Reflexiók a főbejáratnál (Nekrasov)
Gondolatok a bejárati ajtótól
Itt van a főbejárat. Az ünnepélyes napon,
Obsessed szolgai betegség
A város néhány rémület
Ő vezette az ajtóhoz;
Írásban meg nevét és a címét, [1]
A vendégek hagyják otthon
Olyan mélyen elégedett önmagával,
Mi azt gondolni -, hogy a hívó!
A szokásos nap, ez a csodálatos lépcsőház
A kicsapódott szerencsétlen arc:
Prozhektory keresők helyek
És az öreg fejlett, és az özvegy.
Tőle, és őt, és tudom, hogy reggel
Minden hordozók papírok ugrott.
Visszatérve, a másik énekel "Tram-es villamos"
De néhány menekültügyi sírni.
Egyszer láttam fiúk jönnek ide,
Ország orosz nép,
Imádkozott a templomban, és állának,
Lógó barna fejét a mellkasára;
Úgy tűnt, hogy a portás. „Például”, - mondta
Kifejezése a remény és szorongás.
Körülnézett a vendégek: csúnya nézni!
Cserzett arc és a kezek,
Armyachishka támaszkodjon a vállán,
Szerint hátizsákot a hátukon hajlítva,
A kereszt a nyak és a vér a lábán,
A házi szandál patkolt
(Know ment valami, amit dolgonko
Egy távoli tartományok).
Valaki kiáltott a portás: „Drive!
A nemtetszés rongyos csőcselék! "
És becsapta az ajtót. Állás után
Unleashed-KOSHLAY Pilgrim [2]
De a portás nem engedte, szegény atkák nem vesz,
És mentek, a tűző nap,
Ismétlődő „ítéli el őt az Isten
Spreading reménytelenül kezek
És mindaddig, amíg láttam őket,
Fedetlen fejjel ment ..
És a tulajdonos a luxus Chambers
Több alvás mély volt ölelés.
Te tekintve irigylésre méltó élet
Rapture szégyentelen hízelgés,
A flörtölés, torkosság, játék,
Ébredjetek! Van egy öröm:
Kapu őket! Benned az üdvösségre!
De boldog süket a jó.
Ön nem fél a mennydörgés az ég,
És a föld a kezedben,
És ezek az emberek homályos
Nem okozott bánatot a szívükben.
Mit ez a szomorúság kirívó,
Mit akar a szegény emberek?
Örök ünnep gyors futás
Az élet nem ad felébredni.
És miért? Schelkoporov [3] időtöltés
Ön zovosh nemzeti ellátás;
Enélkül, akkor élni fog dicsőséggel
És dicsőséggel meghalni!
Serene Arcadia idill [4]
Sunset hanyatló nap:
Az elragadó levegő Szicília,
Az illatos fa árnyéka
Szemlélve a nap lila
Elmerül a azúrkék tenger,
Az arany csíkos -
Lulled a szelíd ének
Inland hullámok - mint egy gyerek
Elalszol, ez veszi körül a gondozási
Kedves és szeretett családja
(Várakozás a halálát a megjelenés);
Hozd hozzánk Öné marad,
Tiszteletére a temetés ünnepeken
És soydosh, hogy a sír. hős,
Titokban megátkozta a Szülőföld,
Magasságos hangos dicséretet.
Azonban, mi vagyunk ilyen személy
Aggodalom a kis emberek?
Nem nekik, hogy mi vent harag? -
Biztonság. több móka
Micsoda vigasz priiskat.
Nem számít, milyen ember fog szenvedni;
Így vezet minket Providence
Jelezték. Igen, ő használt!
Kapu, egy nyomorúságos fogadóban
Minden propyut szegények a rubel
És megy, pobirayas út
És zastonut. Szülőföld!
Adj egy lakhelye,
Én még nem láttam ilyen szögben,
Ahol a magvető és állattartó,
Ahol az orosz paraszt nem nyög?
Ő nyögi a földeken, a közutak,
Ő nyögi a börtönökben, a börtönben,
A bányák, vas láncot;
Felnyög alatt az istállóban, a szénakazalban,
Az helyezése, tölti az éjszakát a sivatagban;
Nyögi a saját szegény kis ház,
A fény Isten nap nem boldog;
Köszönet minden városban a vak,
A bejáratnál a hajók és a kamarák.
Menj ki a Volga Kinek nyögés hallatszik
A nagy orosz folyó?
Ez nyögés mi a dal címe -
A hajósok a zsineg.
Volga! Volga. tavasz gazdag
Te nem az árvíz a területeken,
Ahogy gyászoló népi
Túltöltöttek földünket -
Ahol az emberek ott, és nyög. Oh, szív!
Mit jelent az, hogy a végtelen nyögés?
Felébredsz eh, az erő,
Vagy, a sorsa a törvény betartása,
Minden, ami, akkor már tett -
Csináltam egy dal, mint egy nyögés,
És szellemileg egyre aludt.
A vers szerint a visszaemlékezések Panaeva „Nekrasov írták, amikor ő volt a lépben. Ezután feküdt a kanapén egész nap, szinte semmit sem eszik, és senki nem vette magának. [. ] Másnap reggel korán keltem, és megy az ablakhoz, az érdekelt gazdák, akik ültek a lépcsőn a főbejárat lépcső a házban, ahol élt, az államtitkár Property (MN Muravev.≈ V. Korovin). Késő ősz volt, a reggeli hideg és esős. Minden valószínűség szerint a gazdák kívánnak benyújtani kérelmet, és kora reggel jött a házhoz. Porter, elsöprő az utcán, hajtotta őket; Úgy bújt fül bejárata és egyik lábáról a másikra, a falnak támaszkodva, hogy nedves az esőben. Elmentem Nekrasov és beszámolt neki a látás a jelenetet magam. Odament az ablakhoz a pillanatban, amikor az ablaktörlő lapátok otthon, és a rendőr hajtott parasztok ki, nyomja őket vissza. Nekrasov ajkát idegesen megcsípte bajuszát; majd gyorsan elhagyta az ablakot, és lefeküdt a kanapéra újra. Két órával később olvasta nekem egy verset „a főbejáratnál.” Nekrasov teljesen átdolgozott valós dolog, hogy egy egyetemes rossz témákat, bibliai szövetség, a motívumok a Legfelsőbb Bíróság és a megtorlás. Mindez adta a vers egy általánosított szimbolikus jelentése van. Az ötlet a „megtakarítás az emberek” párosul gondolatok a tragikus sorsa az emberek. Sok a versek motívumok nyúlnak vissza a „szatirikus óda” Derzhavin „nagy ember”, és a témája a „nyög” egyezést talál Puskin költeménye „The House in Kolomna” ( „szomorú dal” értelmezni, mint egy kifejezés az orosz nemzeti karakter).
- ↑ «Leírom a nevét és a címét ...” - Az ünnepek előtt a házak tartozó nemesek és magas rangú tisztviselők, kiállított különleges könyvek voltak festve nem fogadhat látogatókat személyesen.
- ↑ Pilgrim - vándor, egy utazó
- ↑ Schelkopor - olyan szűk látókörű kör írók megvetően nevezett, kiállt a nép érdekeit.
- ↑ árkádiai idill - itt: gondtalan, boldog élet a természet ölében.