A kifejezés - óvatosan kell kezelni! Archívum - Fórum az Internet Marketing
miért ne írjon „Vészkijárat” és a „Vészkijárat”? Relikt dorevolyutsіonnoy szabványoknak.
Kollokációkat tartalék korlátozott: egyenrangú a modern változata tartalék létezik csak együtt főnevek módon ezred és kimenet, és mások. Peer lehetőségek: tartalék és iparvágány, csere és tartalék ezred, egy tartalék és a vészkijárat. Kombinálva más szavakkal fenntartjuk melléknév minősül elavult.
off: egy szál megmondja, hogy miért nem írok „Vészkijárat” és a „Vészkijárat”?
„Tartalék” a modern értelemben nagyon is lehetséges, hogy az ügy a tengeri zsargon (iránytű, Murmanszk), majd vándorolt az ablakok a buszok formájában matricák „vészkijárat”. Tól írástudatlanság minden.
Nem IPSt EDT és a test ugyanabban az időben, fáradt szerelő))
„Tartalék” a modern értelemben nagyon is lehetséges, hogy az ügy a tengeri zsargon (iránytű, Murmanszk), majd vándorolt az ablakok a buszok formájában matricák „vészkijárat”. Tól írástudatlanság minden.
Száz százalékos matrózok! Úgy hallottam tőlük.
És a kérdés a jármű valamilyen okból egy öregasszony akarta megjegyezni: „Ez a nemzedék nőtt fel, és aki nem látta a feliratot <Не кантовать>„:) Tisztelem magam gyakran hallatja a kifejezést, ha valaki különösen zavaró. És a T-shirt, bár én vagyok ilyen és nem látni, ez egy felhívás a gondos kezelés ruhát nem, és azokkal, akik alatta.