Orosz nem megy
A második kivándorlási hullám „nem címzetes nemzet” Kazah Nazarbajev bejelentett történő átállás miatt a latin ábécé és a politika épület etnokratikus állam.
Az elnök Kazahsztán Nurszultan Nazarbajev, szerzett hírnevet, mint a „nagy reformátor” végül többet árt az országnak, mint hogy neki egy szívességet. Az ő nevében, a köztársaság hatóságai most fokozza az átmenet kazah ábécét cirill Latin, és ezzel párhuzamosan az ország nagyobb az eredmény az orosz nyelvű lakosság.
Nurszultan Nazarbajev, akit a „guru” a poszt-szovjet politikai tér, magyarázza az átmenetet a kazah ábécé latin szükségszerűség „sűrűbb csatlakozott a török világban.” De mi is ugyanazt a „béke”? Ellensúly nabivshemu nauseam „orosz világ”? Ha nem a háború, hanem a konfrontáció a két „világ” kezdeni a Nazarbajev és Vlagyimir Putyin orosz elnök eurázsiai integrációs projekt?
Tény, hogy „A török világban” - ez egy civilizációs alapuló projekt az etnikai-nyelvi közösség népek, akik beszélnek török nyelvekben. Kazahsztánban a hangsúly a fejlődés egy külön projekt egy helyen, az ország a FÁK és az Euratom, hamarosan számíthat és antropológiai jelentősége. Ami ezt is meggyőző érdekképviseleti és támogatása az „orosz világ”, amelyben „illik” a közelmúltbeli kezdeményezést az oktatási miniszter és a tudomány az Orosz Föderáció Olga Vasilyeva „vissza egy betűtípust a CIS tér - a cirill font.”
Oroszország azt hangsúlyozta, legyen nagyon világos, hogy megőrizze pozícióját a terjedését a cirill ábécé. A miniszter kifogásolta azt a tényt, hogy az elmúlt két évtizedben azt, hogy van, a helyzet az Orosz Föderáció, „egy kicsit gyengült.” Érdekes, hogy az orosz miniszter azt mondta (informálisan maguk között), például a Jereván - Örmény, mert a betűtípus hozta létre Meszrop Mashtots 406 AD. Vagy Tbilisziben ha Grúzia tagja volt a CIS - annak ábécé egyik legrégebbi, ez benne van a 14 úgynevezett „élő” ábécék ma is használják a világon, és elismerten a kulturális örökség az UNESCO.
Akkor miért Kazahsztán változik az ábécé, az első próbálkozások, hogy mely időponttól kezdve a 19. század végén? Már jól bevált forgatókönyvet „kiszabott” Kazahok szovjetek a húszas évek végén a múlt század megszüntetésére irányuló általános írástudatlanság. Nazarbajev valószínűleg kimerült minden újítás szerzett neki egy szilárd hírnevet, mint a reform, és játszani kezdett a legkellemetlenebb és veszélyes játék - a nacionalista. Ez egy régi „szórakoztató” is hajlandó támogatni a kormány, akiknek semmi, vagy semmi, hogy kitűnjön többek között. De hová vezet, vagy már vezetett szerint a kiáramló orosz nyelvű lakosság az ország, különösen büszke soknemzetiségű, és hogy az orosz etnikumú egyharmadát a lakosság, és az orosz kultúra a tömegek, „a fény és a megvilágosodás.”
Most kiderült, nem volt semmi viselni. Támogatói az átmenet a latin ábécé azzal érvelnek, hogy Kazahsztán, a változó font váljon függetlenné Oroszországban; ő „mentes gyarmatosítás”; könnyebb lesz beilleszkedni a globális információs tér, és az összes digitális forrásokat a köztársaság lesz elérhető minden felhasználó számára a latin ábécé a világon. Könyvek elérhető lesz, és általában az egész kultúra, az ország a kazah, akik a saját nyelvén, de nem tudják olvasni a cirill.
Ez utóbbi érvelés mintha egyszerűen öngyilkos. A támogatók szerint a latin is szükség van a „modernizáció a tudat a kazah” megváltoztatásával az ábécé. Hivatkozva ezeket a „vas” érv, senki nem vette figyelembe a nehéz átképzés az emberek már olvasni tudó. De úgy becsülik, hogy az öröm az átmenet a cirill a latin ábécé fog kerülni „teljes képtelenség”: az első - körülbelül $ 2 milliárd.
Egyes szakértők úgy vélik, hogy a módosítás csökkenti az ábécé hosszú kulturális és oktatási szinten a lakosság Kazahsztán, vezet a veszteség az irodalmi és levéltári örökség, megjelent a cirill ábécét, és még a belső konfliktusokat.
Szakértők azt mondják, aggodalommal a „brain drain” a képzett munkaerő és a köztársaság és a helyükbe lépő más országokból vándorolt, nem a magas szintű oktatás. Azt is megjegyzik, a földrajzi jellemzők a kivándorlás: „Ez a leginkább figyelemre méltó az északi régiókban, lakott döntően a keleti szlávok, akik, mivel nincs nyelvi és etnikai-kulturális akadály, lépjen Oroszországban.”
És valóban, ez majdnem olyan, mint úgy tűnik, hogy Kazahsztán, ahol szinte minden kulcspozíciót által tartott kazah és képviselői más nemzetiségű él az országban, már csak néma megfigyelők a társadalmi-politikai és egyéb folyamatok. És akkor ott van az ábécé van, hogy „töröl minden orosz.” Akkor, persze, azt feltételezik, hogy minden, ami történik a kazahsztáni belső ügy az adott ország. De akkor nem kell nagy szavakat, hangzatos mondatok Nazarbajev, mint azt az összefüggésben az átmenet a latin ábécé: „Mi nem térhet el a cirill ábécé. Nem fogjuk elfelejteni az orosz kultúra és az orosz nyelvet. Keresztül az orosz nyelv, megvizsgáltuk a kultúrát a világban, és mindig velünk lesz. A szomszéd mindig ott van, és mi mindig együtt dolgozni. "
De az elidegenedés a „szomszéd”, amellyel Kazahsztán különböző szakszervezetek, köztük a hadsereg - CSTO már érezhető, beleértve az etnikai szféra Kazahsztánban. Míg a hatalom, Nazarbajev, nyílt etnikai konfliktus nem fog, bár ítélve a hangulat néhány kazah szakértők és a „nyilvános” nacionalizmus az országban már virágzik.
De mi fog történni, miután Nazarbajev? Orosz és orosz nyelvű, mindig tartották a választókat Nurszultan Nazarbajev, nagyon félt a válasz erre a kérdésre - nem valószínű, hogy tetszik nekik. Ne örüljetek, és számos etnikai kazah értékbecslésében többnemzetiségű része az állam, ami semmiképpen nem tévesztendő össze a „böfög”, a Szovjetunió, és látni, hogy a kultúrák kölcsönös gazdagítása - azt legalább.
Epoch kiesés nyelvek és népek már régóta megy a posztszovjet térben - ő nem ad semmit, de a konfliktus, pusztítás, a gazdaság, szünet termelés, egyéb kapcsolatok, sőt a család széthullása, stb De, mint látjuk, ez a korszak nem telt el ... Próbál megszabadulni a „gyarmatosítás” egy ország, poszt-szovjet köztársaságok váltak telepeket más országok, amelyek nem rendelkeznek nekik semmilyen történelem vagy a hagyomány, a nyelv vagy a kultúra. Tehát mi a harc? És, hogy végső soron naporeshsya?
Általában a második hullám a kivándorlás Kazahsztán elérhető. Az emberek ülnek a bőröndök. És azok, akik nem ülnek, lehet írni a potenciálisan induló. Tekintettel arra, hogy világossá tették, hogy a Kazahsztánban - „te - idegenek”. Egyébként néhány mások moccant - talán egy kis számú fiatal ment tanulni b.
Így a mítosz a fő reformer és integrátor posztszovjet tér - Nazarbajev tekinthető semmisíteni. Akár ő megadta nacionalista „elit”, vagy elvesztette azt a képességét, hogy új produktív ötletek, és most dob emberek helyettesítő innovációk, mint az átmenet cirill latinra.
Vicces, ha nem lenne félek: mert az emberek futnak, és futni fog, maga mögött hagyva jóvátehetetlen kulturális, tudományos, erkölcsi, lelki, erkölcsi és egyéb üregek. Kinda - felperzselt sztyeppe. És Kazahsztánban - a szó szoros értelmében - és így bőséges.