Urahinsky Dargin nyelv módszerének Dr. Pimsleur, tartalom platform

Urahinsky Dargin nyelv módszerének Dr. Pimsleur.

Hallgasd meg ezt a beszélgetést.

Ő - Shivvirhi, h1uni dargon Mizu Daladier?
He-bar-bár.
Ő - H1U urusriv?
Ő - G1ya. Saira. H1uni Urusz Mizu Daladier?
Ő - Ah1dalas. Nuni Urusz Mizu ah1dalasra.

Hallgassa meg a beszélgetés újra.

Ő - Shivvirhi, h1uni dargon Mizu Daladier?
Ő - Bara Bar.
Ő - H1U urusriv?
Ő - G1ya. Saira. H1uni Urusz Mizu Daladier?
Ő - Ah1dalas. Nuni Urusz Mizu ah1dalasra.

Mi szó Dargin nyelven azt jelenti: „az orosz?” Mint ilyen, ez a kifejezés nem. Használt „orosz nyelv” - Urusz Mizu. Ebben szó van írni DS, eltér az orosz írni h - s ... s ... s ..

Most azt mondják, "a Dargin" (Dargin nyelv) - Dargon Mizu

Mondja, hogy "Értem" - Nuni dalasra. Nuni dalasra.

Most azt mondják, „Megértem a Dargin.” - Nuni dargon Mizu dalasra. Nuni dargon Mizu dalasra.

Bit - Bara ... bar

Kérdezd meg, ha jól értem - H1uni myag1na balulliv? H1uni. Huni. H1uni myag1na balulliv. H1uni myag1na balulliv?
Az elején ez a kifejezés egy kettős betű ... x1 x1 x1 ....
Ezután ugyanazt a kettős r1 ... ... r1 r1 r1 ...
Végén ez a kifejezés a levelet, hogy eltér az orosz betűket, ez több, mint egy angol w - a ... a ... a ..

Kérdezd meg, ha jól értem a Dargin? - H1uni dargona Mizu dalulliv? H1uni dargon Mizu dalulliv?

Kérdezd meg: „Érted orosz?» - Mizu H1uni Uruz dalulliv? H1uni Uruz Ms. dalulliv?

Válasz: „Nem, nem tudom” - Ah1dalasra. Ah1dalasra.

Mondd: „Nem értem” - Nuni ah1dalasra. Nuni ah1dalasra.

Mondd: „Nem értem az orosz” - Nuni Urusz Ms. ah1dalasra. Nuni Urusz Mizu ah1dalasra.

És most mondd: „Nem értem, Dargin» - Mizu Nuni dargon ah1dalasra. Nuni dargon Mizu ah1dalasra.

Hogyan mondod, „Értem egy kicsit” - Nuni bar bar dalasra. Nuni bar bar dalasra.

Mondja a nő, „sajnálom” - Shirdirhi Ugyanaz az ember - Shivirhi

Ön tudja kiejteni a szavakat, ahogyan azt a bemondó? - Mizu. Mizu. Mizu. ah1dalas. ah1dalas ah1dalas ... ..

Hogyan kell kezelni egy ismeretlen fiatal nő? „Te” nem fordul a Dargin nyelvet. Minden lásd „te” - ez normális.

Mondjuk, megértem Dargin - Nuni dargon Mizu dalasra.

Mondjuk kicsit - Bara Bar.

Érted a Dargin? - H1uni dargon Mizu dalulliv?

Megértem egy kicsit Dargin - Nuni bar bar dargon Mizu dalasra.

Emlékezz, hogyan kell kérni: Ön orosz? - H1U urusriv?

Ahogy azt mondta neki: Igen, te orosz. - G1ya, H1U Urusz Sairee.

Szó szerinti fordításban, mint a „Igen, van egy orosz”. De Dargin nyelv gyakran használja annak rövidített változatát a szó sai (ott). "G1ya, H1U urusri".

Hallgassa és ismételje: Nos Urusz makrélacsuka. Nos urusra. Nos urusra.

Mondjuk: Én Orosz, redukcióval - Nos Urusz makrélacsuka. Nos urusra. Nos urusra. Nos urusra.

Hallgassa és ismételje együtt: „Én vagyok az orosz” és a „Te orosz” - Nos urusra. H1U urusri. ... Nos urusra. H1U urusri. ... Nos urusra. H1U urusri.

Tegyük fel, Orosz - H1U urusri.

Ahhoz, hogy a Dargin mondani, hogy „én egy orosz”, szükség van szó, hogy „én vagyok az orosz” - Nos Urusz makrélacsuka.

Mondd újra: Én Orosz - Nos Urusz makrélacsuka. Rövidített változata: Nos urusra.

Hogyan mondjuk megértem. - Nuni dalasra.

Mondd újra: Értem. Én Orosz - Nuni dalasra. Nos urusra.

Itt van, hogyan Dargins mondani, hogy „szia”.
Reggel általában azt mondják: „Valh1addiv” - felébredt. Ez nem kérdés, hanem inkább, mint egy tényállítás. Bár rejtett kérdés ebben üdvözlő ott. Kérdéseket tartják illetlen. Ön Privetsvuemy ember maga fog válaszolni a kérdésre rejtett, ha szükségesnek tartja.
Délután függően műveleteket:
Livkvyalliv. - Te menj (itt). Livkvyalliv. Livkvyalliv. Livkvyalliv? Ez a szó kettős írni ... ki ki ki ... ..
Arkvyalliv. - Te menj (ott). Arkvyalliv. Arkvyalliv. Arkvyalliv
Hayilliv. - Ülj. Hayilliv. Hayilliv. Hayilliv. Ez a szó kettős betű xi ... xi ... xi ..
Uzulliv. - működik. Uzulliv ... Uzulliv. Uzulliv

Itt van, hogyan kell mondani a Dargin, „Hogy van” - Zion h1ula lépés? Ebben szó van a levél r - eltér az orosz betűk r - g ... g ... g ..

Rövidített változata: Hogy vagy? - H1U Siont. H1U Zion? ... H1U Zion?

Itt van, hogyan kell kérni, hogy hogyan csinál. Hallgassa és ismételje: Zion h1ula lépcső. Zion h1ula lépés? ... Zion h1ula lépcső.

Köszönj nő gyaloglás felé: - Lirkvyalliv. Lirkvyalliv. Lirkvyalliv.

Köszönj a nő, akivel az út mentén: - Arkvyalliv. Arkvyalliv. Arkvyalliv.

Kérdezd meg, hogyan csinál - Zion h1ula lépés? Zion h1ula lépés?

Azt válaszolja: Nos, köszönöm. - Unkli, barkalla. Ebben a kifejezésben van egy kettős betű kb ... ... kb kb. és a B betű, ejtik, mint a levél az orosz. - Unkli, barkalla.

Hallgassa és ismételje próbál pontosan kövesse a kiejtése a hangszóró: - Unkli. unkli. unkli ..

Most a "barkalla" - barkalla. barkalla barkalla ... ..

Most mondja meg nekem, Unkli, barkalla. Unkli, barkalla. Unkli, barkalla.

Köszönj a férfi felé haladva: Livkvyalliv. Livkvyalliv. Livkvyalliv.

Tegyen fel egy férfi, hogy ő volt - Zion h1ula lépés? Zion h1ula lépés?

Válasz: Nem rossz, köszönöm - Velah1in, barkalla.

Kérdés az egészségügyi Dargins meghatározott rövidítve: Hogy vagy? - H1U Zion?

Ők is felelősek Röviden: rossz - Velah1inna. Ismétlés - velah1inna. velah1inna ..

Most mondd meg újra: én Orosz - Nos Urusz makrélacsuka.

Tegyen fel egy férfi: Hogy vagy? Vagy Hogy érzi magát? - Zion h1ula lépés?

Válasz: A legjobb az egészben, köszönöm. - Beg1la unkli, barkalla. Beg1la unkli. ... Beg1la unkli. Barkalla ... Barkalla. Beg1la unkli ...

Általában Dargin nem mondják, hogy „viszlát”. A kimenő kifejezést használja „jó szerencsét” a többes szám - g1yah1li halabaya. Az egyetlen szám - g1yah1li Halabi.

Ismételjük meg, miután a hangszóró: Szerencsére marad - G1yah1li Halabi ... G1yah1li Halabi ... G1yah1li Halabi.

A fennmaradó búcsúzik ezekkel a szavakkal: „Jó utat”. Szó szerint. Szerencsére séta - H1ulk1uli vaabi ... H1ulk1uli vaabi ... H1ulk1uli vaabi .... Ebben a kifejezésben, van egy dupla levél ... k1 k1 k1 .... H1ulk1uli vaabi .... H1ulk1uli vaabi ... H1ulk1uli vaabi.

Mondjuk még egyszer: jó szerencse - G1yah1li Halabi .... Halabi. ... Halabi. ... Halabi .... G1yah1li ... G1yah1li .... G1yah1li .... G1yah1li Halabi. ... G1yah1li Halabi. ... G1yah1li Halabi.

Ismételjük meg a nő azt válaszolta: Godspeed - mázolás. ... Daub. ... Daub. ... H1ulk1uli .... H1ulk1uli .... H1ulk1uli .... H1ulk1uli Daub .... H1ulk1uli Daub .... H1ulk1uli Daub ....

Ismételjük meg a férfi így válaszolt: Godspeed - vaabi. ... vaabi. ... vaabi. ... H1ulk1uli .... H1ulk1uli .... H1ulk1uli .... H1ulk1uli vaabi .... H1ulk1uli vaabi .... H1ulk1uli vaabi ....

Mondani: én nem értelek. - Nuni h1ula myag1na baluli ah1inna ... Nuni h1ula myag1na baluli ah1inna. Nuni h1ula myag1na baluli ah1inna.

Kérdezd meg vagyok Orosz - H1U Urusz makrélacsuka? ... H1U Urusz makrélacsuka? ... H1U Urusz makrélacsuka? ...

Hogyan választ: nem - Ah1inna. ah1inna ... ah1inna ...

Emlékszik, hogyan kell feltenni egy nő hogyan csinál - Zion h1ula lépcső. Zion h1ula lépcső. Zion. Zion? ...

Válasz: Köszönöm, jó - Barkalla, unkli. Barkalla, unkli. Barkalla, unkli ..

Ami a nőt, azt mondják: "Viszlát (szerencse)" - G1yah1li Halabi ... - G1yah1li Halabi. - G1yah1li Halabi ...

Rátérve az ember, hogy "Goodbye (Bon Voyage)" - H1ulk1uli vaabi. H1ulk1uli vaabi. H1ulk1uli vaabi ..

Emlékszel, hogy bocsánatot kérni a nőt: Shirdirhvi. Shirdirhvi. Shirdirhvi ..

Mondja, hogy "szia" (felébredni) - Dalh1odiv.

Mondani: én nem értelek - Nuni h1ula myag1na baluli ah1inna.

Kérdezze meg, megérti - H1uni myag1na balulliv?

Válasz: Igen, értem - g1ya, balulla.

Most mondd meg: Ahh, tudod, Dargin? - Gaaaa, H1uni dargon Ms. dalulliv? Az elején a kifejezés írni jelző hang kilégzés ... rb rb rb ...

Mondjuk: Igen, értem elhangzottakhoz Dargin - G1ya, Nuni dargon mizli buribil balulla ..

Hozzáteszi: Nagyon jó - G1yah1li unkli..Nnuni dargon mizli buribil g1yah1li unkli balulla ..

Hallgassa és ismételje: Értem nagyon jól mondta Dargin - Nuni g1yah1li unkli balulla dargon mizli buribil. Nuni g1yah1li unkli balulla dargon mizli buribil. Nuni g1yah1li unkli balulla dargon mizli buribil ..

Kérdezd meg a nő, hogy ő csinál - Zion h1ula lépcső. Zion h1ula lépés? ... Zion h1ula lépés? ...

Válasz: Köszönöm, jó - Barkalla, unkli. Barkalla, unkli. Barkalla, unkli ..

Mondd meg neki, hogy nem érti - Nuni h1ula myag1ni baluli ah1inna .... H uni h1ula myag1ni baluli ah1inna .... Nuni h1ula myag1ni baluli ah1inna. ...

A Dargin nyelv egyesülő a két ige egyben: Baluli ah1inna - baluleh1inna baluleh1inna ... ... ... baluleh1inna Nuni h1ula myag1ni baluleh1inna ... Nuni h1ula myag1ni baluleh1inna ...

Ahogy kérni, ha érti az orosz nyelv - H1uni Urusz midzli buribil balulliv. H1uni Urusz midzli buribil balulliv? ... H1uni Urusz midzli buribil balulliv.

Válasz: Igen, értem az orosz - G1ya, Nuni balulla Urusz mizli buribil. ... G1ya, Nuni balulla Urusz mizli buribil .... G1ya, Nuni balulla Urusz mizli buribil.

Mondd meg neki, hogy megértsék a Dargin - Nuni balulla dargon midzli buribil. Nuni balulla dargon mizli buribil ... Nuni balulla dargon mizli buribil ..

Mondjuk kicsit - Bara Bár ... Bár Bár ... ...

Mondd meg neki, hogy az orosz - Nos Urusz makrélacsuka. Rövidített változata - urusra Hát ... Hát ... Hát urusra urusra.

Mondd meg neki, hogy megértse egy kicsit a Dargin - Nuni Urusz Mizu bar bar dalasra. Nuni Urusz Mizu bar bar dalasra. Nuni Urusz Mizu bar bar dalasra ..

Itt van, hogy elmondja: Megértem a Dargin nem túl jó - Nuni dargon Mizu unkli ah1dalas ... Nuni dargon Mizu unkli ah1dalas. Rövidített változata - Nuni dargon unkleh1dalas ... Mizu Mizu unkleh1dalas dargon Nuni Nuni ... dargon Ms. unkleh1dalas ...

Hogyan mondjuk nem értem - Nuni myag1na baluli ah1inna ... Nuni myag1na baluli ah1inna. Nuni myag1na baluli ah1inna ...

Rövidített változata - Nuni Nuni myag1na baluleh1inna ... myag1na baluleh1inna ... Nuni myag1na baluleh1inna

Mesélj még: Nem túl jó - Unkli ah1in. Unkli ah1in. Unkli ah1in ..

Rövidített változata - unkleh1in. unkleh1in. unkleh1in

Mondjuk, megértem egy kicsit Dargin - Nuni bar bar balasra dargon mizli buribil ... Nuni bar bar balasra dargon mizli buribil ... Nuni bar bar balasra dargon mizli buribil.

Mondja, hogy „szia”, hogy az az ember, aki most jött ki a kapun a házát. Bal - Dura Dura uhaddiv uhaddiv ... ... Bolond uhaddiv ... Rövidített változat - Duravhadiv Duravhadiv ... ... ... Duravhadiv

Mondja, hogy „szia” egy nő, aki most jött ki a kapun a házát. Bal - Dura Dura duhaddiv duhaddiv ... ... ... Bolond duhaddiv rövidített változat nem.

Hivatkozva több ember, a család, azt mondják: "Viszlát (szerencse)" - G1yah1li Halaba ... - G1yah1li Halaba. - G1yah1li Halaba ..

Hivatkozva a száma, akik azt mondják: "Goodbye (Bon Voyage)" - H1ulk1uli mázolás. H1ulk1uli Daub. H1ulk1uli Daub ..

Képzeld el, hogy az orosz - teljesülnek darginkoy. Válaszolni a kérdéseire.

- Zion h1ula lépcső.

- Barkalla, velah1inna. H1U Zion? ...

- G1ya, jól Urusz makrélacsuka. ...

- Huni dargon mizli buribil balulliv.

Kapcsolódó cikkek