Hogyan biztosíthatom dokumentumok másolatait a felvételi egyetem Németországban

Szeretne létrehozni oldalon? Keresse Free WordPress Themes és beépülő modulok.

Az egyik leggyakoribb hiba honfitársunk, amikor alkalmazni a felvételi a Studienkolleg vagy egyetem Németországban, egy rossz értelmezését és a folyamat hiteles másolatai a szükséges dokumentumokat. Nagyon gyakran, sokan összetévesztik azt tanúsított (hites) fordítása dokumentumok oktatás a német nyelvet. Hangsúlyozzuk, hogy a dokumentumok fordításával német, hitelesített másolatait az eredeti dokumentumok semmi köze. Ez két teljesen különböző dolog. Az egyetemek kell küldenie, többek között, a zsűri az iratok lefordítása német és hitelesített másolatai az eredeti dokumentumokat.

Figyelmeztetés. Soha küld egyetem Németországban minden eredeti dokumentumot. Egyetemek szükség hitelesített másolatát nekik (amtlich beglaubigte Kopien). Ebben a fejezetben részletesen leírja a folyamat megfelelően hitelesített másolatai az eredeti dokumentumokat.

Hitelesített másolatai a FÁK

Ha a kérelmező a felvételi, míg a terület a FÁK. a másolatokat az eredeti dokumentumok, például egy igazolást az alkalmazás, a diploma az alkalmazás, tanulmányi eredménye, hallgatói nyilvántartó könyv, nyelvvizsgát tett a német nyelv, stb Biztosíthatom a következő intézmények:

Az igazságügyi minisztérium vagy annak fióktelepén;

Az Oktatási Minisztérium és az irodájában.

Figyelmeztetés. Hitelesített iratmásolatok az Ön országában 90% -át egyetemek Németországban nem fogadták el, és az esetek 95% -ában ezek nem fogadta el a uni-assist. Ezért, annak érdekében, hogy ne kockáztatni, kövesse pontosan az utasításokat, hogy már a fent leírt.

Nagyon gyakran előfordul, hogy egyetem az országban, ahol az emberek képzett, nem ad neki az eredeti tanúsítványt a kérelmet, a hiteles másolatok velük. Egy ilyen helyzetben, sürgetve az egyetem, hogy az általuk kivesszük ezeket a dokumentumokat másolatok és tedd pecsét az egyetem és aláírását a rektor vagy a dékán (annak igazolására, hogy a másolatok vettünk pontosan az eredeti), és csak akkor, ha nem tud a következő dokumentumokat Apostille .

Hitelesített másolatai Németországban

Ez az egész sokkal könnyebb. Akkor lehet alkalmazni bármely közjegyző (Notar), és biztosítani neki egy példányt vett az eredeti. Általában közjegyzők hogy az eredeti maguk másolatot készíthet, és igazolom őket (ellenőrizze, hogy eltávolítják, és egyezik az eredetivel). Az a tény, hogy a dokumentumok nem német, nem játszik egyidejűleg, semmilyen szerepet.

Ismét - nem tévesztendő össze a hitelesített másolatot az eredeti hitelesített (hites) német fordítását a dokumentumokat. Ez két teljesen különböző dolog!

Segítjük Society

Emlékezzünk vissza, hogy a társadalom, többek között kínál egy német közjegyző közokiratba másolatokat eredetijét dokumentum. Ehhez meg kell küldeni nekünk az eredeti dokumentumokat, amelyek másolata biztosításához szükséges. Bővebben.

Megtalálták apk android? Megtalálható az új Android játékok és alkalmazások.

Kapcsolódó cikkek