Vitaly Bianki

Bianchi nőtt egy család jól ismert ornitológus.

A jövő író Tanulmányait a Természettudományi Kar Szentpétervári Egyetemen. Utazott a Volga mellett, az Urál, Altáj. Megfigyelése természet, Bianchi jutott erre a következtetésre: „Az egyidejű megléte az életünkben Sauveur-Chennault különböző világok - a tény tagadhatatlan. Csak ablak véglegesen buta emberek azt hiszik, hogy a világ olyan egyszerű és unalmas, mert elképzelte. A fiatalok és így elegendő tol-PFA kívül, hogy ismét úgy érzi, hogy a titokzatos varázsa. " Miután lett egy gyermek író, ő a munka minden törekedett, hogy a push, hogy megértse a titokzatos és csábító természet világa. Felkelti a kíváncsiságát a gyermek, és ad neki az esztétikai élvezet - az ilyen feladatokat ő meg magát.

Az első mese V.Bianki - "Utazás Red Heads-robya" (1923). Aztán jött „Az erdő kunyhók”. „Kinek a lábát?”, „Ki énekli, mi?”, „Kinek orra jobb?”, „First vadászat”, és sok más művek (több mint háromszáz). nevezte azokat, amelyek egyértelműen a művészi és a kognitív Jean Roux - „neskazki-mesék”.

Bianchi nagyra értékelik népmesék a rövidség és az egyszerűség. A stílus vette mintául műveit, azzal a szándékkal, hogy a gyermekek Yas ismeri a világ. Az oldalakon Meséinek életre látott természettudós erdő lakói egész egyedülállóan sti megjelenésük és szokásait.

„Forest kunyhók” (1923) beszélt a ház különböző madarak. A főszereplő - egy fiatal fecske partifecske. Elveszett egy furcsa erdő, ő keres menedéket az éjszaka - Plover ház Vityutnya, sárgarigó - és szinte hiányzik a mókus fogak. Bere-govushka találja meg otthon, és a gyerekek a végén a történet fog tanulni a szerkezet a fecske fészket a folyón sziklán:

A szikla - lyukak, lyukak, lyukak. Elnyel mindent mink. Egyikük csúszott partifecske. Lebukott, és futott egy hosszú, hosszú, keskeny, szűk folyosón. Rohant a végére, és keringőzött egy nagy kör alakú szobában. Ott már régóta várja az anyja. Édes spa Elk, hogy este egy kicsit fáradt a lágy, meleg partifecske a talpbetét a fűszálak, lószőr és toll.

A telek a mese partifecske gyorsan játszódik le, drámai események, izgalmas kalandok, és ennek eredményeként a gyermek megtanulja az új információkat a természet, az érzés mellett egy egész sor az érzelmek: meglepetés a sokszínűség P-dy, sajnálom a madár eltévedni, a félelem, az életéért.

Nem kevésbé drámai események kibontakoznak a történet „Hogyan Ant haza siet” (1936). Volt egy nagyon kellemetlen történet: Curious Ant felmászott egy magas fa, letört egy darab száraz, a szél vitte a hangya otthontól távol, Eközben hamarosan „lemegy a nap, a hangyák minden csínját-bínját zárva lesz - és az alvás. És aki elkésett, de a páholy az utcán. " Gyenge Ant mellett az őszi láb zashib magát, így nem futott eddig a házba. Amely figyelembe veszi a neki segítséget kérni, hogy a pókok, futóbogarak, földmérő, Forge-Chiku, vízóra. És a fiatal olvasók megtanulják, hogyan kell mozgatni a Xia ezek a rovarok a szárazföldön és vízen. Ez nem csak egy leckét Catching-CIÓ Rovartani, hanem a leckét a jóság: Ant nick valamit a kis lakói az erdő nem tagadhatja segítséget.

Az író, az ő szavai, igyekezett elkerülni antropomorfiz-ma - humanizálása természet, nagyon ijesztő kiadók gyermekkönyvek a 20-as. De leírja az élet egy egér van, szerencsére ez nem sikerült. Egér Peak megjelölve Robinson Crusoe, és egyúttal ő a nagyon emberi reakció, ami történik. Látva a dülledt szemű béka lát „a meglepetés és félelem csupasz bőrét csúszós”. Hogyan találja magát egy idegen helyen, mint a? - agyszüleménye AZT JELENTI, hős, és emlékeztet arra, hogy az egerek élnek csomagolásban. Ő épít házat - levegő csatlakozó, „hogyan kell építeni az összes egér egy tenyészteni őket.” Egér örül készült téli készletek, menekül a terror a fészket baglyok, és az ő „nagyon szomorú, hogy a szürke stvenniki fajta nem akarjuk, hogy ez a családjának.”

Hogyan lehetséges, hogy Bianca hozzáállását antropomorfizmusnak gyermekeknél-CIÓ irodalom? Úgy vélte, hogy az „üzleti - kutatás vagy tanulmány, de helytörténeti - könyv antropomorfizmus nem lehet”; antropomorfizmus itt - „igaz”, és csak összezavarja az olvasót. De a természetes történelem könyvet lehet fi - és tógát, igen szükséges felhívni egy képet mutatni a szubjektív érzéki-nek a megítélése az állatok és növények magukat. „A fi - Bianchi írt - antropomorf képet Ms-votnogo, növények, akár egy élettelen tárgy - egy tiszta Shay” igazság „mélyen valós képet a valóság. „Meséje” Mouse Peak „(1927), mint minden mese és történet Bian-ki a gyerekek, kifejezés pontosan erre art-észlelő-CIÓ munkák.

Az elbeszélő a történet a kis egér fejezetekre oszlik, cover-tens önmagában, mint epizód a kaland, és a szakaszában a fejlődés az ő belső hős. Sőt, a konvergencia az ő tapasztalataikat az áthidaló vecheskimi nem válik el az igazi karakterét a biológiai természetű: az összes misadventures viselkedés Peak előzetes in-stinktu - ő volt az, aki segít neki túlélni.

Makrancos Pick gyerekek a történet vége - egy fontos szereplő kormányzati pillanatban. Egér játék fiú hallgat a furulya, a zene úgy tűnik neki, szép, és tényleg elfelejti a veszély-séget. A mesék és történetek Bianchi gyakran gyerekek-kezeskedik állatokat. Writer sok energiát fordított rá, hogy felébressze a fiatal olvasók tartozás érzése a világ a természet, az állatok világa. Mint Prishvina és Zhitkova, homloka századi sem volt hódító jellegű, annak szerves részét képezi. Által okozott kár jellegét, elkerülhetetlenül hatással lesz a létezését minden földi élet, soha nem fáradt emlékeztetve az író.

Azonban a kétségtelen haszna a könyv messze volt az ötlet Bianchi. Az író úgy érezte, hogy ha a „maguk a tanárok vette fel neki” (ahogy ez történt), akkor „hétköznapi olvasó halott.” Azt kell mondanom, hogy Bianchi gyűlölt „Pedagógiai dög”, tanárok, kormánytisztviselők, aki harcolt a mese, egy élő, vérbő és kifejező nyelv. Ezek a tanárok maguk is, az ő véleménye, beszélni „a szörnyű holt nyelv” író és megkövetelik a „rendes ruhát nyelven elérhető méteres átlagos idióta.”

Yeshe a korai 30-es években a Vitali Bianchi az az ötlete támadt, hogy írjon „lírai támogatás” kezdő gyerekek és a „felnőtt” írók - „A történet a történet.” Teljesen jog-chit a Bianchi nem volt ideje, de dolgozott rajta sok éven át. A sok gyakorlati tanácsokat ebben a „kézi” egy tipp, hogy emlékezzen a szavait Voltaire. „Az egyetlen ördögi műfaj - ez unalmas” „És ez a történet nem volt unalmas - az író utal, hogy a kezdők - tartja a gyeplőt a kezében az olvasó figyelmét, majd húzza őket, majd esett, de egy pillanatra sem Ön induló a kezét. Ehhez az Ön rendelkezésére áll minden cheloveche skie érzéseit. Hogy a rendetlenség az olvasó: legyen povolnuetsya az élet minden Shih hősök. Hogy az olvasó, hogy gondolkozzanak. hogyan lehet kijutni a nehéz helyzetben. Hogy az olvasó nevetni, sírni, hogy egy kis pihenés - és újra, mártás forró, majd hideg vízzel, játszik a szálakat az emberi szív, Uwe-Renno vezet neki az utat. "

Nagy megvalósításában a acél tábla, mint a társ-mesék és történetek ROTKO Bianchi a kisgyermekek, és működik több nagy szánt formában idősebb gyermekek, így például az új „A nagy tengeri út”, „Murzuq”, „Audi-Heff”.

"Murzuq" (1925) - A történet egy vad, Yeshe kevéssé tanulmányozott Ms-votnom - ügetés. A történet annyira jól fogadták az olvasók és a kritikusok, hogy Bianchi végre megerősítette a helyességét a választott módszer: „Most erősebb vagyok sovány három pillért, amelyre építeni” Murzuq „: 1) érzelem, 2) mese 3) egyszerű nyelvet.”

Megszelídített régi Andreyitch hiúz esik a parancsára a gonosz ember az állatkertben. Leírás a szenvedő állatok a ketrecekben, és bun-ta képes megérinteni nem túl érzékeny szív. Murzuq, megszokta, hogy bízik az ember hirtelen megjelent shgasti emberek kegyetlen és közömbös. És ismét ő lesz vad és megszökött a fogságból, félelmet az egész kerületben. Presledova beállított Murzuq vadászok, az ő kalandjait a fa be időben akció vitie akut feszültséget. Rövid, világos Fra-Zami át Andreitch gondolatok és viselkedés ügetés. „Kár újra átölelte az öreg. Ő nem olyan ember, aki nem szimpatizálnak a vadállat! „; „Murzuq nem azonnal haza. Ismét elbújt, kemping az erdőben, és elkezdett vadászni ott. Azonban nem volt termelés Murzuq. Megfojtotta a madár, és vele együtt a szájában vissza a tulajdonosnak. "

Számos nyelvre lefordították, „Lesnaya Gazeta” része, hogy a világ Zolo gyermek irodalom. Mint ilyen, része, és minden a kreativitást Vitali Bianchi.

Kapcsolódó cikkek