Orosz szótár latin közmondások - suum cuique

Mindegyik saját, t. E. Mindegyik mi tartozik neki jobb, hogy minden érdem szerinti.

A helyzet a római jog.

Az emésztett, I, 1: Justitia est Constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuens. „Az igazság az állandó és szilárd akarat teszi, hogy minden jogát.”

Sze "Digesty", I, 3: Juris praecepta sunt OAB; honeste vivere, alterum nem laedere, suum cuique tribuere. „A rendelet a következő jogokat: élni őszintén, nem megbántani senkit, hogy tegyék az egyes saját”

Cicero "A határok a jó és rossz", V, 23, 67, Justitia in suo cuique tribuendo cernitur. „Justice nyilvánul eltávolítását minden az övé.”

Tacitus, "Annals", IV, 35: Suuin cuique decus posterita? rependit; NEC deerunt, si damnatio ingruit, qui nem modo Cassii et Bruti, SED Etiam mei meminerint. „Utódait hogy minden ember méltó a becsület, és nincs hiány, akik, ha az autó fog esni, majd emlékezni nemcsak Cassius, Brutus rám, csak én.”

A beszéd a védelmi történész Kremutiya Korda (I. Ie. E.), azzal vádolják, hogy mit mondott az ő munkája a dicséret az utolsó harcosai Köztársaság Cassia és Brutus.

A liberális szempontból befolyásolja a felismerés „gyenge fél mozgalom” olyan vegyület, amely a gazdasági harc a politikai; Marxista szempontból látja a gyengeség a tény, hogy a vegyület, elég jelentős számú gazdasági sztrájkok. -Liberalu hajlamosak attól tartanak, hogy a mozgás az tekinthető egyfajta taszítja mindig ismert elemeit a burzsoázia. Marxista általában hangsúlyozzák, hogy a mozgás vonzza a fajta megfontolás alatt mindig széles elemek nem a burzsoázia. Suum cuique minden az övé. (Lenin, Strike Statisztika Oroszországban.)

A történelem költészet jelenség megnyugtató könyv fontos. Oroszország álláspontját, földrajzi, politikai, stb van az ítélőszék, a sorrendben Európában. Nous sommes Les Grands jugeurs. Mi nagy kritikusok (fr.) Aut.> A semlegesség és a józan ész a mi ítéletek arról, hogy mi történik nem mi, csodálatos. A mottója Oroszország: suum cuique. (Puskin, "A történelem költészet" SP Shevyreva.)

Néhány szórakoztató mese most is Dmitriev fel a fenti „Anyegin” Puskin, és biztosak vagyunk benne, hogy sok idős szívből egyetértenek ezekkel a joker. Suum cuique. (VG Belinszkij, Ivan Krylov mesék.)

Miért megfosztják angyalok könnyek, a legjobb, a legnemesebb emberi kiegészítők, kicsi, mint csökkent őket? Ha nem sírni, hanem örömmel, meg fog halni az unalomba a halhatatlanság és boldogság ötvözetlen. Nem, drága, hagyja őket örömkönnyek és könnyek a szomorúság számunkra, és Kiprensky gondolatát. Suum cuique. (AI Turgenyev, PA Vyazemsky, 2.IV 1819.)

Ott az erdészek erdőirtás; szántásra, kaszálás boronby és van egy egész osztály az emberek úgynevezett gazdák. Suum cuique mondja Horace, talán, vagy akár a Phaidrosz Koshanskogo. (ME Saltykov-Shchedrin, Sanctuary of Mon Repos.)

Ő nem ismerte fel suum cuique, éppen ellenkezőleg, folyamatosan megsérti a fontos: Adj császárnak, ami a császáré, és Istennek, az istenek. (Thomas Mann, az öreg Fontane.)

□ Minden egyes övé legyen gryutliantsy, mint alkalmazottai és megbízottai a burzsoázia, megtévessze az embereket frázisok „védelem a semlegességet.” És a szocialisták, a harcosok a burzsoázia ellen, meg kell nyitni az emberek szemét, hogy a nagyon is valóságos, amely bizonyítja az egész története svájci polgári politika, fennáll a veszélye annak, hogy eladta a „saját” burzsoázia! (Lenin, semlegesség védelme.)