Mint Oroszországban, a lányok azt mutatták, gyengédség
cirógatás hagyomány létezett minden alkalommal. Simogatás megmutatjuk, hogy a családja, a szeretett egy, hogy egy gyermek. És hogy ez volt a helyzet Oroszországban?
Ragaszkodás a házasság előtt
Mintegy simogatás és intim élet az ősi szlávok nagyon keveset tudunk. Számos kutató úgy véli, hogy a kereszténység előtti korszak pre-családi szexuális kapcsolatokat Oroszországban volt a norma, és időnként, őseink és minden rendezett orgiákat általában együtt jár bizonyos pogány ünnepek.
Akár tetszik, akár nem egy vitás pont, amely a történeti források nincs egyszerű válasz. De az Advent a kereszténység, a bensőséges kapcsolat kezdett szigorúan ellenőrizni kell az egyház. Bár természetesen nem minden lány „blyula magát a koronát.” Azonban a házasság előtti szex határozottan elítélte.
Ez azonban nem jelenti azt, hogy az orosz lányok az esküvő előtt nem volt semmilyen kapcsolatot a fiúk, különösen a parasztasszonyok. A fiúk és a lányok találkoztak a munka terén, összejöveteleken ünnepnapokon. És gyakran kötötte között egy szerelmi kapcsolat.
Tudnék így egy házas nővel, ha nem akarja, hogy figyelembe kell venni a kurva? Persze, ott is voltak ölelést és érinti. A srác és egy lány, aki szereti egymást, lehet nyugodtan megható egymást tenyér, az ujjak szőni, akik sokkal merészebb, kéz a kézben. És persze, hogy csókolóztak.
Mennyit lehet őszinte szeretet? Ez nagyban függ, hogy milyen messze a srác és a lány volt kész. Lehet gyakorolni és érzékenység „alatt a biztonsági öv”, de ha tudomást szereznének róla, a lány az úgynevezett „szégyentelen.”
A kúra szelíd volt, amelyek közül sok a modern orosz nyelv már nem használják. Például tudta hívni a szeretett „zadobny” - „kedves, kedves, készséges”; „Rendben” - „jó kedvenc”; „A tiszta hó.” Ember, viszont lehetett magasztalni közkedvelt "Belushka", "zaznobushkoy", "drolechkoy", "drágám", "Ljuba", "drágám", "milushkoy", "ápolják". Nemre való tekintet nélkül szeretett foglalkozni egymással ezekkel a szavakkal: „Razlaska aranyos” Általában ez a köszöntés hangzott.
Mi gyengéd kezelés között fennálló feleségek és férjek?
Férj és feleség között volt egy felhívás „sugrevushka neked a meleg!” Egy férjes asszony fordulhatnának férje, mondván: „A szemem fénye.” Egy férfi volt Oroszországban, hogy egy nő a fény, amely világít rá módja, hagyjuk, hogy gyakorolja a kreatív forrás. Voltak más kezelés „sólyom én tiszta”, „Luba rám”, „jó fiú”, „szűkül én”, „atléta”, „szívét öröm én”, „kedves barátom”, „drágám”, „kedves barátom”. A férj a feleségéhez fordult: „Lelkem”, ahogy a szeretett megtestesülő spirituális jelentését élete inspirálta őt, hogy nagy tettekre és teljesítményekre. feleségek gyakran szeretettel hívják a „szépség drágám”, „az én kis drágám”, „fehér hattyú”.
Különösen ig a nők a férjüket, ha nem voltak abban a szellemben, valami dühös, és igyekezett megnyugtatni őket: „Sokol Te vagy az én tiszta, szemem fénye, feküdjön le, többi utat!” Ha a férj valamiért dühös felesége, ő tudtam rohanás lábát, hogy átfogja, ezekkel a szavakkal: „Delight szívem, nem az én hibám, mielőtt!” mellesleg Oroszországban sokáig az volt a szokás, amikor a felesége kellett mosni a férje lábát.
Ahogy megsimogatta a gyerekek Oroszországban?
Az ő „gyengéd” hagyomány létezett a gyermekek tekintetében, bár Oroszországban nem fogadta el, hogy túl elkényeztetett. A nő lehetne erősíteni a gyermek magát, ha félt, vagy megpróbált, hogy megvédje őt, a gyerekek használják, simogatják a fejét, fodor haja, és megcsókolta a homlokát. És gyakran úgy viselkedett jól mások gyermekeit, nem csak vele.
Az ilyen korszerű kezelése, a „fiú”, „lány”, „baba” során nem voltak. Kiskorúak gyakran nevezik a „kisgyerek”. Serdülők nemek szerint - „fiú” vagy „leánykori”. Ő gyermekei úgynevezett gyengéd beceneve „hal”, „nyuszi”, „mag”, „madár”, „V”. Egy fiú és fiatal férfi lehetett az úgynevezett „kedves”, „Iris”, „Falcon”. A lány, vagy lány - „devonka”. Később, a kezelés, ami most divatos, „fia”, „lánya”, „unokája”, „unokája”.
Mint látható, az idők változnak. Ma, miután az első ismerős szeretet között nagyon fiatal férfi és egy nő is nagyon őszinte. Néhány gyengéd szavakkal mentek ki a használat, helyébe másokat. De a lényeg nem változott, és az emberek szükség érzékenység nem fog menni.