Utasítás kamerák Olympus - Olympus μ mju -II

üzemeltetési utasítások

Ez a kézikönyv alapján fordításának kézikönyvek
modell Olympus ľ [mju:] - II

Utasítás kamerák Olympus - Olympus μ mju -II
  • MŰSZAKI ADATOK FOTÓ
  • Ellenőrzések ismertetését
  • a kereső kijelzőjét
  • JELEK LCD PANEL
  • DÁTUMKIJELZÉS (OPTION)
  • GYORS
  • szíj
  • Az elemek behelyezése
  • TÖLTÉS Filmtekercs
  • FELVÉTELI
  • REMOVING Filmtekercs
  • fényképezés villanófénnyel
  • MÓDOK Lámpák
  • A mélységélesség Lámpák
  • FOCUS
  • AUTO FOCUS
  • CLOSE
  • többutas AUTO FOCUS
  • Expozíciós mód PONT
  • CAPTURE eszközzel automatikus START
  • FELVÉTELI
  • A készülék automatikusan elkezdi
  • Az üzemmód beállítása
  • TÁVIRÁNYÍTÓ (OPCIÓ)
  • Quartz Eszköztelepítés DATE (OPTION)
  • DATE
  • FORDULÓ MODE DÁTUM
  • IDŐ ÉS DÁTUM
  • FUNKCIÓ időjárás elleni védelem
  • OLVASSA - Fontos
  • KAMERA
  • AKKUMULÁTOR

    MŰSZAKI ADATOK FOTÓ

    Teljesen automatikus 35mm
    A lencsezárat.

    Nyissa ki az elemtartó segítségével egy kis érme.
    Állítsa reakcióvázlat szerint az akkumulátor rekesz belsejében.
    Zárja be az elemtartó rekeszt. Teljesen nyissa ki az objektív fedelét. Most a kamera be van kapcsolva.
    szintjét az akkumulátor töltöttségi szimbólum az LCD kijelzőn megjelenik az az akkumulátor töltöttségi állapotát:

    Elemek rendben vannak. Villog. Az alacsony az akkumulátor töltöttségi. A közeljövőben cserélni. Az akkumulátorok lemerültek. Csere.

    Nyitott hátsó fedél keresztül a hátsó rekesz. Tegyen be egy kazettát a film a kamerában. Használja fényképészeti film DX kód ISO-50 és az ISO-3200. Kerülje a közvetlen napfényt. Ne érjen a belsejében a kamera. Ellenőrizze, hogy a film simuljon, és húzza ki a töltés végén a film, amíg a széle között helyezkedik el a piros jelzést a fényképezőgép belsejébe.
    Zárja le a kamerát. A fényképezőgép automatikusan stretch fólia. Kapcsolja be a kamerát, és ellenőrizze, hogy a kitettség ellen az LCD panel mutatja „/”

    A villogó „E” jelzi a hibás töltés: ebben az esetben ismételje meg.
    Típus feltöltött film látható az ablakon keresztül a film.

    Tartsa a kamerát két kézzel, és ne zavarják az objektívet vagy a vakut ujjaival vagy más tárggyal. Nézzen bele a keresőbe. Igazítsa az AF-keret közepén a keresőt a tárgyra. Tartsa a fényképezőgépet finoman, hogy a végén nyomja meg az exponáló gombot.
    Gratulálok. Ön most készül az első kép.
    A fényképezőgép automatikusan nyúlik egy fényképészeti film a következő képkockára, a keret számláló megjelenik a „2”.

    Elfoglalták az utolsó filmkocka automatikusan visszatekercselődik vissza a patront. Mielőtt kinyitná a hátlapot, várja meg, amíg a motor leáll. Vegye ki a kazettát a fényképészeti film. Fényképészeti film lehet tekercselni vissza a patront bármikor megnyomja a visszatekerés gombot tökéletlenül a fényképezett film. Használja a hegyét egy golyóstoll vagy valami hasonló. Ne használjon éles tárgyakat.

    Üzemmódok vaku

    Kapcsolja be a kamerát, és nyomja meg a vaku üzemmódok válassza ki a kívánt üzemmódot. A kiválasztott üzemmód jelzi a villám szimbólum az LCD-kijelzőn. Használhatja a következő módok közül:

    AUTO
    Ezt alkalmazzák a legtöbb helyzetben. A kamera (kijelző nélkül) automatikusan aktiválja a vaku gyenge fényviszonyok mellett. Vaku elhelyezve mellett a keresőben, kiderül narancs, amikor az exponáló gombot félig lenyomja. A vaku készen áll a használatra.

    AUTOMATIKUS-S
    Ideális portrék. Reduction sorozat gyors elővillantások segít csökkenteni a „vörös szem”, hogy fordulhat elő, ha a felvételt vakuval. Tartsa a kamera alatt az egész hajtás. Ez a mód aktív marad kikapcsolása után is, és a kamera. Használja vakumódokat gombbal válassza ki a következő üzemmódra.

    OFF
    Vaku kikapcsolva. Használd, hogy a képek a természetes fényt, és azokban az esetekben, ahol a vaku használata nem megengedett. Mivel a kivonat megnövekszik, annak érdekében, hogy elkerüljük a fénykép homályos fényképezőgép bemozdulása által okozott, kívánatos, hogy használjon állványt.

    FILL-IN
    A vaku mindig villan, még fényes nappal. Felhasználási megvilágított mögött, hogy elkerüljék a nem kívánt árnyékokat, vagy ha a téma.

    „Éjszakai jelenet”
    Használja a megfelelő expozíciós éjjel megvilágított hátterű, például. megvilágított épületek. Annak elkerülése érdekében, hogy a kép homályos, használjon állványt.

    "Red Eye Reduction" „Éjszakai jelenet”
    Kombinált mód „Red Eye Reduction” és „Éjszakai jelenet”, jelentősen csökkenti a „vörös szem” jelenlétében egy éjszaka háttérben.

    A tartomány a tényleges mélységét a flash mező:
  • Fényképészeti film ISO-100 0,35 m - 4,1 m
  • Fényképészeti film ISO-400 0,35 m - 8,2 m

    Tedd. hogy a téma a tartományban mélységélesség photoflash.

    Csak pont az AF keretet a témára, és simán a felére nyomja le az exponáló gombot. Ennek a tényt, hogy a fényképezőgép helyesen mérik a távolságot a téma, a zöld lámpa az autofókusz. Lőni, nyomja meg az exponáló gombot egészen. egy autofókusz rendszer működik, a 0-tól 35 m. (Végtelen).
    Ha a távolság a tárgy túl kicsi az AF jelző villog, és az exponáló gomb nincs lenyomva.
    Megjegyzés: Abban az esetben, nagyon közelről nyomja meg a gombot, de a kép nem lesz éles

    Amikor a forgatás a legtöbb közeli része a fókusztávolság, össze a kép a korrekciós jelek vértes

    Ez a fényképezőgép egy multi-autofókusz rendszer gyújtótávolság automatikusan beállítva, akkor is, ha a fő téma nem középen a képen


    Expozíciós mód PONT

    Használt képek erős kontrasztok a fény és árnyék. Egyidejűleg nyomja meg a gombot az automatikus start / távirányító gomb és a vaku üzemmódot. Az LCD panel lesz a szimbóluma kitett pont. Irányítsa az AF-keret a témában, és nyomja le félig az exponáló gombot. AF jelzés világít. Most az érték a fókusztávolság és a kivonatokat csak a keret közepén van rögzítve. Tartsa az exponáló gombot félig lenyomva, és állítsa össze a lövés újra. Ahhoz, hogy egy képet, nyomja meg az exponáló gombot teljesen.

    CAPTURE eszközzel automatikus START

    Használni, ha azt akarjuk, hogy magát, vagy elkerülhető a fényképezőgép rázkódása gyenge fényviszonyok között.

  • Állítsa be az önkioldó / távirányító

    Nyomja meg az önkioldó. A szimbólum önkioldó / távirányító LCD kijelzőjén.>

    Állítsa a fényképezőgépet állványra a állványmenet vagy tegye a kamerát egy szilárd alapot.
    Ellenőrizze, hogy a tárgy a keresőben. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Photo kerül sor, miután körülbelül 12 másodpercig. 2 másodpercig, mielőtt a felvétel elkezd villogni jel automatikus starter. Az önkioldó üzemmód automatikusan megszakad a felvétel után. Azt is le van tiltva, ha kikapcsolja a kamerát, vagy nyomja meg az önkioldó gombot.

    TÁVIRÁNYÍTÓ (OPCIÓ)

    Külön szállított távirányító RC-100 és RC-200 lehet használni forgatás a parttól 5,0 m-re a kamera. Telepítése a távirányító módban nyomja meg az automatikus start-up távirányító gombját. Az LCD panel jelképe önkioldó jelenik meg. Lő. Biztonságosan rögzítse a fényképezőgépet állványra vagy egy szilárd alapot. Irányítsa a távirányítót a kamera előtt, majd nyomja meg a gombot. Elkészülne 3 másodperc után. A felvétel előtt villogni kezd jel automatikus starter.

    Quartz Eszköztelepítés DATE (OPTION)

  • Dátum Ha a kamera el van látva egy ilyen eszköz, a képeket ki lehet nyomtatni a dátumot és az időt. A következő kombinációk:
  • Bekapcsolása a beállított dátum
    Válassza ki a kombinációt „dátum / idő”, kattintson az üzemmód gombot többször hegyével egy golyóstoll. Ne használjon éles tárgyakat.
  • Idő és dátum
    Nyomja meg és tartsa lenyomva a mód gombot legalább két másodpercig. Év villog. Ha meg akarjuk változtatni, akkor nyomja meg a beállítás gombot. Minden paraméter, amely a telepíteni kívánt, továbbra is használja az üzemmód választó gombot, és a telepítés végezzük a beállító gombot. Nemrégiben egy egyszeri megnyomásával az üzemmód választó gombot, hogy befejezze a telepítést.

    FUNKCIÓ időjárás elleni védelem

    Ez a kamera vízálló. Ez védi az esőtől és a fröccsenő víz. Ez nem víz alatti használatra. Vigyázz a kamera megfigyelve a következő intézkedéseket:
  • Ne mossa le a kamerát. Törölje le egy puha, száraz ruhával. Ne merítse a fényképezőgépet vízbe, és ne kísérelje fotózni víz alatt. Erase por vagy homok a gumitömítés a hátlap, lezárása előtt.
  • Ne nyissa ki a kamerát nyirkos vagy poros környezetben, valamint a homokban. Pecsétek után ki kell cserélni körülbelül 3 év. Forduljon a legközelebbi Service Center "Olympus".

    OLVASSA - Fontos

    A fényképezőgép egy precíziós eszköz. Kérjük, tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.

      KAMERA
      • Tegye ki extrém hőt (40 ° C) vagy hideg (-10 ° C alatt).
      • Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változás.
      • Ne tegye ki erős mágneses mezők.
      • Ne feszegesse a kamerát, vagy ellenőrzéseket.
      • Ne forgassa a kamerát, amikor azt állványra. Ne nyissa ki a hátsó fedelet, amikor a fényképezőgépet állványra.
      • Ne érintse meg a készülék belsejében a kamera.
      • Kerüljük az erős ütődésektől. Ne ejtse le vagy üsse meg a fényképezőgépet.
      • Ne tegye ki víz, homok vagy por.
      • Soha ne szerelje szét a kamerát. Ez tartalmaz egy nagyfeszültségű áramkörben.
      • Abban az esetben, hiba, forduljon a legközelebbi „Olympus” Service Center.

      AKKUMULÁTOR
      • Ne próbálja meg szétszerelni, töltse fel az akkumulátorokat, vagy rövidre zárni.
      • Soha ne tegye ki őket erős hőnek.
      • Csak a típusú elemeket meghatározott műszaki előírásokat, a kamera és az elemtartó.
      • Az elemeket tartsa távol a gyermekektől.
      • A készítmény lenyelése esetén azonnal orvoshoz kell fordulni.