Vicces téged az éjszaka
Gyengéd férfihang Sleep drágám, kedves, édes álmokat kíván Nyugodj békében, pihenés, ne feledkezz meg rólam. Sleep ragaszkodó cica, álom festett színekben. Aludj csendesen megyek, festékek, felderítést mesék! Fény a csillagok az égen, Heat szoros ölelésben, csókolózás, ajkak, szem, és maga is egy kicsit, hogy a mese!
Jó éjszakát, édes álmokat! Szívből kívánok, még ha nem vagyunk együtt, én veletek vagyok elaludni. Alszom nyugodtan, egymás mellett, csak a szomszédban, és egy szó nélkül. Óvatosan ölelés boldogság, jó éjszakát, édes álmokat! Szeretlek.
Éjszaka elrejtette a takaró szétszórt csillagok az égen. Fektettem a párnán. És énekel a fülébe: Édes álmok, édes álmok! Édes álmok, édes álmok!
Gyengéd női suttogás: Drágám, nem hívja, és jó éjszakát, éjszakát, hogy segítségével nyomják édes-édes. Ahogy én odabújik akkor nem tudok! És hadd suttogja titokban: Jó éjszakát, drágám! Szeretlek!
Hiányzol következő, üres, hideg egyet. Nagyon hiányzol, nagyon édes álmok, szerelmem!
Van egy mágikus ország, csak a hold látható. Abban az országban él az erdőben Elf álmok kapus. Elf fuvolán játszik, álmok, mint a pillangók repülnek. Ne feledje, a legjobb aludni - és akkor visszatér a képernyőn Night - egy olyan világban, szép álmok, World nélkül bánat és könnytelen, World, ami nem kell sok szó, kívánok kedves, gyengéd álmok!
Szerető férfihang: Szia kicsim, tudod, nem tudom magam, hogyan kell kifejezni, hogy mit akarok, csak azt szeretném mondani, hogy valamilyen okból, várja, valamilyen oknál fogva, hiányzol, valamilyen oknál fogva szeretnék tenni valamit az Ön számára és valamilyen oknál fogva, hiszek neked! Jó éjszakát, és köszönöm, hogy van - az álmom, és remény!
Szerető férfihang: Jó éjszakát akkor dorombol! Azt akarom, hogy azon az éjszakán a csókot, hogy fogja söpörni a környéken álmos város, és tört be az ablakot, akkor mártsuk bele az édes pára álmok és fantáziák átmennek tested égő hullám, és visszatérni a száját az édes íz és finom. Jó éjszakát.
Éjszaka a csillók üljön feechki nővérek mesés dolgozni, így én is álom rád!
Nap. Azt mondják, hogy „Viszlát!” Édesem, tudom, úgy érzem a levegőt. Szeretnék kívánok jó éjszakát! Mesés este, karamell álmok! Jó éjszakát, drágám enyém!
Jó éjszakát, én darab a boldogság. Egy ilyen örvendetes, mint a nap a vihar, feküdjön le, pihenjen, és aludni, talán látni fogod, hogy ott legyek. Puha párna, meleg ágyban. Gyengéd cutie, feküdjön le aludni hamarosan! Szép álmokat, zavartalan nyugalom, minden az Ön számára, nagyon édes és gyengéd.
Szerető női hang: A nap szeretett! Kívánok jó éjszakát! Örülök, hogy él a világban, hogy észre, hogy valahol közel lelket. És várjon egy pillanatot várta a szél vitorlát, mikor csókolni, megnézzük a gyönyörű szemmel! Csók, ölelés, azt várom, hogy lássam. Te vagy a legnagyobb öröm van! Imádlak.
Szerető férfihang: Kedvenc, hello, nézz ki az ablakon, akkor a csillagok? Úgy ragyog az égen, és ezek az angyalok repülnek ki nektek, hogy nem voltak álmai, szomorúság, harag és a rossz időjárás, - csendben eltűnt. És ez az álom csak boldogságot és sok-sok édes álmok.
Ön somknite szemed, legyen az édes álmok, édes álom hozzád. Csak azt akarom, hogy szeretnék jó éjszakát és boldog nap hajnalban! Szívből kívánok élénk álmok. Hagyja árnyékolás akkor este finom fátyol. Olyan rossz feledésbe merült, hogy a kellemes álom, és hogy az összes titkos álmai valóra váljanak!
Kitty, szeretnék kívánok jó éjszaka. Így alszol Kripen'ka és édes. Óvatosan csókolni. Viszlát holnap! Pokaaaaa.
Szeretteim, a legszelídebb, kedves és várunk! Szeretlek, mint a tenger szereti a napfelkeltét. Szeretlek, mint a csillagok, mint egy arany hónapban. Jó éjszakát, drágám! Aludj és édes.
Mindent! Nap, mondhatni, vége, a Wave fogantyú, ízletes vacsora evett, TV Look seb szolgáltatás! Ideje bainki, haver! Jó éjszakát!