Semleges sűrűségű szűrő - orosz fordítás - szótár linguee
[. ] Berdimuhamedow hangsúlyozta, hogy, asaneutralStat e, Türkmenisztán csak követett [. ]
A cél a védő
ország sérthetetlen határok és békés légtér, és e célból tervezett végrehajtani kitartóan átfogó programjának erősítése nemzetbiztonsági és fenntartása a magas szintű védelmi képességét a fegyveres erők, védelmezője a türkmén nép csendes-óceáni és zavartalan életet.
[. ] Hangsúlyozta, hogy Türkmenisztán, mint egy semleges TLT Az állam nem követett [. ]
más célra, mint a védelem a szent
határait a haza és a békés ég az ország, és szándékában áll e tekintetben következetesen végre egy átfogó program megerősítése nemzetbiztonsági és védelmi képesség a hadsereg fenntartani a magas - kezes békés és virágzó élet a türkmén nép.
Az ENSZ, a kooperatív
W sorozat húr seb patronok gyártották
egy nagy sebességű,
[. ] Folyamatos szél folyamatot a Superior egy piecefilterina gradeddensitystru cture, hatékonyan ötvözik multiplefiltration densitiesinto egyetlen patront. A finomabb részecskéket a fokozatosan [. ]
csapdába folyadék
utazik, hogy a központ a szűrő, amely lehetővé teszi a sokkal nagyobb retenciós kapacitása, összehasonlítva a hagyományos szűrőbetétek az azonos méretű és a porozitás.
W sorozat húr seb patronok gyártják
[. ] Wind folyamatos eljárást létrehozni kiváló egy- részt szűrő alkalmazása a szerkezet egy fokozatos sűrűségű effektivnosochetaya több plotnostif iltratsii egyetlen patront. kisebb [. ]
részecskék fokozatosan csapdába
folyékony utazó a szűrő közepén lehetővé teszi sokkal nagyobb kihúzással, összehasonlítva a hagyományos patronok azonos méretű és a porozitás.
utalnak rasszista, idegengyűlölő,
attitűdök belül társadalmi struktúrák
A munkacsoport azt is megjegyezte, hogy néhány, a kifejtett nézetek a vita során, hogy a strukturális faji megkülönböztetés lehet
tágan definiált
attitűdök és magatartás nyilvános
struktúrák, amelyek aránytalanul érintenek konkrét személyek vagy embercsoportok miatt faj, bőrszín, származás, nemzeti vagy etnikai származás.
A kérdés, hogy az alkalmazhatóságát a lawsofneutralitydoes általában nem merül fel fennmaradása szempontjából a statusofneutralitybut kapcsolatos sajátos jogait és kötelességeit állami thatisneutraland remainsneutral; pur suant elkészítéséhez 17. cikk e jogok és kötelességek érvényesülnek a jogok és kötelességek [. ]
eredő jelenlegi tervezet cikkeket.
A kérdés az alkalmazhatóságát jogi normoneytralitete, kakpr Awilo, nem merül fel a szempontból neutron sohraneniyastatusa Alitet, hanem azzal kapcsolatban konkrét jogokat és obyazannostyamigosudarstva, ahol az E és semleges marad NYM; összhangban tervezet 17. cikke, ezek a jogok és kötelességek érvényesülnek [. ]
alatt azokat a jogokat és kötelezettségeket, amelyek a
A jelen tervezet cikkeket.
közösség tiszteletben kell tartania a
egyenlő figyelmet szentelnek
E folyamat során
A nemzetközi közösség
[. ] Printsipamiobektivnosti vezetve, semleges liteta és a pártatlanság [. ]
ugyanolyan figyelmet
Ez különösen igaz a
szereplők csökkent
miatt felfogás szerint a szomáliai lakosság humanitárius prioritásokat leelőzés politikai szempontok; és bizalmat pártatlanság humanitárius intézkedés alábbhagyott, mert populáció, ahol a humanitárius segélyek lehet szállítani választjuk nemcsak azok igényei szerint, hanem az alapján, aki ellenőrzi a területén élnek.
Ez különösen igaz printsipovneytralnostiibespristrastnosti; Nate ralnost humanitárius szervezetek [. ]
Úgy kezdődött, hogy kevésbé okoz bizalmat
eredmény volt a szomáliai közvéleményt arról, hogy a humanitárius prioritások adott utat a politikai szempontokat; gyengült a hit a pártatlanság humanitárius műveletek, ahogy a népesség olyan területeken, amelyek kaphatnak a humanitárius segítségnyújtás, a kiválasztott nemcsak alapuló igényeit, hanem attól függően, hogy ki irányítja a területen, ahol élnek.
5. cikke értelmében a
[. ] Alkotmányos Törvény a permanentneutralityofT urkmenistan, az ország [. ]
kötelezettséget vállal arra,
Összhangban az Alkotmányjogi Türkmenisztán „Mr. Opostoyan semlegesség Türkmenisztán”, [. ]
Nem indul a háborúk és katonai konfliktusok, hogy nem vesz részt bennük (kivéve a jogot az önvédelemre), hogy ne vegye a politikai, diplomáciai vagy egyéb intézkedéseket, ami a háború vagy katonai konfliktus.
Különösen a megbízatása integrált missziók igénybevételét kényszeríteni fejezete alapján a Charta az Egyesült Nations36 érzékelik eltérően a humanitárius ügynökségek, amelyek megvédik az úgynevezett
A „humanitárius tér” számára
szükségleteken alapuló támogatást megkülönböztetés-mentes és működési függetlenség.
Különösen a megbízatása integrált küldetések az erő alkalmazását fejezete alapján a Charta az Egyesült Natsiy36 másképp érzékeli a humanitárius ügynökségek, amelyek védelme is
az úgynevezett „humanitárius tér” annak
pártatlanság, diszkriminációmentes
megfelelően segítséget igényeinek és működési függetlenségét.