Lexicography és típusú szótárak a modern orosz nyelv - könyv-tudomány - tudományos enciklopédia

- fészkelő érdekében - valamennyi kapcsolódó szavak egy cikkben (például Dahl). Az ALS szórend változik: 1-3, hogy - fészkelő érdekében a többi kötet - abc.

- félig beágyazott (in Ozhegova) - néhány rokon szavak kombinációja egy szótár bejegyzés (például, halvány, sápadt, halvány).

Idegen szavak szótára szomszédos értelmes, ötvözik az értékeket jövevényszavak az elmúlt évtizedekben.

Krysin „idegen szavak szótára”.

Moskvin „Nagy idegen szavak szótára”.

Szótár új szavakat értelmezze szavak közelmúltban jelent meg az orosz nyelvet.

Regionális szótárakat. „Vyat szótár azt mondja:” Vasnetsov „Anyagok szókincs magyarázatokat vyat nyelvjárások”.

Történelmi szótárak információkat tartalmaznak, hogy a szó hangzik, milyen értéke volt a múltban. Például a „szótár az anyagok a szótárban az ősi orosz nyelv” Sreznevsky 3 térfogat (11-14 század szótár).

IV. Aspect szótárak - szótárak, amelyek szó szerint egy bizonyos szögben.

A aspektusa szótárak tartalmazzák szótárak szinonimák, antonyms, homonimák, paronyms, nyelvtani szótárak, szóképzés szótárak morphemic szótárban, etimológiai szótárak, frekvencia szótárak, szótárak a fordított. Ennek része a Aspect áll írja ortológ szótárakat. azaz szótárak, amelyek megakadályozzák a hibák. Ez kiejtésével szótárak, helyesírási szótárak, szótárak lexikai nehézségek szótár helyett nyelvtani és egyéb nehézségeket.

  • térfogat szótárak vannak osztva egy-bágyadt (Ozhegov) és multi-volume (Szótár Ushakov, orosz szótár szinonimák, szerk. EVGENYEVA).
  • Az alkalmazásában szótárnak vannak osztva általános. szánt a hangszórók, és a képzés. amelyeket abból a célból, oktatás az iskolákban (Zsukov „Iskola Kifejezéstárba” Zimin „oktatási szótára orosz szinonimák”).
  • a törvényes kiadás normalizált szótárak, amelyek figyelembe veszik a normák az irodalmi nyelv (ők minden modern szótárak, hogy érvényesül obscheliteraturnogo lexikon), valamint a nem normalizált - egy szótár-vezető (Dahl, Nyikityin „Nagy Orosz szótár zsargonban” Bulls „orosz Fenya „” szótár az orosz mat „és mások.).

Mintegy kifejezéstárból

Phrasebook kezdődött megjelenő késő XIX - XX század elején. Ez a fajta szótárak, pontosabban, egy speciális szótárak, mert Ezek közé tartozik a stabil szóösszetételek, magyarázza frazeológia érték, értékük stylist.

Vocabulary tekintve az aktív és passzív szókincs

Egy nyelv szókincse állandó mozgásban van. Folyamatosan vannak új szavak eltűnnek elavult szavak, új jelentések és elveszíti a régiek előfordulhat szó. Konszolidáció nyelvén új szavak és jelentésük és karbantartása elavult nyelvi réteg.

Kapcsolatrendszerek a lexikonban. A koncepció a poliszémia

„A kétértelműség szó szerint - Shmelev - nyilvánvaló alapvető tulajdonságait nyelv: azon képességét, hogy a költségvetést, a mérhetetlen emberi tapasztalat.” Egyértelmű szó - szó, hogy egy szó szerinti értelmével, stabil.

A szó, mint egy egység a szótári rendszer

A szótan szót tanult kategóriájú egyet, mert A szót használják tárgyak nevét és jelenségek. A szó nem csak névre szóló darabot, hanem a kognitív (megismerő), mint azonosítja, és létrehozza a megfelelő fogalmak. Szó - d.

Automatikus indexelés okirati információ

Az indexelés folyamata a szöveg a dokumentum egy meghatározott formában tervezett automatikus feldolgozás (dokumentum index). Megkülönböztetni manuális és automatikus indexelés. Kézi indexelési folyamat osusches.

Online tagok: 77

Kapcsolódó cikkek