Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

Továbbra is egy sor órák „Computer angol” az irodalmi és a nyomozó formában. Ilya Frank módszer. ami alatt azt átalakított szöveget, minden módon, akkor hozzájárul ehhez.

A legfontosabb része az elbeszélés a mai hős a szó jelszót, és ez jellemző, érvénytelen jelszót. amely fordított orosz „Érvénytelen jelszó”.

Ezzel rendkívül kellemetlen kifejezés, hogy alaposan ismeri a Mr. Williams, aki bár nagyon messze valami, aminek köze van a digitális technológia, de az állat ösztöne a régi pénzügyi farkas uzrit képes megváltoztatni a pénzügyi birodalom, abban az értelemben, hogy a bank

Kérjük, ne felejtsük el, egy párszor, hogy mondjuk a transzkripció a szavak, ez jó, hogy javítsa a kiejtést anélkül, hogy további időigényes.

Hang történet érvénytelen jelszó - érvénytelen jelszó

idegrendszeri (nɜːvəsli) szerver (sɜːvə) probléma (prɒbləm)

csuklás (hɪkʌp) jelszó (pɑːswɜːd) képernyő (Skrin)

Ő nagyon jól a munkáját (volt kiváló dolgozó = ő nagyon jól a munkáját, munkahely-munka, foglalkozás), így nem volt túl aggódik ezek «csuklás» (így nem sokat aggódik ezeket a problémákat = nem volt nagyon aggódik ezek a hibák, a gond szomorú, aggodalom, csuklás-meghibásodások, üzemzavarok, csuklás). Elment a központi számítógép, és tegye a saját jelszavát (odasétált a számítógéphez, és bevezette = set, a jelszavát, / hogy menjen-ment-ment / -go menjen; / a put-put-put / -klast, hogy hozott-set). Egy üzenet jelent meg a képernyőn (a képernyőn megjelenő üzenetet, hogy megjelenik-Megjelenik; képernyős megjelenítés).

Hozzáférés megtagadva jelszó érvénytelen (= Hozzáférés megtagadva hozzáférést elutasítják, a jelszó érvénytelen; tagadni-tagadni, tagadni, érvényes-érvényes, érvényes; érvénytelen-érvénytelen, rossz)

Lassan (sloʊli) óvatosan (keəfəli) magyarázat (ˌekspləneɪʃən)

Minden alkalommal, amikor megpróbáltam ugyanazt üzenet jelent meg a képernyőn (minden egyes alkalommal, hogy ő tette = ahogy próbált (a jelszó), a képernyőn megjelenik az ugyanazt az üzenetet, hogy megpróbálja-próbálni, próbálni, azonos azonos, ugyanaz; megjelennek-megjelenik).

«Ez lehetetlen» kiáltotta ( «Lehetetlen,” mondta, sírni-sírni, kiabálni). Az arca fehér volt a feszültség (His elsápadt = fehér volt a stressz; feszültség-feszültség). Áradjon várt magyarázatot (áradjon várt magyarázatot, hogy várjon-vár, hogy ismertesse-magyarázatot, magyarázatot-magyarázatot). «? Minden rendben» kérdezte ( «? Minden rendben,” mondta, hogy kérje-kérdez, kérdez).

Milyen más angol szavakat tud felelni a jelszót - a jelszó, és hogyan vannak helyesen lefordították orosz? Szinonimák a szó érvénytelen helytelen és rossz. ezért lefordították orosz mondatok:

hibás jelszó
rossz jelszó

Ugyanilyen sivár válasz érvénytelennek jelszót. Jelszó érvénytelen.
Néha, miután rossz jelszót ad meg, akkor kap több ígéretes kombináció idegen szavak:

Jelszó újra - írja be újra a jelszót

Akkor sürgősen összeszedni a gondolatait, és adja meg a helyes vagy érvényes. jelszó - jelszót.

A szavak érvényes és érvénytelen kényelmes emlékezni, ha emlékszel a ragyogó találmány a modern alkimisták Skolkovo, érvényesítő - érvényesítő. Ez a fajta elektronikus szerkentyű - olyan eszköz, amely teszteli, mint az utazás. Akkor alkalmazza azt az érvényesítő, amely beolvassa a jelszavát - egy jelszót, és meghatározza valóságban (érvényes), vagy éppen az ellenkezője (érvénytelen).

Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

A szó szerver. lefordították orosz mint a szerver. Ugyanez, és a nagy számítógép, csak erősebb és hatékonyabb. Gyakran úgy tűnik, a beszédek által kimondott rendszermenedzserek -System adminisztrátorok.

- Gróf fel vagyunk a szerveren frissíteni a feladatot és ő is hibás!

Fordítás ezt az egyedülálló szójáték angolra, azt nem kockáztat

Egy másik angol szót gyakran jár egy jelszót. az ige, hogy erősítse meg -podtverzhdat. Ha engedelmesen eleget az által kifejezett mondatot:

adja meg a jelszót - a jelszó beírása

A következő elem lehet:

jelszó megerősítése - jelszót

Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

Annak illusztrálására, hogy szavai a képernyő - a képernyő és az üzenet - egy, az üzenet tökéletes ez a karakter a „The Matrix”, mint Morpheus. Még nem is felvilágosít Neo ügyekben a világegyetem felépítésébe, akkor marad egy kis útmutató a világ illusztrált angol szótár

Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

Hogy ül feledkezett szokásos bátorság fáradhatatlan harcos ellen Smith ügynök, és vár üzenet - hírek fiát Neo ... Körül a sötét csillog képernyők - képernyők, de a farsangi fények nyilvánvalóan nem tetszik a karácsonyi party ...

Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

Most néhány példát.

Példák kifejezések szavakkal és érvénytelen jelszó, és ezek fordítását orosz

Anélkül az útlevelet a repülőgép jegy érvénytelen - útlevél nélkül, a repülőjegy nem érvényes. (Ez a kifejezés könnyen hallható, amikor ellenőrzi a repülőtéren, ha nincs útlevél)

I can `kap a pénzt az ATM, valaki megváltoztatta a jelszót! Súgó. - Nem tudok pénzt az ATM, valaki megváltoztatta a jelszót! Segítség! (Én személy szerint hallottam Sberbank ág, csak oroszul). Ha elfelejtette, amit ATM áll és hogyan Sia rövidítése, ellenőrizze itt.

A rendszer, ami a lakás érvénytelen kezdve a jövő hónapban - a megállapodás a lakás már nem érvényes, a következő hónapban. (Ez lehet hallani a bérlő földesurak, ha elégedetlen az első méret, vagy a fizetési magatartás)

Soha ne használja ugyanazt a jelszót különböző helyeken - Soha ne használja ugyanazt a jelszót különböző oldalakon. (Hagyományos tanácsot webmesterek formájában az ige felszólító mód).

Minden, amit tudni kell a felszólító mód az angol igék, akkor olvassa el a megfelelő cikket.

Mit is mondhatnék. jelszó - a jelszót, mint egy korcsolyázó szőke, érvényes - érvényes, mindig
De nézd meg magad, akkor lehet, hogy más a véleménye ...

- RSS. Ehhez kattintson az ikonra egy kávéscsésze, vagy itt az első oldalon, a bal felső sarokban

Hibás jelszó, hogyan kell lefordítani orosz, és mi a teendő ebben az esetben egy cinikus angol

Kapcsolódó cikkek