két csirke
Litván mese retelling Ya Tayts
Once upon a kakas úgy csirke. Kakas nevű Coco ryukas és csirke Put-putute.
Itt fektetik Poot putute aranytojást és kikelt sárga csibe. Ő kapta a nevét az MCC-tsuputis.
Rohant egyszer gonosz sárkány, és végzett csirke Put-putute. MCC-tsuputis árva. Mit kell tenni? Ez oda vezetett, hogy kakas tyúk tyúk másik nevű Coco Rene. Laid Coco Rene tojás és naposcsibe.
- Nevezzük ezt meg: „Little DVGA nagyító, zolotoklyuvy Kapu-Tapu, sétáló kopory Susa, Mushu, vastag Eye-kókusz, gyors UTY-tyutyu ravasz Kood-Kudako, Coco ryukasa és a csirke Coco Rene fia, gyémánt zokni ”. Ez az, amit a neve!
És a nevét. Itt kezdődött a két csirkét, nagyobb és kisebb, élni ugyanabban udvaron. Chick UWC
rövid életű rossz név. Most majd felkiáltott:- MCC-tsuputis, fuss egy kis vizet!
- MCC-tsuputis rés földre!
- MCC-tsuputis, keresse férgek!
Keresse MCC-tsuputis féreg - csirke Coco Rene venni, és így az ő csaj. És a fia nem csinál semmit. Még mindig sütkérezett a napon, és minden kiömlött, ő állt az MCC-tsuputisa kiáltás:
Miután a csaj pontozott MCC-tsuputis kender. Sly róka ellopta, megpróbálta megragadni, de ott volt. Rooster látta a róka levette a kerítésen és kiabált:
- Hé, mi MCC-tsuputis veszélyben! Mentsd MCC-tsuputisa!
Heard kakas sertés, juh hallani a kakas, a kutya hallotta - minden együtt rohant a mentő, és elindult a róka megmentette PMU tsuputisa.
De a róka megharagítják. Másnap elindult vissza a farmra. Ott, a nap felmelegítette a csirke egy hosszú nevet. Hen látta, hogy a csaj a baj, csapkodott a szárnyaival, sírt, ala:
-- A mi kis DVGA nagyító, arany csőr Kapu-Tapu, shelkopory Susa, Mushu, vastag Eye-kókusz, gyors UTY-tyutyu ravasz Kood-Kudako, Coco ryukasa és a csirke Coco Rene fia, gyémánt toe veszélyben! Takaríthat meg!
Míg sikoltott, megragadta a róka csirke és húzni egy sötét erdőben.
A MCC-tsuputis mindig él és virul.