Pinjin - kínai átírás

Pinjin - átirata a kínai nyelv, ami nagyban megkönnyíti a tanulmány. Az a tény, hogy a karakterek nem hordozzák a fonetikai információkat. Hieroglyphics történt, és kifejlesztett egy ikon, amely a tárgyak képét vagy intézkedéseket.

Az ókori Kínában, nem volt rendszer átírására kínai karaktereket. A szó minden egyes karakter külön tárolódnak. A jobb memorizálás kandzsi olvasás segítségével rögzített más, már ismert Character tanuló (például, 东 = 都 + 龙). Ez a karakter 都 kezdetét az olvasás, és 龙 véget.

Néhány olvasni pinyin trükkök
Egy szótag megfelel egy pinyin karakterekkel. Minden szótag van osztva pinjin kezdőbetűket és döntők. Monogram az elején egy szótag, véget - a vége.

Initials + = A Finale Pinyin szótag.
Például, hogy a pinyin „ma”, akkor a betű kezdőbetűi „m” és a finálé „a”.
Pinjin „yang” kezdőbetűi az „y” betű finálé „ang”.
Pinjin „Zhang” monogram „z” fináléja „lefagy”.
Pinjin "Shuang" monogram "s" finálé "huang".

Pinjin amely úgy hangzik, a legnehezebb?

Csoport csengetés, sziszegő inifialey j, q, x okozhat nehézséget, mert az orosz nincs ilyen hangokat. De a siker biztosítása többszörös kiejtése képzés. Hallgasd meg a hangfelvételt, és ismételje meg magát többször is.

Felvételi 2 nem tévesztendő hangok [b], [d], [g] hangok [p], [t], [k]. hang nem lehet jelen, ez azt jelenti, hogy a hangszalagok nem ingadozik, az első csoport hangok. Érezd a különbséget hallgat hangfelvételt.

BA PA di TI ga ka bu pu dui tui ge ke

3 Sound Recording [SH] és [R], így a nyelven kanál alakú, Y [r] még kifejezettebb; Emellett, ha a [r] egy hegye a nyelv van emelve, és a többi több megereszkedik, megközelítőleg a kiejtése orosz „g”. Finale [ang] szól [egy], mert [ng] ugyanaz a dolog, hogy az angol nazális [n]. Kerüljük a nagyon gyakori hiba - nem mondom [lian], mint [Lien]. Nincsenek puha jele számunkra ismerős köszönhetően az orosz nyelv. Csak a hang annyira egyértelműen különbözik a nazális „n”, hogy hallotta puha. Tény, hogy a kiejtés a hang hegyét a nyelv a felső alveolusok leguggol, közel a fogak (a kiejtése „HB” hegye a nyelv lefelé irányul), és néhány kínai még fel a nyelvét a foga között, mondván, a hang. A következő pont - a szótagok végződő [ui]:

Finale szól [ui], de áthaladt a hang [e] olyan lassú kiejtése hallunk valamit, hasonló [uƏi]

Hangfelvétel 4 Egyes esetekben két szótagból pinjin kapcsolódik, például: dianr, jingr, BEIR. Ez az úgynevezett erhua, amikor a végén egy szótag nem ejtik a végső hang, és a hang a „p”. Hangfelvétel megmutatja, hogyan néz ki ez.

dianr jingr BEIR xiaor jianr ger Huir tianr

Hangfelvétel 5 Hallgatás hangfelvételt a kidolgozott, pinyin:
Duōshao Qian? (Mennyibe kerül?) 多少 钱?
Bùmàile. (Nem kapható) 不 卖 了.
Nǐ xǐhuan nǎ yi ge? (Ki tetszik?) 你 喜欢 哪 一个?
Zhèli de shénme Dou bu hǎokàn. (Igen, minden csúnya) 这里 的 什么 都 不好看.
Zhe Tiao kùzi Ting hǎo, Jiu mǎi zhe Yi Tiao ba. (Ez egy jó nadrágot, és ez lesz) 这 条 裤子 挺好, 就 买 这 一条 吧.
Xing, GEI nǐ. (Oké, várj) 行, 给 你.

Pinyin olvasni egy a és ai ai egy Anh Ang en ao ao B Ba Ba Bai bei tilalmat fürdők bumm fürdő Bao Bao bei Bay Ben Ben Beng bin kettős bi ol ütését biao Biao bie Bie bin Bin Bing bin Bo Bo bu bu C ca tsha cai Tskhai lehet tshan Cang tshan cao tshao ce Tshe cen tshen CEng tshen Cha Cha chai Chhay chan Chang Chang Chang chao chhao che chhe chen chhen Cheng chhen chi chy Chong Chong chou chhou chu CTC chua chhua chuai chhuay chuan chhuan Chuang chhuan chui chhuey chun Chun chuo chhuo ci Tze Cong tshon TA tshou cu tshu Cuan tshuan cui tshuey cun tshun CuO tshuo D da da dai így dan tisztelgés Dang dan dao dao de TE dei dei den nap Deng Deng di di Dian dién Diao Diao die que ding din diu Diu Dong Dong dou dou du du Duan Duan dui dui Dun dun duo duo e e ei hé en En er ar F fa fa fan Fan fang fan fei fei fen fen feng feng fo fo fou Fou fu fu G ga ga gai gai gan Gan banda pisztoly Gao Gao ge ge gei Hey gen gen Geng Geng gong gong Gou Gou gu gu gua gua Guai Guay guan guan Guang guan gui gui pisztoly pisztoly Guo Guo H ha ha hai hi Han Han hang Khan hao hao ő ho hei Hey tyúk tyúk Heng Heng Hong hon Hou Hou hu hu hua hua Huai Huai huan huan Huang Huang Hui Hui hun hun Huo Huo J Ji Ji Jia Dzian jian Jien Jiang Dzian Jiao Dzian Jie dzie jin Ding Jing jin Jiong Dzion jiu dziu ju ju Juan dzyuan Jue dzyue június Dzjun K Ka kha kai Khai Kan Khanh Kang Khan Kao khao ke Khe ken Khen keng Khen Kong Khun kou ku khou Khoo kua khua kuai khuay kuan Khuan Kuang Khuan kui khuy kun hun Kuo khuo

Tegye az összes kínai emberek tudják, és használhatja a pinyin? Én magam tanultam pinyin egy napra.

Kapcsolódó cikkek