A legtöbb upotrebimo káromkodás Olaszországban
Mint azt bizonyára tudják, angolul, nem mat :-) Az olaszok is nem így van, trágárságokat, beleértve a nagyon piszkos, akkor jött egy nagyon hosszú idő. Az olaszok a legtöbb közvetlen leszármazottai a római civilizáció azt eredetileg mintegy ötezer évvel ezelőtt. Tehát az összes átkot Olaszországban #xAB, jól # xbb;.
Sőt, én inkább negatív hozzáállás, hogy a mat, ő soha nem használja. Azonban nem tudok megosztani veletek a legtöbb felhasználás visszaélésszerű szava olasz ironikus digó mint nem nevetni, kihasználva a naivitás és a tudatlanság a nyelvet.
A legalapvetőbb kifejezés:
1. vaffanculo [vaffankUlo] - menjen a pokolba. Az olaszok gyakran segíteni magukon gesztusok és mutatják az irányt.
Példa: ha jött éjszakai műszak, a fáradt férj megkérdezi a feleségét, hogy sütni palacsintát reggelire neki vaffanculo stronzo válasz lesz nagyon megfelelő.
2. Cazzo [katstsa] - x. th
Az olaszok gyakran Che cazzo [ke katstsa] - mi. Én itt fontos, hogy nyissa ki a szemét széles, ha azt mondják, ez a mondat, és a megjelenés kell nagyon meglepett
Példa: Te az ágyban a lány, majd hirtelen, kopogás nélkül, borul a férje szobájába. Che cazzo. Nem, hanem inkább meg kell mondani. Vagy a felesége?,
Nem, meg kell kérdeznie a lány férje „Che cazzo nem bussare alla porta?”.
3. Stronzo [stroncium] - annak ellenére, hogy a hang hasonlít az angol #xAB; erős # xbb;, jelöli szar, fattyú. Általánosan használt a járművezetők sértődött, de gyakrabban az ablakok zárt parkoló, hogy ne hallja az első két kifejezés a mi bélyeg válaszul.
4. merda [Merdov] -govno. Leggyakrabban használt, amikor a téma valami nagyon ideges, vagy csalódott.
Például, a felesége az első példa az ő szeretetteljes kívánságait vaffanculo nyugodtan válaszolni cazzo merda, bastarda.
5. Coglioni [Koloni] - tojás, nem abban az értelemben, a csirke, de abban az értelemben, #xAB; hím herék # xbb;, tojást általában.
Mi hai Rotto i coglioni- van nekem.
Például, ha van egy vacsora barátnője szüleit. Pope kéri a lányt, és amikor végre férjhez. Mi hai Rotto i coglioni- tökéletes válasz, ha nincs komoly szándékai a házasságot. Ugyanakkor jobb lenne elfogadni egy harci irányvonal Ninja Turtles. A megbízhatóbb - megtörni a pápa a kezével, amíg nem hallotta a mondat többi részét.
Természetesen ez nem minden rossz szót használják a mindennapi életben Olaszországban. Ha ezt a témát fogja kapni a választ, talán legközelebb több információt.
De még mindig kívánok minden kisebb esküszik bármilyen nyelven. Hagyd, hogy az élet miatt visszaélés kisebb lesz.
És ma már mindent! Üdvözlet!