A menyasszony házasságkötésre alkalmas korban (Galina fan Bonn-Drigaylo)
„Szerelem minden korosztály számára.”
Aztán jegyben mérnök Bor-Anpilovke falu vekovuhu Nura. Szorgalmas, egy ház a faluban, kert 30 hektáros maga kezeli, sertés ápolók. Nő - egy álom! Azért jöttünk össze, mint egy kötés egy számot! Kezdte udvar disznók. Etettem őket moslék ki a kórházból, ahol egy ápolónő volt elhelyezve. Vicceket, mondókák szerette Nura a műtét és a betegek és az orvosok. Abban művelet úgynevezett transzfer rusztikus beszédet.
Amarat kezdett viselkedni halkabban. És akkor én is szid felesége a sorrendben. Leül a tetőn a zöld rozsda festékek vagy ecsettel egy fa egy fűrész, és azt mondta: „Szereted felmászni Verkhoturov, itt svalissi - szórakozz veled ...” De senki sem látta hegedülő vele; Ő volt elfoglalva vele húzni egy részeg a diliház - szeretett aludni, ahol szükséges. Egyszer elaludtam a strandon a damil végén az utcán fésült nadrág. Valaki úgy tetszett; Ezek levette a nadrágját. Niurka mondták, hogy Amarat bugyi nélkül Eric nyugszik. Futott a rózsaszín harisnya - felfogta, hogy megyek, ha csak menteni több szégyen férj. Tizenhét godkov „boldogság” az övék tartott: Vasya meghalt - megitta. Azt temetni a megtiszteltetés, hogy tiszteljük Nura jegyese és virágzott - Nagyon büszke címét egy özvegyasszony. Azóta - a menyasszony házasságkötésre alkalmas korban! A másik lenne: két kunyhók és két kerti vele a városban és vidéken. Csak lett pereborchivy Nura, a falu özvegyeknek evezés és a város ő nem kínálnak. Natasha macska szerzett magának unalmában.
Aztán, ahogy a bűn, hoztam a múlt nyáron, egy idős német turnén. Látni akartam, Prokhorovka Field. Látta nagynénje Nura - elvesztette a többit, azt összetörte a szívét. Minden évben emlékeztet vtyurilas egy pillantásra:
- Láttam a befőtt a tornácon. Glizhu: Van. Srodu ezek a kis fehér, öreg emberek még nem láttam egy szelíd macska. Aida, Bech neki, hogy a végén az ültetvények egy bögre. Kompót fröcskölt, a roll-csillag ismét megcsípett csökkent. Ő ötször van aglyadalsy. Észrevettem én.
Tanulás, hogy a német - a korábbi gyermekotthonban árva, a 37. születési év, az volt, hogy harcoltak Hitler néni Nura álmodás ... Este rájött, hogyan lehet csalogatni: Vasin fel a sapkáját egy kokárdát fölött virágos kendőt rózsa. Krimplenovoe ruha és kötény - is a rózsa és több fényesebb. Roses - kedvenc virága. Lépett udvarunkban felhívás nélkül egy születésnapi party egy doboz savanyú káposzta, azt mondja a 85 éves szomszéd „Ver, akkor úgy tűnik, hogy a baba születése, prinyasla Taba káposzta.” Minden majdnem kiesett a nevetés. Lefordítottam a német. Ő is nevetni kezdett, még a köhögés. Ilyen vidám néni Nura szeretője:
- schschas chistushku akkor zabatsayu - Hadd tánc és az ének:
„Ez pismyatso nagymama unokája Ale-e-nachki.
Szántott tsalinu, prigatov pelonachki. És-és-yih! "
Külföldi vendég volt ragadtatva, hangosan ő tapsolt: „Br-ABO! Br-ABO! „Lefényképeztem a táncosok a karok egy német és adott neki emlékbe fotó. És másnap távozott. „Fakó” - mondja néni Nura.
Ma jött ki a kapun a padon. Néni Nura nem, valami hiányzik. Watch fut egy vödör. Ez az egyik út megy jól, a vízellátás csökkent. „Hogy, - mondja - én tudom a hírt, kálium nem telt az utcán?”
- Oh! Néni Nura! Hello! Nagyon örülök, hogy látlak - szívesen szomszéd.
- Az érkezés! Mylydets, az anya nem elfelejteni. Hogy van az én zhanih a Garmanov?
- él és virul. Jubileumi mondta, 75 évvel. Közvetíti szívből köszöntöm Önt! Izgatott a hétköznapi orosz emberek! Talán megint a nyár végén, hogy jöjjön vissza.
- Számomra akik jönnek svatattsy dyarovne én minden entu hfotku show. ANAD gyűlt össze a város, ül a buszmegállóban, így ez nem aranyos; félt kozyrnutstsa: balit kéz almafák shyndarahnulasya, majd özvegyen egy primahalsy. Korábban minden pribog PS I szeretkezni, amíg a busz. Glizhu ismerős útitárs megy, Nina, hívja:
- Nyush és Nyush! Ishsho nem zayavlyalsy mi tabe özvegy svatattsy?
Priduryaittsy. Kyk- ha nem tesz különbséget a között sho ő ugnulsy a kufayku közelében stait. Mondtam neki tozhit bryashu:
- Ó, igen! Nem a búrok, ő Kuzia jönni? Itt hfotograhfiya rám. Egy szomszéd az Oszkol jött anyját Garmanov. A német bemutatta nekem. Azt mondta nekem az udvaron felébreszteni prinimatstsy.
- Mylydets! Nyush! Glide as-a-Second szép! A fehér ing, mint egy hattyú - dyuzhe Nienke ponaravilsy.
- A entot, derevenshshyna, nos, azt mondta, egy fekély nuzhon, ekshatsya őt. Elfelejtettem az utat nekem. Abidelsy. Sérteget, ami a szemnek.
Ez egy ilyen bájos szomszéd, mi néni Nura. Írástudatlan, és nagy képzelőerő ... Nem egy lépésben - nem vicc! Nugget!