Nap egy kocsi, egy évvel - gyalog (Fima Zhiganets)
Miért Alexander Sidorov vette fel a vizsgálat az első, mely enyhén szólva, nem nagyon tiszteletreméltó nyelv tolvajok és banditák?
És itt, a rendszerben dolgozók végrehajtás büntetés, azt fokozatosan vált a „harapás” a világ, és érdeke bűnügyi zsargont.
- Ez érthető: egzotikus, titkos nyelv arestan-ing. De ez eltömíti normál beszéd.
- Bizonyos mértékig ez igaz. De amikor elkezdtem tanulmányozni azt, hogy foglalkozik a történelem, etimológia, rájöttem, hogy előttem - egy egyedülálló jelenség az orosz lexikai kultúra. Nem valami zárt, kaszt szleng és a nyelv egy olyan nyitott, nemzeti, aki megtartotta és juttat el hozzánk, bár néha torz módon, sok mindent, amit Nagy Yazi-ka, amiről tudjuk, hogy a szótár Vladimir Willow Novichev Dahl, más források szerint . És nem csak ez a zsargon elnyelt része folklór, nyelvjárások, hanem mindenekelőtt azt tükrözi népünk történetét (például az élet kereskedők, iparosok, klérus, a nemesség), és még a szláv mitológia, a rítus. Ezen kívül a tanulmány-zsargon segít megérteni másik sarkában a IS-Torii, helyreállítsa fehér foltok.
- Nehéz elhinni, hogy van-e összefüggés a „bandita zene”, ahogy néha nevezik büntetőjogi szleng és a régi orosz életmód és hiedelmek.
- És mégis van egy kapcsolat. Te, a jobb, hallottam a „felmelegedés” és származékai -. „Greve”, „fűtés” a büntető szlengben „melegítő” olyan, hogy segítsen egy személy adja át titokban élelmet, pénzt, vodka, folk-tömítések, dohány, tea. . nemcsak a börtönből, de az sa-me börtön mondta: „Bosya-ki meleg drill”, azaz automatikus tatív bűnözők segítség lehetőségét, valami továbbítjuk akik beleesett a drill - Barack erősített-CIÓ mód . van egy állandó szóösszetétel - „melegítő csavargók.”
Mindig is kíváncsi voltam: mi az a meleg? Ez nem csak meccsek, mondjuk, segíteni, hanem a ruhák, etetni, szállítani más „életöröm”. És akkor rájöttem. Kiderül, hogy a szláv hagyomány ott rite - „felmelegedés az elhunyt” tőle most megőrzött temetési szertartás. A régi szlávok egy bizonyos ideig minden évben jönnek a temetőbe, hozta és elhelyezni a sírhalmok, étel, ital, szították a tüzet, hogy az elhunyt lelke őket melegítjük. Így a halott kezelték élő tiszteletet és megbecsülést.
Vagy a "Shmarov" (mondjuk több - mara), ami azt jelenti, - egy nő, egy barát, egy prostituált. Gyakran a „zóna” hallja „én mara”, „az én Shmarev” Kiderült, a szó - a szláv mitológia. Mara - egy bábu, a felesége az első házakat.
- Hallottam a bűnözők a „tegye az ügyfél”, „meg a kunyhó”, azaz, hogy rabolni valakit, hogy gyapjú az ügyfél. Hol vannak? Miért „put”?
- Úgy telt el nyelvre tolvajok zsargon kormányzati szakmai fodrász Moszkva XX század elején. A tény az, hogy a költségeket a megrendelő, elvitték az árlistában a lehető legtöbb szolgáltatást nyújt - így nevezték a fodrász zsargonban „tegye az ügyfél„(azaz, hogy azt a nagy költség), sőt, a szalag neki kitisztítani fodrász házigazdák nagyon értékelik. képes a mesterek csinálni
Mit gondol, hol nem egy ilyen dolog - „nyolcszög twist”, amely a büntető szlengben azt jelenti -brodit és találják meg zsákmányukat? Például a kérdést: „Hol van?” - „Igen, nyolc Rica-i terület jó.”
- Lehet, hogy jött a kerékpározás formájában nyolcas?
- Egyáltalán nem. Oktogon - malomkő egy bizonyos méretet. Pole Rica - kisebb malomkövet.
Oktogon twist jelentette - peremaly kádban gabonát lisztté, darálás liszt, munka-earth-TSE, átvitt értelemben: kerülj valamit enni.
Ugyanakkor vannak mind együtt egy másik fogalom - „nyolc”, hogy húzza-besorolású szaknyelvben azt jelenti: „Simu-ták betegség, mondta Xia beteg.” Ez a mi legutóbbi szovjet élet, ha valaki Prithvi-ryalsya beteg, és ő volt az egyetlen, Bele put „nyolc” - nyolc órás működést.
Zsargon jelenlegi formájában elsősorban kialakítva a gulag korban, ahol volt egy feltűnő mix nemzetek, nyelvek, nyelvjárások, osztályok és rétegek ...
De a fő jellemzői ennek az egyedülálló nyelvi jelenség előtt kialakult, de még a egyházi szláv nyelvet. Például a „Gámán” (autó-man) került bűnügyi szleng, hogy jön a török „hamyan” - a közúti-ny-szer, ahol a pénz van tárolva. A nyelve Ofen (Broad tüsszentés kereskedők) a tolvajok át a „smart”, nem valószínű, hogy bármelyikünk is most érzékelhető, mint a szleng. ez „éles” a ofenskom nyelv: ők így szóalakulat - helyébe egy szótagot a másikra. Nagyrészt az orosz büntető szleng alapul a hagyományos és a titkos nyelve iparosok és kereskedések-ant.
By the way, a "Fenya" - tolvajok zsargonban - elsősorban azt jelentette, ofensky nyelvet. Ezért a „bot hajszárító”, a „bot” - egy közös orosz szó, amelynek értéke „fecsegés” (lábak, nyelv).
A rabló csatlakozott része és más nyelveken: kantyuzhnikov (vándor koldus, ez egy különleges latrina halászat, amikor a parasztok néha egész falvak ment nischen-frissítik magukat a városban, különösen télen, a végén a vidéki munka); mostyrnikov (gyenge, hogy Grace meztelen általában betakarított kb hidak); lant (szórt zenészek); Prasolov (marhakereskedők). Ez rengeteg minden lehetséges nyelven kézműves, ahol a bűnügyi világ cher-esett a szókincse.
- Nemrégiben dúsított valahogy bandita nyelv vagy megdermedt a fejlesztési?
- Ő nem tud elaludni. Természetesen, a történelem, a társadalom, az új fejlesztés hozza. Például, egy szó, mint a „test-ernyő.” Tolvajok rajta - egy éjjeliszekrény a termékek tárolására a kamrában. Az ő úgynevezett - a yumorkom, amikor a TV börtönben, és nem is létezik, de már megjelentek a külső. Vagy például, „Boeing” - modern gengszterek „bólintó”, amely elsősorban küldött néhány piszkos dolog -draki, szétszerelése, gyilkosság. Természetesen vannak érte Potikha-nechku „csomag”. - pénzt adni, autó, nők, ez van. „Letöltés” Boeing „(megváltozott az emberek” hajó, mint egy uszály) Ezért a nevüket, de ők govo-ryat. és palyatsya a „Boeing” - „égnek” die ezek a mi valóság kiegészítő zsargonban ..
De most, sajnos, a bomlás a hő-tolvajok rut, beleértve miatt a nyelvet függők. Egészen a közelmúltig, ez egy kicsit réteg a büntető nyelvet, most tett egy jelentős része. Voltak olyan szavak, mint „Mulk”, „Jeff” - efedrin, a gyógyszer ideges-guide akció, ami vérzik az ember. Úgy is nevezik: „molla”. „Csavar” - metamfetamin, a kábítószer azonos sorozatból. Vagy a „dolbota” - gyógyszerek, amelyek a részvény-byat fejét. „Road” - az erek a karján. "Durmashina" - egy fecskendő. „Bayan” - az ugyanabba a fecskendőbe. „Az alkimista” - függők. Sok van, kifejezések, mint az „enter”, „vmazat”, „shirnutsya”, „üljön le”.
Ezen kívül az elmúlt években voltak a „vichiki” a arestanskom zsargonban, hogy HIV-pozitív. Eltömődött idegen szavak. „Driver” - VoD-Tel bűnözők, vagy valaki, aki szállít prostituáltak.
Mindez természetesen rontja a hagyományos bandita hő-gon, amelyben az emberek valahogy hozza a több évszázados nyelvi vagyonosodási. Ez, persze, emésztő elk, átalakult, de mégis egy csipet maradt. Beleértve ezek közmondások. Van egy kifejezés a bűnözők, „nap a kocsiban, az év gyalog”, hogy az a nap ünnepelni, majd egy évvel kibogozni. És úgy tűnt alapján sok orosz közmondások, ahol van egy kontraszt a „nap - az évben.”
- Mondhatná valaki, hogy miért kell hagyjuk mindezt elképzelni, hogy tudja, hogy tanulni? Mindez, azt mondják, néhány negatív SZÉLES társadalomban. A szavak ezek a mocskos egyszerűen összetörni, mint a csótányok, és felejtsd el.
- Negatív is kell tudni. Ezen túlmenően, a zsargon természetesen nemcsak az ő, hanem a normális története a társadalom és a történelem az orosz nyelv. Nem ismerve a „gengszter zenét,” nem tudunk harcolni a bűnözés, nem értjük, hogyan fejlődött, hogy miért történt kitörése.
Nyelv - a lélek tükre az emberek. Zsargonban - is. Lehet, hogy görbe, törött, de a tükör.
Nyelv - egy eszközt a gondolkodás, hogy a kód lehet alakítani a képeket, gondolta-formák, és vissza a szót. Van egy nagyon jó memória, de a hadsereg volt egy probléma - nem tudott visszaemlékezni a szabályozás és a műszaki útmutató - zuhanyzó nem fogadta el a tompa, ügyetlen, farfekvéses nyelvet! Te, Alexander, írni is! Elvégre nyelv nemcsak érteni, hanem érezni! Tehát van a lélek nagyon érzékeny! A kreativitást nemrég megnyílt - rendszeresen olvas és őszintén „fogni egy buzz!” Nagy tisztelettel, Temirtas Kovzhasarov.
Nagyon örülök Temirtas! Köszönöm a kedves szavakat. Megpróbálom, hogy továbbra is meg kell felelniük.