Velem mindenhol patkány
Nevezett Lariska.
Me fiatal alig,
De a kor csak nem akadály.
Én egy verekedő fiú egyeztetni,
Olyannyira, hogy ez nem tréfadolog!
Nem tudok semmilyen módon másképpen:
Még mindig sírni, sírni, sírni ...
Ki fogja gyógyítani a hercegnő
Nesmeyanov nevetni?
Én egy fiatal hercegnő,
Szépség, intelligencia ragyog,
De csak egy hibája van:
Vagyok hercegnő. Nesmeyana.
A hercegnő és a Pea
Figyelmeztetem:
Annyira törékeny, annyira érzékeny,
Hogy ezer paplan
egy borsó
Úgy fogja érezni, egész éjjel
És soha ne menj aludni!
Igen, én vagyok, természetesen, a hercegnő,
Mik voltak kétségek!
Nos, a reggeli és a királynő
Már ezt a véleményt.
Tettem 20 matracok
És ugyanannyi paplanok,
De nem tudtam lehunyni a szemem, és,
Ahogy feküdt a sziklákon. Mi egy étkezést!
Sérült Felkeltem reggel.
Szegény, hogyan szenvedett!
De kiderült, alattam
Egy borsó hazudik.
Igen, én vagyok, természetesen, a hercegnő,
Nem kétséges.
Bár ez ugyanaz
Összességében nincs fény!
A kupak I piros,
Pite a kosárba.
Íme a lépések a nagymama
Valamint az erdei úton.
Ha a találkozó a Wolf,
Én nem világítanak,
Aztán vadászok
Hangosan hívni.
Jöttem nyaralni akkor
Tól kedvenc mesék
És ruzhishko vár
Wolf - egy figyelmeztetés.
Ez az! És akkor - ajándékokat.
Édes göngyölő élénk
By anyámasszony mancsok
Jó Piroska!
Minden gyermek tudni rólam korán,
Régen élek egy álom.
Mentem az erdőben, hogy nagymama beteg,
Wolf találkozott a nyomvonal I erdőben.
Megcsalt toothy megelőzte,
Ahogy elfogyott.
És mi lett volna a nagyi nem könnyű,
Igen vadászok nem messze
Megjelentek. Tudtuk, hogy megmentse őket.
Jobb, ha nem felel meg a farkas az úton!
Szerint a kiemelkedő piros sapkát
Tudom, az emberek,
De a farkas óvatosan mancsa
Én szolgált az ülésen.
Most nem akar banditák
Van egy nagymama rám:
Mindegyikük táplált sokáig
És fut, mint a tűz!
Én most szabadon távozhat
A nagymamám házában,
Nem félnek senkitől
Találat ebben a sapkáját!
Egy apró kislány,
Lementem egy virág.
Az élet úgy tűnt, csodálatos
A skarlátvörös szirmok.
Csak egy szelíd lélek
Zárt a sötétségbe.
Beasts gonosz, kapzsi,
Azt, hogy mit?
Régebben az ég kék
Még egyszer megnézi.
Mondjon búcsút a nap
És örökre aludni.
Hallom, csengő az égen
a dalt.
Fecske drágám!
Talált rám.
Volt egy lány
A kehely.
És ott volt az a lány
Valamivel több, mint a körömvirág.
Dióhéjban
A lány aludt.
Itt egy lány,
Milyen édes ez!
3.
Szinte nem lett a felesége egy anyajegy
És bajuszos bogár!
Együtt a légy robin
Magasan a felhők.
Voltam egy rút kiskacsa és a szegény,
Szol használunk, és a kemencék.
Én nap nagyon nehéz,
És álmodom éjjel.
De én nem sírok, nem sírok,
Mosolygok és elviselni.
Hiszek a boldogságot és szerencsét
És az összes sajnálom, és a szeretet.
2.
Itt vagyok a labda soha nem volt,
Azt tisztítani, mosni, főtt és megpördült.
Amikor ez történt, hogy nekem a labdát,
A fej a herceg a szerelem elveszett.
Elvesztettem a papucs ugyanabban az időben.
Ki vagyok én? Aki aztán megmondja?
A mostohaanyja két lánya
Menjünk el,
És azt is, glazochkom
Nézd meg a karnevál.
De csak azért, hogy nézd,
Hogyan érezd minden
Azt kell, hogy csiszolják a padlót,
Mossuk a cserépben.
És két zsák far
Azt kell átmenni,
És a nő egy rózsabokor,
Csak az éjszakát. Minden egyedül!
Brother nem engedelmeskedik
És a gyerek felé fordult,
Ha egy kis vizet a pata
Úgy döntött, hogy igyon forró napon.
Ez a harang testvére Tie,
Hogy ne veszítse el, mert nem doglyazhu.
Boy rossz, rossz, én
Nos, nem tudott ellenállni, nem érte el a haza?
Nos nem a kútból, és nem a folyó,
Kecske pata vizet isztok?
Ez a harang testvére Tie,
Hogy ne veszítse el, mert nem doglyazhu ...
Mindenkinek tudom, a jogot, hogy:
Kék szemű és göndör.
Van egy funkció:
A Pinokkió szerelmes.
Csak ő - elviselhetetlen fickó.
számtani fáradt
Pinocchio tanítok.
Mondd, hogyan lehetnék én?!
Dr. báb Sciences
Ez okozott nekünk sok szenvedést.
Tőle megmenekült:
Azt kutya, hűséges barát.
Karabas küldött törekvés,
Mivel félt, hogy majd felzárkózni!
De barátai segítettek nekünk,
A bajtól mindannyian elmentett:
És Pierre és Pinokkió.
Te találtad? I - ... Malvina.
Pinocchio nélkül Malvina -
Ez a mese a fele,
Anélkül Malvininyh fürtök
Nem elég egy csoda is!
Csak azt képzelni magát -
Baba kék haj ...
És szép, és rendezett,
És a kommunikáció is kellemes.
Anélkül, Malvina ezt a történetet
Láttam b csomópont.
Ez még mindig Pinocchio
A kulcs keresett egy barna iszap!
Voltam házvezetőnő
És ő üzleti komolyan.
Most domomuchitelnitsa:
Minden vezess az orrát!
Hé, Romale, el!
Pogadaev semmi.
Megmondom, mi vár ránk,
Alkalmazza a helyesírást
És a cigány splyashem,
És énekelek, jó,
És kérem, hogy
Tapsolni kezem.
Öltözködöm az ünnep édesanyja vásárolt,
Itt felnövök - fogok menni táncolni!
- A tökéletes ruha! Ön nagyon aranyos!
- Tehát, ha szeretné - Majd felmondja ...
Fiatal visszajelzés az erdő -
Orosz hercegnő!
Zöld ruhában élvezetek,
minden ragyogó fények!
Gyöngyök, gyöngyök, légycsapó,
Papír fürtök.
aranykorona
Fent a vastag bolyhos korona
Az egész ruhát - a márka!
Szia szép karácsonyfa!