Olvass el egy ingyenes könyvet Rus ellen Toktamis kán

(Page 1 22)

1. fejezet Flight Mamaj

A bélyegzés a paták hangos rázás sztyeppén. Tatar lovasság hengerelt re délre a gyors repülést. Orosz lovasok megállíthatatlan lavina kísértetjárta steppe sarka. Mögött a győztes orosz csapatok kifeszített hatalmas Kulikovo mező, tele sok ezer elesett katonák, Rus és a tatárok.

Keresztül a függöny a felvert por lovak patái, fény bíbor alacsony nap, sugarai a szélén a horizonton.

Mamaia re nem messze ötven bhakták nokors és egy maroknyi szolgáinak. Jobb és bal Mamaia eloszlásától kiterjedésű pusztai lovas Horde csapatok, kimerült, és kimerült. Annak érdekében, hogy a futás a fáradt lovak, tatár batyrs zuhant a földre zászlók, lándzsák, pajzsok és remeg, kihalt a csatában.

Valahol a hang csatakiáltása a hajsza orosz, orosz gyűrű kard előzés a menekülő tatárok.

Stremyanny Aktai vezetett Mamaj friss ló Tulpar, sovány és uzkozadogo, deres színű, hosszú szőke sörényét. Ezek a lovak tenyésztésének ősidők kipcsakok.

- Jump a nyeregben, uram - vetette sebtében aktus. - Meg kell lovagolni, amíg ő sötét volt.

Mamayev szolgák világít tábortüzet, karaj száraz fűz a folyóba alföldön. Mert Mamaia nukers kis tüzet szét a többi tüzet. Annak érdekében, hogy elrejtse a piercing szél Mamay, testőrei ragadt lándzsák a földbe, stretching köpeny őket, és alkotó jellegű ruhával képernyőkön.

Hirtelen hátulról egy domb megjelent egy nagy csapat lovas, hogy mozgattuk ügetés és szétforgácsolt. Amikor elérte a folyó, a lovasok leszálltak, és inni kezdett fáradt lovakat. Ezek voltak a katonák a törött kipchaki Mamayev hadsereg. Ezek bossed néhány magas arccsont százados, sárga haja fonva a két rövid zsinórra. Bőr páncél a százados fröccsent vér, azt mondja, hogy ő volt a vastag a csatát. Bronz sisakot lapos tetején a fejét a százados volt horpadás az ütések az ellenség kardok.

Miután a kipcsakok a folyó völgyében prihlynula Alanian lovasság vynyrnuvshaya mögül a dombok, amelyek felett a sápadt reggeli nap felkelt. Skálázott kagyló és bordázott tetőzött kalapok Alan szikrázott és csillogott a napfényben. Között a versenyzők valamivel Alan nemes tatár és kipcsak murzas Kudash sámán.

Leugrott a nyeregből Kudash akart inni a folyóból, de nem sikerült három lépést, ő találta magát a fogást a kezében egy dühös Mamaia.

Togan megragadta valaki a kipcsak rövid lándzsa és leszúrta Kudash pontos és erős ütést a szív.

Gyilkosság sámán tartották nagy szentségtörés, így egyik kipcsak és Alan nem mernek emelni egy halott Kudash a tiszta marokkó csizma, senki sem vette fel a bőr táska és velúr kalap, díszített rókaprém. Warrior-kipcsak nem vett ki a kezét Togan lándzsáját, mivel ez volt a vérben egy sámán. Togan tolóerő a lándzsát a földbe mellett a halott Kudashev és a lovához sétált.

- Uram, sámán gyilkosság súlyos bűn, - mondta a Sátán. - Nem kellett volna ítélni Kudash halál. Kudash árnyék most folytatni bárhová. Meg kell legalább temetni a test Kudash sámáni rituálék.

- Tehát itt maradhatsz, hogy a por upokoit Kudash - mondta. - Miután Kudash élvezte a védnökséget. Majdnem relatív az Ön számára.

Satay hátralépett, lehajtotta a fejét csúcsos kalap és szorította a kezét a mellkasán. Mindenféle Satai megmutatta, hogy kész teljesíteni a parancsolat Mamaia.

- Igaz szó! - Támogattam a vállas turbánt Ogul Beg.

Hirtelen egy kiáltás, egy riasztás álló járőr alánok. „Russ ugrás ide! Fortélyaival közeledik! - kiáltotta sentinel, rohanó vágta a dombtetőn. - Russov nagyon „!

2. fejezet Lash

- Örülök, hogy jó egészségben, uram, - motyogta Kayrauk és meghajolt anya. - A jurta - a jurta. Kóstolja én sült bárány, a túró és a kumisz.

- Néhány Rusich majdnem összetört a fejem baltával, de volt, hogy szúrt neki egy lándzsa, - büszkén válaszol Kayrauk. - Mindaddig, amíg egy szolga kötözésre fejem a csatában volt egy törés. Orosz kutya megtámadta lesből és felborult a tumens. Általános repülés kezdődött. Kohl tatárok vonultak a nyomában a területen Kulikov, akkor a batyrs is menekülnie kellett az orosz ezredek.

Kayrauk lebegett előtte anya bűntudatos pillantást.

Ebben a táborban kipcsak rokonai éltek Kayrauka felesége.

- Gontsov nomád send könnyű, uram - mondta a Kayrauk kortyolgatva egy kanca egy sekély kerek tál lábak nélkül. - Tokmo miért mindez?

Kayrauk beszélt arról, hogy mi is hamarosan ideje vándorlások téli legelők, így kipcsakok most egyértelműen nem felel meg a háborút. Mint minden más élő nomád a Don és a Volga sztyeppéken.

Így tűnődtem Kayrauk kijött a sátorból, hogy meleg a hideg szél teljesítette a parancsolat Mamaia. Vesz el az embereit a legerősebb és legokosabb Kayrauk elküldte őket, hogy a közeli és távoli kipcsak nomád ellenére a félhomályban. Anyu nem várta meg, hogy kezd gyűjteni egy új hadsereg, így a futók már hajnalban kellett átadni lesz kipcsak törzsi nemesség.

- Csak beszélgetünk, uram, - jegyezte Murza Sátán megpróbálta elrejteni izgatottságát evett. - Megbeszéljük a nehéz helyzetben, ez minden.

oldal: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Kapcsolódó cikkek