valós forgatókönyv

Host: Hello, kedves vendégek! Üdvözöljük a fair!
Moderátor: A régi népi vásárok oroszországi a kedvenc időtöltése. Úgy tartották egy nagy ünnep, és aszerint, hogy a népi bölcsesség: az ünnep örömmel minden lélek!
Moderátor: Fair célja nemcsak a kereskedelmi, hanem a szórakozás: az emberek táncoltak, énekeltek, dicsérve a vízi jármű, mértük az erő, adott ajándékokat!
Moderátor: Szeretné, és akkor látogasson el a régiségvására?
Moderátor: Akkor gyűjteni az embereket, Barker!
Barker: Az emberek fiatal és öreg, egyedülálló és házas, szívesen a nyaralás!
A többi Barkers felvenni versek, viccek, mondókák, vonzza az embereket.
Vezető (együtt): Készülj, az emberek Fair nyílik!
A színpadon „áru” a kezében vannak „eladók”, a pénztárcák és táskák - „vásárlók”. Úgy vélik, a termék „eladók”, forgalmazott, méregette. A zaj jelenik Lotoshnikov, hallotta sír, limericks és versek.
Ekkor a valós találkozik Kum és Qom.
Kum: Hello Kuma! Hogy vagy? Mire jó vásárolt?
Kuma: Nagyon jó Kumanek! A termék elnyerte elég! Nem csoda, hogy azt mondják: a rossz élet azok számára, akik nem a házban! Itt vagyok, és próbálja ki!
Kum: Gorazd akkor dicsekedni, Kuma! Azt mondják: legalább korán felkelt, de kevés napryala!
Kuma: De látogatóba, Kumanek! Ugyanakkor, és győződjön meg róla, hogy nem slurp leves háncs cipő!
A jelenet eladó kötelek és kötelek lógnak a nyakán, a vállán.
Eladó: aszfaltozott kötelek, kender kötelek! A víz nem fulladjon a tűz nem éget!
Számára jön egy kozák.
Kozák: Mi az ára a terméket? Kell kender kötél, de olyan volt az erősebb!
Eladó: Ne vegyen drága, mint egy ismerős, háromszáz gyerünk!
Kozák: drága kérni! Adok két és fél a klub Gorbin!
Eladó: Én, mint egy kis! Heap molochishko még a gyerekek!
Kozák: Rendben, egy újabb penny, de az árut az oka. Először ellenőrizze várat.
Eladó: Van-e valaki olyan fiatal bátor? Aki nem fél, hogy a versenyt a hálózati vitéz?
Kozák (a közönség): fiaim! András, Daniel, John és Peter! Gyere ide gyorsan! Valiant silushku amuse, jó emberek, hogy szórakoztató, hadd, egy öreg ember, a bátorság örvendjetek!
A játék „kötélhúzás”.
Moderátor: A mi vidámparkban lesz hely és a játék, és a tánc, és a dal. Nézzük együtt egy kört, és hagyja, hogy mi játszani!
A játék „Futás a zsákok.”
Előadó: Készülj, az emberek a vidám tánc!
A játékot, „Golden Gate”.
Az idős nő jelenik meg a színen, és petrezselyem.
Petrezselyem: Ó emberek, oh ünnepségek! Helló gyerekek! Meg palacsintát evett már valamit? És én még? Hú, milyen mohó!
Az öreg hölgy: Ismét te koldulás, petrezselyem? Hányszor mondtad - ez rossz könyörögni jók!
Petrezselyem: Ez szégyen, mert - minden palacsintát enni, de otthon csak a farok retek igen lyukak az abroszon ...
Az öregasszony: Akkor is dolgozott, Popel, és lehet szerzett a palacsintát.
Az idős nő elmegy.
Petrezselyem: Nem tudom, hogyan kell dolgozni a kezét. Nyelv tudok. Virtue nekik, amennyit csak akarok! A nyelv pénzt keresni? Eh!
Úgy tűnik, kereskedő.
A Merchant: Én egy nagy-nagy ravasz, én kereskedő ember, emberek viccel, vékony termékeket értékesítik, mint jó! (Megjegyzések Petruska.) Ja! És te ki vagy?
Petrezselyem: petrezselyem.
Merchant: Sam nem látok kis állatot. Mit csinálsz?
Petrezselyem: I - pletyka, éles nyelvű helyi tanácsadója. Tippek eladó!
A Merchant: Valóban így van? Akkor mondd meg, hogy miért van az, hogy az én fekete kabát hideg, és te ilyen okos, nem hideg egy bundában tele van lyukakkal?
Petrezselyem: Ó, ez egy pillanat alatt! Holes egy bundában, tettem magam - szellőztető! Néhány lyuk a szél belép más legyek - mert én és a meleget. Hot még.
Kereskedő: A da # 1104; t!
Petrezselyem: Nem „igen # 1104; t”, és 25 cent, nagybácsi, veled!
A Merchant: Ez milyen?
Petrezselyem: A tanácsot!
A Merchant: Tehát nem adom!
Petrezselyem: De én vagyok a főnök nem mondtam el: meg kell beszélni a bűvös szavakat, amikor csinál egy lyukat a bunda.
A Merchant: Mi az?
Petrezselyem: Adj 25 cent!
Merchant: Én Önnek bunda szeretnének vásárolni, és nincs szó nem!
Petrezselyem: És ne változtassa! Megyek kabát a mágia, és te nekem adod - hideg!
Merchant: Kiváló!
Miután így kereskedő és petrezselyem szabadságra.
Moderátor: Sok itt voltak a kereskedők, sok volt az áruk!
Moderátor: Nos, amikor az orosz szárazföldi béke és nyugalom, ha a vásárok és ünnepségek nem ért véget, és az egész móka!

ünnepi előfizetői

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

Forgatókönyvek a gyermekek számára

valós forgatókönyv

Ólom. - Drága gyermekek, ma szeretnék gratulálni mindenkinek ezen a csodálatos ünnep - a nap a tudás, amely

esküvői előfizetői

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

valós forgatókönyv

ortodox ünnepek
tréfás játékok

valós forgatókönyv

A játékos feladata - .. Overcome az akadályt a pózban a csimpánzok, azaz a játékosok dönthető és folyamatosan tartsa a bokát, az egy

új szkripteket
Címkefelhő

Kapcsolódó cikkek