nyelveken szólás
Ahhoz, hogy megértsük az ötlet fel. Paul, meg kell vizsgálni ezt a tágabb kontextusban. Mi az a „nyelveken szól”? Ez annak a jele, amit az apostol volt a „nyelveken szólás ajándéka.” „A nyelveken szólás ajándéka”, vagy glosszolália egyik ive ajándéka a Szent. Lelke (harismata), azaz különleges megnyilvánulása erő Szent Szellem különböztetni az apostoli egyház, amely küldi le az első keresztények, hogy megerősítse a hitet, az épületes az egyház, az újjászületés ember és az emberiség. 12-14 I Corinthians fejezetek legfontosabb forrása tudásunk ezen ajándékok, bennük a legteljesebb tanítása a szent ajándéka. A kérdés az, hogy mi volt az glosszolália, a leginkább nehéz értelmezni. Itt azt írja erről a pap Michael Théba, az e témával foglalkozó alapos vizsgálatot: „Ez a kérdés még nem oldódott meg, és azt hiszem, nem lehet kielégítően megoldani, hacsak az új dokumentumok nyitottak, amelyek megvilágítják a témában.” [1] A kutató közelebb van hozzánk időben, Edelstein YM arra a következtetésre jut, hogy „glosszolália létezett a hivatalos egyház, nem sokáig, nem elméleti igazolása, hogy nem tudjuk, értelmetlen eksztatikus” yazykogovorenie „nem annyira elítélik már a korai epistolografii a jövőben széles körben használják a gnosztikusok és montanisták, irányába fejlődött orgiazma és a mágia lényegében összeolvadt pogány MANTICA azonban egyházi írók (Yevsevy Pamfil és Jerome) kezelt acél glosszolália mint megszállottság a gonosz lélek. " [2]
De tényleg az irodalomban két megközelítés a magyarázata a lényege glosszolália: 1) ez úgy értendő, mint a beszéd ismeretlen nyelveken, azaz beszél egy nyelvet, amelyet a személy nem képzett, 2) eksztatikus állapotok nagyon különböző formákban.
Mit tudunk erről az ajándékot a Szent. Szentírás? Az apostolok megkapja az ajándékát „nyelvek” a pünkösd napja, miután az ereszkedést a Szentlélek rájuk (ApCsel 2: 3-11.). kezdenek nyelveken szólnak és megjövendölte Efezusban, a János tanítványai, a keresztség után, valamint a tojásrakás kezüket Pál apostol (ApCsel 19: 6). Caesarea a Szentlélek eljött a pogányok, akik hallották a prédikáció Pál apostol, és elkezdtek „nyelveken szólnak” (ApCsel 10: 46). I Corinthians - bizonyíték arra, hogy az ajándék beszélő „szólás” már széles körben elterjedt a keresztény közösség körében Korinthosz. De az írások az apostoli férfiak - St. Barnabás kommunikáció. Clement kommunikáció. Antiochiai Szent Ignác, az apostolok kortársa, azaz a gyakorisága a kor között a korai keresztények az ajándék, nincs említés glosszolália, nincs magyarázat, hogy mi az. Magyarázatokat és értelmezéseket jelennek meg a kor a egyházatyák (talán az első tolmács Irenaeus (202), amikor az ajándék már nem érvényes a keresztény környezet és megkapja formájában extatikus, agyatlan yazykogovoreniya között a gnosztikusok és montanisták „, ahogy írta Edelstein. Aranyszájú Szent János (347-407 gg.) azt mondta, hogy ez az egész terület jellemző nagy a bizonytalanság, ami abból adódik, hogy nem tudjuk, hogy a legtöbb tényeket, amelyek az apostol mondja, de mi történt az apostoli időkben, már nem kell ismételni. [ 3] az írások az atyák C rkvi: Jeruzsálemi Szent Cirill, Aranyszájú Szent János (Kommentár a Levelek Pál), a St. Gregory teológus (Word 41 pünkösd) kiadott Pery pillantást a lényege glosszolália, azaz, a megértés, mint beszélő ismeretlen nyelveken, de még ennél is fontosabb, tartott szemantikai közötti kapcsolat pünkösdi Babel.
Szóval, megint svyatotecheskoy hagyomány, hogy megértsük a glosszolália a nyelveken szólás. Ez az értelmezés szerepel az egyház istentisztelet. A kontakion kommunikáció. Pünkösdi énekelni: „Amikor te snizshed nyelv fúziók, razdelyashe nyelvek Gd: ha te ugyanaz tüzes nyelvek razdayashe egy olyan vegyületet minden egységre, és megfelelően dicsőítik az All-Szentlélek”. Fordítás: „Mikor a Felséges lejött és zavaros a nyelv, hogy ő megosztotta a nemzetek, amikor átadta a lángnyelvek, akkor az összes nevezett egység és egyhangúlag dicsőítsék All-Szentlélek”. [6]
Mi Urunk Jézus Krisztus előtt az elragadtatás megparancsolta tanítványainak, hogy maradjon Jeruzsálemben, ahol ő volt a süllyedés a Szentlélek rájuk, és az első keresztény pünkösd egybeesett a zsidó pünkösd. Az ApCsel 2: 5 azt mondja: „Jeruzsálemben zsidók, istenfélő férfiak, ki vsyakago nemzet az ég alatt.” Ie a városban, amelynek célja, hogy legyen a központ, ahonnan az evangélium fénysugarak voltak a világításhoz, az egész világ, össze erre az alkalomra, nagyon többnyelvű közönség: Ez a szóródás imádók, a zsidók elvesztették nyelvüket és nyelvén szólnak a népek, akik földeket úgy rendezni, és prozelitusok, idegenek, aki vette a zsidó hit, és. amint azt Aranyszájú Szent János a „Beszélgetések a Apostolok Cselekedetei”, „gyere ide, és sok a pogányok” .Izvestno hogy abban az időben Krisztus eljövetelének, sok pogányok, mutat érdeklődést az isteni igazság rejtve az Ószövetségben, eljött a nagy ünnepeken Jeruzsálemben imádjátok és még engedélyezett a külső udvaron a Temple. És ez a tarka nyelvi tömeg volt elfoglalva, a „zaj az égből”, és összegyűltek a ház, ahol volt egy süllyedés a Szentlélek az apostolokra, és ahogy meg van írva az ApCsel 2: 6, „minden ember hallotta őket beszélni a saját nyelvén”, „és más gúnyos mondta: Ezek az emberek tele vannak az édes bor (02:13) van-e ellentmondás azt hiszem, nem képzelni.?. a hatalmas tömeg, az egyetemes zavart, izgatott az apostolok által ihletet a Szentlélek beszél nyelveket számukra ismeretlen Néhány csoda Isten misztériumát. mások nem hallható ebben az általános zavart voego nyelv, próbálja megmagyarázni a csodát saját gondolatai - minden az ő hite nem ismétlődik, ha ez minden alkalommal megtörténik a csoda -. és a hamu Isten cáfolta, hogy megértsük a természet törvényei Kétségtelen, hogy ez volt a patrisztikus hagyomány megértése glosszolália pontosan megegyezik a leírás ApCsel? bár természetesen sok kérdés marad, amelyekre nincsenek válaszok. Esetleg az apostolok megérteni, mi hangzott el ihletet a Szentlélek? volt a csoda a beszéd vagy a meghallgatás, azaz apostolok beszéltek egy, az anyanyelvén, és a sokaság hallotta őket minden a saját nyelvén? Így a kérdés már kötelező érvényűek. Gregory teológus, de hajlik arra, hogy az első értelmezést. Bizonyos formák, akár nyilvánul glosszolália az apostolok és a Korinthoszi-keresztények? Patrisztikus hagyomány hajlamosak a fenti jelenségek az azonos jellegű, mégis, ha az egyik olvas Korinthus láthatjuk néhány új funkciót. Az apostol azt mondja, hogy bizonyos vannak felruházva „a nyelveken szólás ajándéka”, a másik - az ajándék „értelmezése a nyelvek” (I Kor 0:10.) „Ha valaki nyelveken szól, legyen két vagy legfeljebb három, és külön-külön, és hagyja, hogy értelmezzük” (14:27); „Ki beszél a nyelv nem beszél az embereknek, hanem az Istennek, mert senki nem érti meg, szeszes ő szól titkokat” (14: 2). Feltételezhetjük, hogy az ajándék a beszélő egy ismeretlen nyelv egynyelvű közösség megszűnése folytán belső jelentését és támogatást igényel, hogy megértsük. Talán visszatérnek a kérdésre, hogy a Szent Gregory teológus a csoda a beszéd vagy a meghallgatás, a csoda az a Pünkösd volt az egyik és a másik forma, később pedig a Corinthians nyilvánul két módon - az ajándék a beszéd, és az ajándék értelmezése. Gyakorlat szólva ugyanakkor egyszerre több személlyel bonyolultabb a helyzet, és teszi egy eleme zavar a korai keresztény gyülekezet. Ha a III. glosszolália eltűnik a keresztények között, hogy ez akkor történt, valószínűleg nem egyszerre, nem egyszerre, hanem fokozatosan elsötétedik, ő és a többi ajándék - szegényített értelemben a beszéd, és obessmyslennoe yazykogovorenie maradt csak a eretnekmozgalmak a gnosztikusok és a montanisták.
Hivatkozva értelmezési Boldogságos Theophylact érsek Bulgária. „Azok, akik a korai hisz és megkeresztelkedik, az összes beérkezett Lélek Mivel ő volt láthatatlan, akkor kapott egy külső bizonyíték Hatalmának ;. És kapok, vagy ugyanazt a nyelvet beszélik, vagy prófétálj, vagy csodát I Corinthians, mert annyira tehetséges. ők voltak zavargások: lesz több arrogáns, kevesebb lesz - irigyelte. " „A nyelvek ajándéka Korinthusban volt bőségesen, ők, ők inkább arrogáns és mivel ő volt az első adott az apostoloknak, és így imádták a legfontosabb pontokat.” [7]
Tehát én Corinthians. Pál arra figyelmeztette Corinthians a bűnös visszaélés az ajándék a Szentlélek, amely az eredeti formájában a mai már nem látott, és közvetlenül a problémát a egyházi szláv / orosz nyelv nem lehet.
Elemzés a protestáns elméletek adott egy csomó helyet a könyvben a Fr. Michael Théba. A különböző nézőpontok, talán jön le, hogy három alapvető megértése - nyelv glossolalista: 1) elavult nyelv - héber, amely a korszak eljövetelét a Szabadító a világ már nem használnak, vagy elavult kifejezést a görög nyelv; 2) „Isten-inspirált beszéd”, azaz a eksztatikus, elkent beszéd, és amelyeket nem kellett volna, hogy van értelme az ember; 3) pesnoslovie - lelkes ritmikus szavalat, az úgynevezett zenei gimnologicheskoe értelmezést.
Azonnal látható, hogy minden elmélet elutasítja a bázis: a kapcsolat pünkösd a Bábel tornya - és elkezdenek húzni egy épületet az nézőpontok a részleteket. Igen, azt hitték, hogy a mennyei nyelv Ádám volt a héber, mint az ősi nyelvet, de még akkor is kétségeit fejezte ki a helyességét ebben a helyzetben, és a modern nyelvészet egyértelműen bizonyította, hogy van még az ókori nyelvek a középkorban. Igen, az ősi hagyomány kiejtésével ima szövegeket sok nemzet feltételezhető, hogy a szöveget szükségszerűen hangosan, zenei és ritmikai tervezés korában dopismennye funkció nem csak vallási szövegek, hanem a szöveg Általánosságban azt lehet mondani, hogy a régiek nem ismerték a unalmas próza. Ami eksztatikus állapotok, a határ emlékeztető, hogy a kereszténység inkább, hogy egy személy a lelki józanság.
Összefoglalva, szeretném megjegyezni, hogy függetlenül attól, hogy az értelmezése a szavak a Pál apostol, a probléma a félreértés a modern hívő egyházi szláv ér ma, mint valaha a kérdés az új szláv fordítása szövegekben hangzik hangosabb. De ez egy nagyon komoly kérdés, amely Isten segítségével, reméljük, hogy a jövőben is folytatni.