Miért farkas fogai Jakovlev-től 1977-

MIÉRT farkas fogak

A legfélelmetesebb hangja az erdő, amely behatolt a tudat először, amikor még nem tudott járni valószínűleg üvöltve.

Ahogy a gyermek gyakran hallottam ezt a szörnyű „dal”, és nem tudtam megkülönböztetni a farkas „énekel” - fiatal vagy öreg.

Ne felejtsük el, a késő őszi este apa majd lefeküdt, aztán felkeltem ismét kiment az utcára.

- Most meg mi van, - mondta aggódva az ajtóból.

Felébredt gyalog, ajtók bevágva, és felemelkedett.

- Ki, anya, tényleg?

- Nem lehet járni. Megdöbbentő egyet.

„Nem megy” - ez a megoldás. Egyszerűen, nem tanácsos. Hát nem érdekes, mondják.

Kíváncsi vagyok. Azonnal kiugrott a kunyhóból, ült a lépcsőn a tornácra apja mellé.

Nem mozdult még. Lélegzett csak ezt a lehetőséget, hogy mondjuk egy valakit, még nekem, egy hat éves:

És ez így igaz: ott, a mocsarak, hogy ha egyszer égetett régen, és hallotta üvöltése.

Vajon melankólia és hossza. Ez piercing csavarozni a fülét, és ha a szíve egy hisztérikus „at-at”, majd - mintha hirtelen ásítás farkas, halandó gyötrelem fogott fel magát - a hang le, telt kellemetlen „ah”.

Ozyabnuv mint minden ledenelo belülről, szorosan az apja meleg oldalon, azt suttogta:

- Talán az egyetlen távozott. Ez megrémítette - és üvölt.

- Nem egy - szintén suttogva, remegés, mintha Apa mondta. - Ez egy nőstény farkas. Ki fog válaszolni a fiatalok. A vadászat, látod, jön. echo. Mintha már nem származik.

fiatal Howl soványabb volt, a podvizgom. Most kezd egy - a második türelmetlenül volna felvenni azonnal, a harmadik - siet válaszolni. Végül, minden kevert egy vad rendezetlen ellentmondásra is ugat.

De itt van valahol, másrészt, még távolról érkező, tompa:

És ebben a hideg, hogy átgázol vissza. Talán azért, mert még nem égett, és úgy tűnt - farkasok veszik körül a falut. És talán, hogy a távoli, tompa hangja különösen zhutok sötétben és a csendben a közelgő éjszaka.

- Az öreg - egy apa határozza meg. És én már nem hallani.

- Ugyan, apa, menj haza! Gyerünk. - siet vele.

Hosszú akkor nem tudtam meleg. És a takaró alatt kihűltek minden alkalommal, emlékszik üvöltése.

Anya, keresztet vetett és zúgolódás imák, irodalom legnagyobb petróleumlámpa. A farkas hátrált egy hó bank és elszaladt.

Hallottam, csak később, egy álom, mint vizgnet valahol kutya. Reggel volt ismert: valójában gondatlan ő hajtotta szürke a tornácon a házát és megfojtotta, és elvitte.

Amint jött a faluba a nap folyamán - a jól inni.

Tavaszi-kút volt, színültig vízzel, hideg, fagyasztás. Wolf, látta valahol evett a kitöltés, szomjas.

Úgy kergette a jól kiabálva, botok, és ő nyugodt ütemben az erdő felé mentén területén közel havas gyömbér tarlót.

Rohant a jól táplált, pimasz. Futni, futni - stop, megfordul, és az arc, és az egész testet. Állványok és úgy néz ki, mintha próbál emlékezni és a falu, és azok, akik vezetés azt a kútból. Ha ez megrémít szürke, nagy homlok: „Itt vagyok neked, egy paraszt!”

És még egyszer megfordult, hogy az erdő, lesütötte a vastag farka - log.

Tényleg megvan farkasok egész megyében.

Hébe-hóba egy zörej ment át a falu „Farkasok” Ki elveszett egy tehén, egy juh és egy ló. „Farkasok”.

Azt mondta: „Abban Ovcara szürke kabátot a régi és az új fogakat.” És kimenetek - gyermekkortól időskorig szörnyű farkas.

És mi elveszett bárányt. Nem rassv'elo mást - folytatta az apja keresni. Ő - a nehéz tét, éger. Azt nem tudta, elveszett, nem tolvaj néhány tisztított - farkasok.

Elindultak, és elindult, és futott ruchine.

Szarkák ösztönzött minket: nagyon kiabált, zörögtek a rossz helyen.

Mi - a szorosabb, és ott - a dübörgő gonosz.

Apám legalább valahol! Rohant a tét a dörgés, és tört ki az oldalról, szürke farkasok árnyékban!

A hatalmas öreg birka maradt fej igen lábát.

Ebben az évben, az őszi később áthaladt a falu pletyka: a szomszédos farm egy új, frissen gyűjtött juhfarmon megvan három darab farkasok.

Mi futott nézni.

Hat tucat birkát feküdt a falak mentén, és a közepén ovcharnika, torok minden szakadt szét, rettenetesen forgatva a fejét.

- Kapnak részeg a vér, mint egy részeg borból. Mindent, ami mozog, fogd és könny.

Igen, csak megmagyarázni volt lehetséges, hogy oly sokan vágott három. Ne húzza, nem eszik, és megmozdul valami - hiányzik.

Ezután a harmincas években, az emberek már tanított már, és a szomszédok, távoli vasúti - száz éve - a tapasztalat és a farkas kerekítve.

A felnőttek és mentem egy raid.

A reggel az egyes sávok szélén húzta emberek kijelölt „hajtók”. Sétáltunk kilométert hét Eremeevskogo mocsár, és meglepett, hogy a farkas él olyan közel.

Itt végre, és vizes élőhelyek. Szélén, a nizinke, járhatatlan füzek, illatos, sűrű bozótos meadowsweet Malchish fejünk felett, sás, a legtöbb Syri. Azt hiszem: ott a sás yes meadowsweet, fűz és telepedett farkasok.

De ez elvitt minket tovább vzgorochek a mocsári száraz nyárfa liget fák, mogyoró bokrok. És akkor a gombát, és a bogyók.

Csendesen, anélkül, hogy a zaj, a habverő helyezte a tálat, tíz méterre egymástól. Halkan, röviden.

Mi voltunk az alján a tálat, a jel megy előre, és üvölteni, és lekopogom botok - üldözni farkasok vadászpuskát.

„Menj!” - visszhangzott. És döbbenten a férfi és női, valamint a gyermeki hangon, és a hang és a pattogó.

Nem tudtam elhinni: „Nem lehet, hogy van egy csendes és világos ligetben, a farkas végeztünk.”

Ordítottam, mint mindenki más, és bevágta a bot száraz törzsön osinok. Loma stick - megragadta a másik. És nem hiszem, hogy nem hiába, nem üres szórakozás, amíg apám hívott ki:

Közel fenyők nem védett - sekély nagy - pit lekaparjuk a földbe.

- Itt vannak, a farkas den.

Nyilvánvaló volt, - az állatok csak feküdt itt: farkas pit megtörölte oldalán, zavart föld még nem volt ideje, hogy felszárad, itt-ott tapadt ősz hajszálakat. Azonnal - és két, és három lépésben - a csontok, öreg, kimossák az eső, és a rég elhagyott. És - a bűz! Ezekből a csontok, nedogryzennyh és trágya rothadó farkas.

Alig elindultunk a boxba előre zagrohali lövések. Itt megbukott és előttünk. Amikor öntjük a tisztás a fák között a helyszínen fonott valami szürke. Hunter felfutott, nyomja meg a seggét a fegyvert.

Itt az elszámolási farok húzta a megölt farkas, kötve a lábuk, és tegye a tét, hogy könnyebben szállítható.

Négy „profit”, majd megölt egy teljesen kifejlett farkas. A nőstény farkas eltűnt, podranennaya, és miután már felkutatott és fejezte be a helyi vadász.

Közelítettük, megérintette a vastag, kemény farkas szőr, erős fogak vizsgált görbék, akkor büszkén vitte a farkas, hogy a falu a tét - két egy időben, amivel a végén a vállát. Legnehezebb volt, de senki nem akarta, hogy így, különösen előtt a falu: ott fogadott minket, mint felszabadítók.

Vadászok voltak boldogok, nevetett, és egy zömök, kerek arcú, azt mondta a kíváncsi;

- A legerősebb bika nem tud megbirkózni a farkasfalka. És a borjak és a „nehéz”, borjú elk vesznek könnyen. A nyulat nincs kegyelem őket, és az egér, és a borz és a róka. Fox nem eszik, és törje össze mindegy, ne hagyja ki.

„Minden, ami mozog.” - mindig emlékezni a szavak az öreg.

És ez igaz: vándor az erdőben, találkoztam egy csomó nyomait rablás, és majdnem mindig futott a helyről lánc széles, karmos lapistyh és farkas pálya, amelyet nem lehet összetéveszteni a többiek.

Hamarosan rájöttem, hogy elszakadna a kéreg, kaparás a lábak erős, szinte jeges kéreg a hó, galopp söpört itt elk, nem választott úton.

Mentem a nyomvonal és egy vékony locsolás esett fagy farkas mancs nyomatok foltos Zatsepina karmokkal. Jobb elk megelőzte egy farkas balra - a második. Itt-ott, közel a bokrok és fenyők a slabinku paszta prominaetsya hó és alattuk, de a jávorszarvas nem bírta bárhol, és a vastagabb és erősebb, mint a kéreg, oly váratlanul, lerogyott, csökkenő mellkasi szélén a szünet.

Vastag foltokban zaalela bryznuvshaya friss vér: hogy néhány farkas fog húzni elk bőrt. Itt hiányzik nyomait mind rablók ugrott, látszólag a hátán, és ő söpörte ki megtöri a kéreg körül, próbált dobni egy szörnyű terhet.

By hófúvás, hol esett kimerült erdő óriás, ő vezette szilárd véres csík.

Egy nagy bika, már leesett a kürt, feküdt szakadt, eltorzult.

Először ütött, tehát, hogy a farkasok nagyon keveset evett, egyszerűen teshilis - döntött, a leginkább ízletes.

Volna magánélet. Van idejük, és feküdjön a hóban (sok helyen azt kenték) és orrvérzést piszkálni laza hó szemek megtörni közepette a kéreg nadrágját nyom, és menj lassan, lassan.

Természetesen egy ilyen erős ideje, elk - kitermelési nehéz. Nem lehet vágni egy éjszakára. akkor nem kell éhezni.

Ugyanezen a napon, mentem oda-vissza a nyomvonal szörnyű - a fenyőültetvények, nevelt elk. Kiderült - még egy éjszakát egy hajsza. Úgy tűnik, ez osztva nyájat.

Ez pár farkas fogott áldozat még gyorsabb: ment elk borjú.

Néhány évvel később találkoztam az egyik vadász, hogy egyszer lő farkasok hajtott gödrök közelében Eremeevskogo mocsár (segítségével a lakók, és a segítségével én fiús is). A legtöbb zömök, kerek arcú, hogy azt mondta: „A legerősebb bika nem tud megbirkózni a farkasfalka.”

Ez egy igazi műértő a természet ismert, talán az egész ország, a néhai Nikolai Kuznyecov - egy vadász és egy helyi történész, író és művész, tanár sok természettudósok, csodálatos ember. Azt mondta, sok - és ez tartalmazza azt a könyveiben, mindig érdekes, és nem tartalmazza.

Normális vidám, mosolygós, mintha egy vidám, aki sötét arcát, alig jött körülbelül farkasok.

- Ellenszenves állat - govoril.- és ravasz, és a gyors és tartós - igen. De pimasz, ha lehet arcát neki, és gyáva. Nem egy kicsit túlzás. Én láttam - a hason csúszás a fizetést. Cinke porhnet - és visszahatás el.

- A kutya egyszer berepült a terembe. Öreg ember jött ki, becsapta az ajtót az udvar, a kutya hagyja, hogy a haza. És nem vettem észre, hogy a farkas kuporgott a folyosón. A reggel a kutya a tetőtérben pillantásokat, s hörgés. Az öreg - van egy lámpa. A farkas visszavonult a sarokba rongyokban, néhány szem világít. Nos - ragasztani a fejét, és az egész történetet!

Arra a következtetésre jutott mindig röviden:

Tőle tanultam sokat állattenyésztés megölték a farkasok egy év alatt: közel háromszáz tehén, több mint száz ló és két juhot levágni szürke rablók.

- Más területeken - és még több. És az egész országban? Százezrek! És az erdőben? Ott is nem számít.

És lehetetlen volt nem ért egyet vele. Úgy látszik, mielőtt a farkas magát „munka”, és a falvak és erdők. Úgy értem, hogy miért a farkas fogai.

Most a farkas - ritkaság. Ne hagyja ki az erdő számukra.

Üzletek Korcsolyázás proskating.ru.

Ha a másolás a projekt szükséges anyagokat, hogy egy linket az oldal forrását:

Kapcsolódó cikkek