Hogyan helyesírás „unokaöcs”
1. Az utótag -TV- viseli hangsúlyt: az első festék fűz, fűzfa st igazságok.
Kivételek irgalom fűz st, Isten bolondja fűz st.
A neudaryaemom helyzetben használható -ev- utótagot. bo nd s, s az első sziréna.
A toldalékok -liv- és -chiv- (származtatott -TV-) és tönköly írni. gondoskodó és vy, arrogáns és vy.
2. neudaryaemom pozíció után a kemény mássalhangzók -ov- utótagot. -ovat-. -ovit-. Miniszter s ó, piros Ovális th, ajándék Hovit először. Miután lágy mássalhangzók, sercegő és c végződések -ev-. -evat-. -evit-. pm s ó, s mintegy Barents-tenger, kék evat th, fényes Evita th [2].
3. A melléknevek -CHY kialakított -shka származó főnév. h előtt neudaryaemom összesen tönkölybúza írni e lyagush e Chi, Chi Koshas e .; hangsúlytalan - betű. lyagush a Chi, Kosht és Chi.
4. A melléknevek típus sétány, szeplős előtt utótag levél u tönkölybúza olyan esetekben, amikor a hang által kijelölt tartozik teljes egészében egy jelentős része a szó (morféma) u -Az első ← fedélzeten u -an th ← viasz, PFSZ W th ← lapos (csíkozás [CK // u]). Ha azonban a termelő alapján az utótag előtt -k- vannak bldg betűk c, v, w. vannak mentve: w tavaszi csevegőkliensek első tavaszi ← w -k, de bru a csevegőkliensek első ← bru a -tuples, boro bldg csevegőkliensek első ← boro bldg -k-és hlo cikk -k rd ← HLE v * H-e (interlace [K // H]).
5. Mielőtt a végső utótag -chat- c termelő bázisok helyébe t. Crupi t csevegőkliensek első ← Crupi c s, t esting az első ← csevegőkliensek esting p s, koponya t csevegőkliensek első ← koponya n s.
6. Mielőtt a toldalék -sk- utolsó mássalhangzó termelő bázisok dátumok tárolják; Volgogr DSC rd ← Volgogr d. Flo flo ejnye rd ← tonnát.
7. Miután az utolsó mássalhangzóban termelő bázist a h. TÁBLÁZAT -sk- utótag egyszerűsített -k-. ahol a és b jelentése változott p. Batra Batra ← CC s. CC s ← TKA TKA óra. CC s Neme Neme ← c.
Egyes melléknevek megtartani mássalhangzók óra előtt -sk-. uzbe KSK rd ← uzbe a. Taji KSK rd ← Taji a. szenek FSC rd ← Szén óra.
8. A melléknév származó földrajzi neveket generál az alapja a TJ. Meg van írva:
1) -Q-ck. ha u áll mássalhangzó előtt (kivéve a C): Constant CSK rd ← konstanstáblázattal, pfal CSK rd ← Pfal C;
2) -q-k. ha u áll magánhangzó előtt: alig CC s. ← Alig p.
Kivételek: gras gras CSK s ← p. NE CSK s ← p Me;
3) -tsts-k. ha szükséges, mielőtt a fi c. sem tstsk rd ← Nice.
9. A utótag -sk- relatív jelzőket (nem képeznek egy rövid forma): cserkesz s ck, ck-kaukázusi s.
Suffix -k- melléknevek van kvalitatív (alkotnak egy rövid forma): s a viszkozitása (viszkózus), hogy az alján s (alacsony).
Ha a generáló alapja egy főnév végződik mássalhangzóra előzi c, mielőtt a utótagot -sk- egyet általában nem alkalmazunk: Reim CK s ← Ray ms. Uele ck s ← Ue ls.
Kivételek: gelsingfor ENGLISH ← Helsinki, tammerfor ENGLISH ← Tammerfors, daugavpil ENGLISH ← Daugavpils.
Ha a termelő őssejtek végződik -p, az utótag előtt -sk- egyik esik, mint az orosz nyelv ugyanaz a három mássalhangzó egy sorban nem írt: Ode Ode ENGLISH ← ss -a, Cherkio ENGLISH ← Cherkio ss s [3] .
Ha a szár végén egy idegen szó -rm. az utótag előtt -sk- első (kapcsolódó alján) elmarad: a hölgy ENGLISH ← Lady ck. San Francisc ENGLISH ← San Francisc SK, etru ENGLISH ← etru ck.
Kivételek: ba sksk rd ← baszk, mintegy sksk rd ← Oski.
Orosz (szláv) földrajzi elnevezések -rm formában jelzők nélkül utótag -sk-. ← Szpasszkij Szpasszkij, Minsk <- Минск .
Megjegyzés. A szó a Bordeaux, Tartu és így tovább. N. írta egy levelében, mint termelő bázis nem ér véget a -c (Bordeaux, Tartu).
10. Ha a generáló alapja egy főnév végződik -n vagy -R. az utótag előtt írni -sk- s nem írt: con ck s ← ló, állatok ck s ← fenevadat, Ryazan ck s ← Ryazan, Szibéria ck s ← Szibériában.
2) melléknevek kialakított néhány idegen nyelvű földrajzi nevek: Kuen-lun LCK s, s Sichuan LCK, LCK rd Tajvan, Tien-Shan LCK rd, Wuhan LCK s mint Gdynia LCK s.
11. A melléknév bázisokkal alkotott K. TJ. -h. az utótag előtt N- írt levél h. ló CHN első ← ló c. SKU CHN első ← SCU egy; igen igen CHN első ← h a. Az is írva nőstény középső neve származó hím vezetéknevű hogy -ich: Ilyina és CHN, CHN Nikita.
A melléknév bázisokkal alkotott a -x. az utótag előtt -n írt levél w. Sumathi Sumathi sek első ← x és.
Ne felejtsük el, ugyanolyan hétköznapi és hagyjuk budnishny.
Megjegyzések: 1. A szabály az írásról kombinációja ER ilyen körülmények között érvényes főnév: Bulo th CHN, CHN skvore uk. Azonban néhány szóösszetételt írásbeli sek: Város sek IR (← városokban), Dvur sek IR (← kéz), Rao sek IR (← Rayok).
2. Meg kell különböztetni a szavak között az első lottó CHN, CHN bingó uk (← tálca) és Lotto sek st, uk bingó sek (← Lotto).
12. Két betű n (nn) írva:
1) az utótagok -onn-. -enn-. Revision onn az első, az első forradalom onn; produkció enn th, szalma enn th;
2) találkozásánál a szárak végződő -n, az utótag -n. IME NN nd, az első alacsony feszültségű.
Egy levelet írt Mr. utótagjainak -an- / -yan-. -invariant. homokkő en th, th en RJ, kender Jahn-én, én ezüst yang; John th kite, Lebegyev Intézet st.
Kivételek: fa Yann th, th olok Jann, Yann első üveg.
Emlékezz melléknevek Bagriy n-edik, n-edik A közvetlen, DPya n-edik, n-edik rdya, Rouge n-edik, n-edik szél (de: nyugodt nn th). zelo n-edik, n TH TH, n-edik a sertéseket írva egyetlen n.
Megjegyzés. Ügyeljen arra, hogy a főnevek, hogy írják:
1) egy negyed. woodshed, Konoplyanik, oilman, homokkő, ezüstműves ( 'mester'); Srebrenik ( 'érme') besserebrenik; hotel; budenovka;
2) két n (nn): IR HH sörény, barátja nN UK, UK neve nn, nN mali UK, UK Moshe nN, nN törzs UK, UK Traveling nN, nN kapcsolat UK, UK hullámosság nN, nN Storo uk; NN Itza, lombozat nn Itza.
13. Meg kell különböztetni melléknév:
1) az olaj ( „olaj olaj olaj”): olaj megszakító, lámpaolaj, olajszivattyú, olaj folt, olaj festék;
olajos (elmosódott impregnált, olajozott ') olajos kézzel palacsinta zabkása, olajos palacsinta; átvitt értelemben: olajos szem; még: Palacsinta hét ( „palacsinta„);
2) szeles: szeles napon szeles ember;
varicella: egy szélturbina;
szeles: bárányhimlő.
14. A melléknév végződik -insky:
1) ha lehetséges, a megfelelő főnév formában birtokos melléknevek -in: Ann Insko s (vö Ann) .. Marie Insko rd (sze Marie). Insko s nővérek (vö nővérek.);
2) ha származik a földrajzi név az s / s. Mytischi Insko rd ← és Mytischi. Op Insko rd ← Works és. De: Livny Livny ←, ← Romenskii Romney, mint melléknév alakult a főnév a „folyékonyan” az e-alapú);
3) ha származik hely nevét -a / th. yalt Insko rd ← Yalt is. Insko s Yelnya Yelnya I ←. De: Kolomna Kolomna ←, ← yesochensky Pesochnya ( "elszabadult" is, a tövénél). Sze hagyományos írás: Penza Penza ← Presnensky ← Presnya, és mások.
15. A melléknevek végződő -ensky ha vannak kialakítva főnevek a "szökevény" is, a szíve Liv Yonsky rd ← Livny, tét Yonsky rd ← Kolomna, Terrible Yonsky rd ← Groznijban, a kerület Yonsky ← rd kerület.
16. Az utótag kollektív számokkal -er- tárolt származék melléknév: nyolc Ary ep ep ← nyolc a tíz e Hex ← tíz ep.
[2] az írást a o és e utótagok melléknevek után sistergő és q utalnak. § 30. § 31.
[3] a megőrzése kettős mássalhangzók előtt utótagok (egyfajta Sorbonne szó) cm. § 8, n. 4.