Apa és hogy végre megértette, milyen egy új év ünnep, azt fogja kérni, hogy végre
1 szoba. A legelején. "Idézte Winter" (Borisenko testvérek), énekel Svetlana Zvyagintsev. táncos design. A tánccsoport készül 1121.
Kilépések vezető (Klimotov Roman) Omán) Körülbelül
A helyzet: zsúfolt lift, emberek nyomja egymásnak próbál bejutni. A lift ajtaja zárva van, és az egész tömeg a lift emelkedik. Voznikaeyut zajos tárgyalások. Hirtelen a lift megáll, a fények kialszanak, a közönség kezd pánikba esni.
1.Uchitelnitsa (Ksenia Kireeva) torta, sarkú, járási szerény.
2. Új orosz (Denis Davydov) kereszt és a lánc, egy nagy nyúl,
3. A cigány (Turzakova Gal)
4. színész (Szergej Zverev-) fodrász, elbűvölő blúz.
Csillag a sokk! Istenem, mi van a sárban ... Menj el csúnya.
5. Az ügyintéző (Vetoshkina Alina)
A fények kialszanak, csörgő, a hang a törés a lift.
Elárusítónő: És sho ez?!
GOPNIK: Opa a Che patsanchiki, Th kipish?
Tanár: Barátaim, ne ess kétségbe.
Új orosz: Hm ... a fiúk meg fogják vizsgálni. Nem fogok kószál itt a sötétben.
Alkotó: Mi mind meg fognak halni.
Alkotó: Azt javasoljuk, hogy azt tegye itt egész éjjel? De mi a helyzet a kék láng? És itt vagyok nestilno összes Szilveszter lesz?
Cigány: Wai-wai-wai Sátán-ma-ma box ragadt.
Új orosz: Kapcsolja be a fény, lélegezzen mélyen, a levegő nem látható. Ja, srácok, megvan pontosan. Majd hívlak öregfiú, akkor jön, a doboz kinyílik, és húzza ki minket. Hé, fiúk, ahol a cső szégyenletes? ( „Te ki lefedettség”). Abban az esetben, akkor nincs kapcsolat. A dyraaaa!
Elárusítónő: És sho jobb lyuk? Normál ember él itt, a forró pite felvidítani bontott!
Cigány: Igen, és minden hodyut arany .... vagy inkább ment).
Új orosz: elég tenyészteni demagógia, vártam én dochurkamalenkaya haza. Ó, ezek a gyerekek! Képzeld nekünk vele az utóbbi időben, ez a beszélgetés zajlott:
Lánya: Apa, én csak 11 éves, honnan tudom, hogy ez olyan nehéz? Menj be a negyedik nappali a harmadik emeleten van véleményem a naptár lóg.
Apa: Nos, ez a nyaralás ünnepelünk. Próbáld meg kitalálni.
Lánya: Ó, látom, ez az ünnep, amikor megyünk a Hawaii.
Apa: Nem, lányom, az ünnepség, amelynek azt mondod, hogy a születésnapját. Úgy ünnepeljük minden hónap 5..
Lánya: Ó, ez a nap, amikor lovagolni egy tank?
Apa: Nem, a nap a győzelem.
Lánya: Egy nap síelés a gépen?
Apa: Nem, a Day of Aviation.
Lánya: A gondolat. Ez az a nap, amikor mind azt mondják, hogy nincs pénz.
Lánya: Nos, az utolsó dolog, amire emlékszem - a napot, amikor lovagolni egy vízi park.
Apa: Ó, bébi, emlékszel ilyen részleteket. Csak a nap tört jacuzzi.
Apa: Nos, az új év ünnep hamarosan.
Lánya: Mi ez a szokatlan?
Pope: Ezen a napon, hogy ajándékokat.
Lánya: Nos, kérdezem, hogy ez szokatlan?
Pope: Ezen a napon, én nem árasztani ajándékokat és nagyapja fagy.
Lánya: Mi Mikulás még több pénzt, mint te?
Lánya: De mi van, ha ő ad ajándékot minden, jobb lenne, ha magát valami vásárolt.
Apa: Nem, hogy ajándékokat - munkáját.
Lánya: És ez a munka jól fizetett?
Apa: Nem, nem, ez semmit nem fizet.
Lánya: Nos, te nem a Télapó. Nos, mondd, hogyan ünneplik az új évet.
Apa: Az egész család összegyűlik, isznak bort, enni saláták, és a gyermekek Shout „halszálkás égnek” és karácsonyfa fényei.
Lánya: Ah, így azonnal és mondta. Ez az a nap barbecue.
Apa: Miért barbecue?
Lánya: Nos, azon a napon, a grill az egész család együtt is, ők is bort inni és enni saláták, és a gyerekek, hogy egy tűz sült barbecue.
Apa: Hogy sok még nem tudom. Most van egy új év van társítva mandarint és rágógumi a rubel.
Lánya: Apa, van egy gyengén devizák, így mondd a rubel, hány mi több ezer orosz.
Apa: Nos, az egyik rubel pontosan ezerszer kisebb, mint az orosz ezer.
Lánya (szellemes): Micsoda véletlen!
Apa: Ne feledje, hogy mivel hazánkban, ráadásul több ezer vevő is rubelt!
Lánya: Tin, két valuta egyetlen országban!
Apa: Nos, most nézzük díszíteni a karácsonyfát!
Lánya: De miért lenne a ruha fel, ha ő is éget?
Apa: Nem, nem ég, akkor egyszerűen tegye lámpák rajta, és akkor világítani.
Lánya: Nos, mint már gondoltam, hogy átugorjuk a tüzet. Rendben, menjünk.
Apa: És hogy végre megértette, hogy milyen ünnep az Új Év, azt fogja kérni, hogy végre egy karácsonyi dal mi csodálatos Catherine Cracker!