Mit jelent az, kendő - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Értelmező szótár az orosz nyelv, Vladimir Dal
hogy fedezet, vagy függöny ruhával távolítsa el a ráncok:
ábrázolják ruházat vagy függöny festékek, rajz, szobor. -sya behúzható szövet;
tiszta magukat laza ruházatot látható. Kárpitos Sze hosszú. Nos drapéria. vol. intézkedéseket. Val. vb.
Drapéria is tárgyát képezi, hogy a letakart takarítás. Drapéria nem jó, vagy nincs íze természetellenes eltávolítjuk redők erdők. Draper m. Upholsterer, mester tegye ízléses takarítás. Jó kárpitos, egy festő, egy szakember számára a kép megosztás ruhát. Drape m. Francia. különböző típusú szövet és a méltóság jelenti lépésekben: dradedam. kendő nadrág és így tovább.
Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov
Kendő, drapiruesh, Nesov. (FR. Draper). 1. ezt. Kárpitozás, mázolás, függönyök. Kendő a szobában.
valaki mást. Öltöztet, beborít s.o .. széles ruha, esőkabát, stb 2.kogo dolgokat. Írja s.o .. ruhákat a kép, portré (festmény.).
Szótár az orosz nyelvet. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
-Rui, -ruesh; -ovanny; Nesov; valaki mást. Díszítő szövetek; betakarják, gyűjtése ruhák, szövetek szép redők. D. bársony rést.
baglyok. kendő, -ruyu, -ruesh.
RETURN. kendő, -ruyus, -rueshsya; baglyok. Terítette, -ruyus, -rueshsya.
főnév. szövetek, s, f.
Az új szószedet és szóképzés szótár az orosz nyelv, TF Efremova.
Nesov. és a baglyok. Mozogni.
Kárpitozás, mázolás, függönyök.
Close, ülepítő lágy redők (szövet, ruházat).
Ruha, csomagolja smb. széles ruha, esőkabát, stb
Close, Csomagolóruha összeszerelt lágy redők.
Példák a szó használata kendő az irodalomban.
Amikor a beszélgetés, ő dob ki hatalmas darab ruhát próbál, prisborivaet, drapériák úszó át a kezét, végtelenített szövet áramlását rendezése hullámai képzeletbeli nadrágot és kabátot, minden manipuláció tűnik, hogy valami jelentéktelen, úgy tűnik, vígjáték, fátyol, ironikusan dobott igaz lényegében az esemény.
Úgy tudom, hogy a tulajdonosok a meglepetés: a tizennegyedik napján az esküvő két küldött Tálcák nekik egy hatalmas koszorút az összes zöldséget súlyú ötven kilogramm ülő hősök az ünnepség a lombkorona elegáns redőzött szövet.
És mindenek felett ez a pompa lágy rózsa oly csodálatosan redőzött lombkorona. oly gazdagon hímzett színes minták, és még rojtos hosszú, selymes fringe, hogy talán a fele a hazai nevelésű hölgy Norfolk előnyös lenne varrni a legjobb ruhát hasonló anyag.
Állítsa be a ablakon függöny, ami nem jön minden ablakot, kecsesen terítette barikád szekrény, zsúfolt patikus buborékok -, míg egy hajléktalan kandalló szőnyeg, elválasztott természetes barátja - a kandalló, hogy a szerencsétlenség a bátor ellenáll a zord keleti szél és remegett a melankólia egyetértésben a harsány panaszok pult zongora, ami satnya naponta veszít néhány szálat és a gyenge válasz utcai zaj és csörgő ő beteg agya.
A középső oszlopban emelkedett redőzött szövet vastagsága baobab, és lement a csigalépcsőn ami lemegy a 20. emeleten, a közüzemi szoba, boltívek és WC-vel, és 19 perc alatt, forgalmas konyhában.
A bejáratnál a boltba, két hivatalnokok, mászni a létrán, lógott gyapjúszövet, és az ablakban a Rue Neuve-Saint-Augustin, a másik írnok, térden állva, háttal az utcán, gondosan letakart bedobja a szegmensben a kék selyem.
Csakúgy, mint egy ügyes művészek révén fény máz harmónia elérése között az emberi test és a kendő, hogy egy ronggyal, a nők világosabb bőre nézi a háttérben moaré, csipke, szatén barnásszürke, és mondd el neki egységét hang, amely nem részesül még a legszebb személy, természet festette őket, különböző színekben, felváltva a fehér, sárga és rózsaszín.
Forrás: Library of Maxim Moshkova