Denial of használó «kein» vagy «nicht», német online
A negatív névmás «kein»
Tagadás a negatív névmások «kein» zajlik kizárólag együtt főnév. «Kein» használják a német nyelvet a tagadása főnevek, amelyek használják a keretében igenlő mondat nulla (még a cikk), illetve a határozatlan névelő.
Declination tekinthető negatív névmások egyes számban ismétli az elhajlás a határozatlan névelő, és többes számban - a határozott névelő, például:
- Barbara kalap nur einen Reisenden gesehen. - Barbara látta, csak egy utas.
- Barbara kalap keinen Reisenden gesehen. - Barbara nem látott utazó.
- Manfred kalap Gästezimmer in seinem Sommerhaus. - Manfred a szobáiban saját nyári vidéki házban.
- Manfred kalap keine Gästezimmer in seinem Sommerhaus. - Manfred nem szobákat a nyár ország domeyu
Negatív részecskék «nicht»
A leggyakoribb tagadás német nyelven készült alkalmazása révén részecskék «nicht». Ezzel a részecske lehet tagadni bármely tagja a német javaslatot. Ha elutasítja egyszerű állítmány, a negatív részecskék megy a legvégén a mondat. Ha negált állítmány komplex, az említett részecskék azonnal megtörténik, mielőtt a konjugált gyakori használata a predikátum, mint például:- Sigmund WIEDERHOLT diese Regeln nicht. - Sigmund nem ismétli ezeket a szabályokat (egy egyszerű állítmány).
- Sigmund wird diese Regeln nicht wiederholen. - Sigmund nem fogja megismételni ezeket a szabályokat (komplex predikátum).
Ha a tagadás vonatkozik minden más tagja a javaslatot, a negatív részecskék «nicht» adják előtt közvetlenül az érintett rész a mondat, például:
- Heute WIEDERHOLT Sigmund diese Regeln zu Hause. - Sigmund ma ismétli ezeket házirendet (megerősítő mondat).
- Nicht heute WIEDERHOLT Sigmund diese Regeln zu Hause. - Ne ismételje ma Sigmund ezeket házirendjét (megtagadása ideiglenes körülmények).
- Heute WIEDERHOLT nicht Sigmund diese Regeln zu Hause. - Ma nem Sigmund ismétli ezeket házirendet (feltéve, hogy a tagadás).
- Heute WIEDERHOLT Sigmund nicht diese Regeln zu Hause. - Ma, a ház nem Sigmund megismétli ezeket a szabályokat (a tagadás közvetlen tárgy).
- Heute WIEDERHOLT Sigmund diese Regeln nicht zu Hause. - Sigmund ma ismétli ezeket a szabályokat nem otthon (a tagadása a körülmények a hely).