Alexander Superanskaya nevét és Tugarinov bahtoyarov - orosz újság
Néhány a nevek elég átlátszónak nevében Stepin Stepan (Stepan) Demin és Domochkin - a rövidített és gyengéd formája olyan neveket, mint Dementiev Demidov, Damian. A probléma velük az, hogy a második felében a XX század gyógyszert felíró intézmény dokumentumok nem tesz a pont felett a betű, azzal érvelve, hogy az e és e - ugyanaz a dolog. Ennek eredményeként néhány ember kezdte megkérdőjelezni mit valójában eredetű.
Néhány név, hogy engem rendkívüli öröm, mint a Tyrtikov - név ilyen ókorban keletkezett, amikor hazánkban még nem nevezett orosz és Oroszországban.
Egyéb nevek jelentős nehézségek megmagyarázni. Például, én még mindig nem tudja megoldani az eredete a látszólag egyszerű nevek - Proganov és Purganov.
Alexandra V. Tugarinova (Essentuki): nevem ritka, ha zajlik?
Superanskaya: Név ritka, de nem sokat. Moszkva végén a XX században voltak 15 család vezetéknévvel Tugarinovym. Az utolsó név származik a neve ősi személyes Tugarin, ami elég gyakori, például A. Tugarin Myakinin, 1545 Novgorod.
Szerint Max Vasmer, Tugarin neve eredetileg tartozott a Polovtsian Khan és hangzott Tugor-kan. Meg kell jegyezni, a „Mese a régmúlt Years”. Elveti a konvergencia folyamatát a nevét az a Tochars emberek. A közeledés a szó az orosz Tuga „szomorúság, gond, nyomorúság”, hisz az eredmény népetimológia.
Az orosz eposzok érvényes karakter Tugarin Zmeevich felruházott hatalmas fizikai erő, és egy veszélyes prelstitel nő.
Továbbra is látni, hogy a név Tugarin kezdett, hogy az orosz családok. Bár az orosz Polovtsy és küzdött, de éltek a környéken, és nem lehetett a gyűlölködés örökre. A konfliktusokat gyakran végződnek esküvők hercegek és kánok gyerekek. Aztán a herceg lánya költözött a Polovtsy és Polovtsian - egy orosz. Költöztek a szolgák és cselédek. Tartózkodó orosz, Polovtsian szolga házas orosz, Polovtsian tartása nevüket és tompított utódaiknak. Becenév Tugarin kaphat és az orosz ember nagy fizikai erő.
VI Mid (Sztavropol): apám nevét - Bahtoyarov, ez annyira szokatlan, hogy a Sztavropol Terület. Ahol jön ez?
Superanskaya: Bahtoyarov Név - jobb lenne Bakhtiyarov - a név származik a perzsa Bakhtiar, ami azt jelenti, „boldog”. Nem tudjuk, mikor volt egy csere „és” az „on”: a neve Bakhtiyar, ami az orosz nyelvű környezetben Bahtoyar, vagy már Bakhtiyarov név, amely vált Bahtoyarov. Egy dolog világos: „megmunkált” népetimológia. Név és vezetéknév bonyolultnak találta, szavak és legjellemzőbb összekötő magánhangzót „o”, mint a földrajzi nevek Chernoyarov, Chernoyarka, Chernoyarovo, különösen azért, mert a „Yar” a helyi lakosság számára érthető. Ez lehet egy nagy meredek parton, hasonlítsa össze a „a szakadék”, vagy szakadékban t. E. Ugyanez nyitott, de nem felfelé és lefelé a kék.
A „Bakhtiyar” részecske „Yar” nem kapcsolódik az orosz meredekebb és vízmosások. Ez - a toldalék felhívja alapján bát - a „boldogság”.