Kazah népmesék, a férfiak kazah nevek varangy

Zhabai - Fordította a török ​​nyelv a neve azt jelenti: a második ember az állam, miután Kagan.

Jabal - „hegy” fordította a neve az arab Jabal. Szimbolikus jelentéssel - a magas és feltűnő, mint egy hegy.

Zhagiparov - fordította arab Zhafar jelenti patak, folyó.

Jadigerov - származik iráni Yodgor, ami lefordítva: memória, örökség.

Zhaik - Zhaik-Ural folyó. Földrajzi név kazah nyelven. Eredeti neve: Zhaik egyik pátriarkája Junior Juz.

Zhaydar - A kazah nyelven zhaydary jelenti: vidám, barátságos, társaságkedvelő, vidám ember.

Zhaydarbek - A kazah nyelven zhaydary jelenti: vidám, barátságos, társaságkedvelő, vidám ember. A szó Bey kazah nyelven azt jelenti - egy hatalmas, erős, bevehetetlen, erős. A múltban a címe Bey külön alkalmazzuk a nevét kapta a szultánok, aki jogosult arra, hogy az embereket. A mi korunkban, a szó Beck része sok neve van.

Zhaisan - Fordította a mongol nyelv zaisan-vezető, uralkodó. A kazah nyelven szó zhaysa jelenti szépség, ragyog, ragyog.

Zhakiya - Az arab nyelv jelenti túlélő, életképes; difficile. Eredeti neve: Zhakiya, héber próféta, aki élt a vremega Isa.

Zhaksybai - A kazah nyelven zhaksy jelenti-jó, jó ember. A szó vásárolni török ​​és kazah yazykao számít gazdag vagy egy valós személy. A múltban, a kifejezés vásárlás használták a címet a gazdag uralkodó nép. A mi korunkban, ez része a szó jelképezi, bőség, a gazdagság.

Zhaksygali - A kazah nyelven zhaksy jelenti: jó, jó. Ghali arab nyelven azt jelenti: a legmagasabb, magas, nagy, drága, speciális áron.

Zhaksylyk - A kazah nyelven zhaksylvk fordította, mint a jóság, kedvesség, valami Horsham.

Zhakyp - fordította arab Yakub ellenálló, amely rezisztenciát difficile. Héber próféta nevét Jacob, Izsák fia, Ábrahám fiának. A kazah nép, tisztelegve a próféták, hogy a nevüket.

Zhalgas - A kazah nyelven szóból Zhalgas ezután prolodzhayuschiy.Imya körülményei miatt, és a vágy: ha a család egyetlen gyermeke, a szülők, akik szeretnék, hogy több gyermeket, mivel egy ilyen nevet.

Megdaráljuk - Az arab nyelv megkímélte: a nagy, híres, híres, híres. A legszebb.

Zhalyn - A kazah nyelven Zhalyn szó „láng” 1) Egy erős, energikus, temperamentumos people.2) szülőföld legközelebb a lélek, mint a láng.

Zhambyl - Fordította a mongol nyelven azt jelenti - „erőd”. Történelmi neve - Zhambyl Zhabayev - kazah népi poekt és zeneszerző.

Jamie - A pervod arab szó Jamie két értéke van: 1) a kollektor kombináló csatoló; 2) a.

Jamil - Fordította az arab neve Jamil egy szép, szép, szép, kedves, édes.

Zhamihan - Fordította az arab szó Jamie két jelentése: 1) kollektor, kombináló, csatlakozók; 2) a. Component Khan a király, az államfő.

Kapcsolódó cikkek