Mintegy angol írásjelek vagy öt lehetőség dash - angol iskolába

Melyek a kihívások?

Ezért ma beszélünk itt? Egyszerűen azért, mert, mint tudjuk, az orosz nyelv és annak szabályai elő erős nyomot, akik tanulnak angolul. A felhasználók automatikusan átkerül a dokumentumok orosz írásjelek az angol földön, így tudtukon és nem tudja, hogy ez rossz. Minden nyelven saját szabványokat, és ha tiszteletben tartjuk a nyelvet, amelyet tanítanak minket, hogy tiszteletben kell tartani, és a szabályokat, hogy kialakuljon a legjobb nyelvészek és enciklopédisták egy ország. Mivel én jobban érdekli az Egyesült Államokban és sok élet van kötve velük, szeretném bemutatni azt ezen az oldalán az amerikai angol. Miért van szükség tudni? Csak azért, mert meg kell tudni, hogy a megbízhatóság a források, hogy küldjön egy különösen kíváncsi diák, hogy megértsék ezt a kérdést a saját. A feladat -, hogy tudja az összes kimenet, ennyi az egész.

Rögtönzött write öt jól formált mondatok zárójelben rámutatni, hogy mit kell figyelni, mert az amerikai angol nyelven is.
1) Az étkezés állt leves, saláta és sajtos makarónit. (Vesszővel alatt homogén tagot úgy helyezzük el, mint az utolsó elem, mielőtt, annak ellenére, hogy az összekötő szakszervezetek és vagy vagy)
2) Több, mint 23.000 ember látogatott park a múlt héten. (Számok 1000 után az angol vesszővel elválasztva három karakter a végén (kivéve a jelölést a dátumok), például ötmillió igaz lesz az angol, mint a rekord 5.000.000, a töredék része a szám ponttal elválasztva, például 5,6-öt ponton hat)
3) Ernest Hemingway a szerzője Akiért a harang szól. (Címe könyvek, folyóiratok, zeneművek nem veszik idézőjelben és dőlt, és az összes fontos szavak vannak írva nagybetűvel)
4) Mária azt mondta: „Én soha nem New Yorkban él újra.” (Hiányzik a kettőspont egyenes beszéd, ahelyett, hogy - egy vessző, azt is vegye figyelembe a pont pozícióját: ő áll, mielőtt a záró idézőjelet, akkor jobb az angol nyelvű)
5) Az évek során, mi a szeretet egyre jobban. (A vessző után az úgynevezett „bevezető mondat», bevezető mondat. Amelyeket, durván szólva, a nyitó szavai ilyen mondatok, amelyek sértik a közvetlen rendelést szót egy mondatban)

Öt változatai DASH

A „mínusz” endash is használják utal a jelet.
Az időjárás -15 ° C ma reggel. (Bővebben gyakran a „negatív tizenöt” helyett a „mínusz tizenöt”)

Em kötőjel. vagy emdash (-), így nevezik, mert a szélessége megegyezik a szélessége az angol levél M. használják leggyakrabban az angol (különösen annak amerikai változata). Egy mondatban nem fordulhat elő több mint két hosszú gondolatjel (ha több kell, akkor kell használni az idézőjeleket). Mindkét oldalán a hosszú gondolatjel soha (!) Nem tér, különös figyelmet fordítanak rá. Így a használati esetek:

1) A javaslat a elosztását a dobozbetét, azaz Ha kiemeli, kitágul vagy magyarázza bármely elemét ajánlatok (néha idézetek használnak ugyanazon vagy egy vessző, mint az orosz nyelv):
Ez volt a megújulás a leghatásosabb kép a modern demokrácia forradalmi ötlet.
A hatása három impresszionisták-Monet, Sisley és Degas-nyilvánvaló munkájában.
A kancellár-ő volt ébren a fél éjszakát, lejött egy dühös hangulatban.
Körvonalazott stratégia-egy stratégiát, amely remélte, hogy rögzítse a békét.
A barátaim, vagyis az én korábbi barátok-ganged fel nekem.

2) Annak jelzésére, éles törés gondolatok, megszakítását, tartózkodás a mondatban (orosz, mi általában fel három pont):
„Vajon tud--szerezni a szükséges aláírásokat?” Ismételt Mill.
„Nos, én nem tudom,” kezdtem próbaképpen. „Azt hittem, might-”
„Talán mi?” Kérdezte.

3) Szintén az elosztása a betét szerkezete, hogy a vessző előtt szükség van a második kötőjel elválasztani a főmondat. Az orosz és a mi, de az angol, így nem kell vessző:
Mivel az adatok még nem teljes körűen, ennek az az oka lesz szó később a jelentés közzétételét késett.

Kétszer a hossza a kötőjel. vagy 2-emdash (-). használható, ha a mondat hiányzik egy szó vagy egy részét szót (szándékosan vagy ha ez lehetetlen, hogy ki a kézirat, amit írt a szót). Gyakran írt csak az első betű a szót, majd tesz egy dupla hosszúságú kötőjel. Ilyen esetekben nem szükséges beállítani a szakadék a meglévő elemek a beszéd és egy csipetnyi:
„A régió adja - a beszélt nyelv létezik.”
Admiral = N- és Lady R-- A vendégek között voltak.
David H - h [Hirsch?] Szavazott Igen.

Hogy az ilyen dolgok. Kérdések a stílus - vékony és ... jól érzékelhetően!

A legteljesebb, azt hiszem, tükrözi a jogot a Chicago Manual of Style a legtöbb többszörözött amerikai újság, a The Wall Street Journal.
Más kiadványok, például a The New York Times vagy a USA Today. tekintetében a hosszú kötőjel van engedmények (vannak terek mindkét oldalon). A brit angolban úgy tűnik, hogy ott csak en dash szóközzel mindkét oldalán, és még mindig jó (például a The Daily Telegraph).
Egy másik jó amerikai írásjelek a Chicago Manual of Style használják az USA-ban sovány. könyvek vannak nyomtatva az amerikai kiadók (lásd. izdat The Penguin Books).

Kapcsolódó cikkek