Tutto fanno, nulla Sanno

Tutto Sanno, nulla fanno;

Gira volta fia Francesi?

Piu gli Pesi férfiak ti danno.

NV Gogol "Róma". Coll. Op. 7 kötet. T.1 (S.608)

NV Gogol .T.2, str.401:

”... annak érdekében, hogy tovább finomítsa az orosz nyelv, félig szinte szóról teljesen kidobták a beszélgetést, és ezért úgy nagyon gyakran kell igénybe a francia nyelvet, de tényleg ott van, francia, és egy másik dolog: tudtak ilyen szavak, amelyeket sokkal nehezebb említett / V.2, str.407 /: ha azonban a szó az utca került a könyv, az író nem a hibás, hibáztatni az olvasók, és főleg az olvasók nagy társadalom: az első közülük nem fog hallani minden tisztességes orosz szó, de a francia, a német és angol ők talán valósult meg a olyan mennyiségben, amely nem akarja, és így tovább „(lásd. részletek)

21. Mi a különbség a historizmus és archaizmusok?

Historizmus - jelölő szavak eltűntek a modern élet (a valóság) tárgyak, jelenségek, amelyek már nem releváns fogalmak: bakancs, uram, Bursa tanács csatlósai Budenovets, Nepman, iskoláslány, e-mail, huszárok, oktató, stb ..

Szemantikai és részleges historizmus - irreleváns a jelen időben, az értékek kétértelmű szavak: fejre szerelt vintage fém blokk. katonai fejdísz, pajzs-élesítés ókori katona -knyazheskoe hadsereg dandár; -drevnee ram eszköz megsemmisítése erődítmények (pl ellentétben értékek sovrem yazyketaran- sík rész a tengeralattjáró, hogy megtaláljuk a hajótest, a katonai művelet .. kiékelődési mélyen az ellenség védelmét, és így tovább.).

Historizmus, ellentétben más elavult szavak szinonimái a modern orosz nyelv elavult maga a valóság, amelyre ezek a szavak voltak neveket.

Historizmus lesz szó, különböző időpontokban a megjelenése a nyelven: ők is bevonhatók egy nagyon távoli korszakok (Tiuna, a kormányzó, a oprichnina), és újabban az események (az adó jellegű, szivacs megye).

Archaizmusok - elavult nevek tényleges fogalmak, amelyek több modern nevek: vsednevno- mindig komikus - színész, egy ige - beszélni. -Know kezelése, és így tovább.

Valójában lexikális archaizmusok - a szavakat, amelyek elavult a root: vyya- nyak lanity- arcán sey- ezt vsue- hiába vezhdy- szemhéj dlan- kéz, tenyér, persi- láda (így slovonapersnik- bizalmasa, egy megbízható titkos , kedvenc, lzya - lehet Zelo - igen, lepota - szépség, borbély - fodrász.

Lexikai-szemantikai archaizmusok - elavult név kétértelmű szót másokkal neustarelye neve: Vendég -inozemny kereskedő, az ige szó, nyelv -narod, poshlyy- népszerű, pozor- elkapó, álom egy gondolat.

Lexikai és fonetikus archaizmusok különbözik a modern Egy megvalósítási mód szerint legalább két vagy három hangok (fonémák), vagy helyezzünk a hangsúlyt: titkosító - számos featr - színház, Anglia - Angol, emlős - tej, biblioteka- könyvtár vorog- ellenség Anglia - angol, fiatal, sveysky - svéd.

Archaizmusok lexikális szóképzés különbözik a modern változatai toldalékok u rezhe- előtagokat: halászok - halász sodeystvo- támogatás idegesen - ideges vskolki -Ahogy, rukomeslo - kézműves koketstvovat- flört, és így tovább.

Lexikai és morfológiai archaizmusok - elavult vagy elavult formák szavakat tartozó szavak ezt nyelvtani osztály - forma Ip pl szarv, borjak, Roma, térd (vö szarvak, borjak, Roma, térd.); formái RP pl - Felhők, vállak (vö felhők vállak.); forma Im.p. ed.ch.- hall, vasúti, szanatórium (vö Hall, vasúti, gyógyhely.); utolsó szó Swan, zongorára zh.r.- most m szó fátyol volt m - most női, és így tovább.