Vélemények a könyv Suer
A könnyű szellő felrobbant a vitorlát a mi fregatt. Elmentünk a dél-nyugati. Lehet, hogy nem volt egy dél-dél-nyugati, de a kapitány azt mondta John Suer-Vyer, és úgy véljük, a Suer Vyeru.
Sötét éjszaka homály krepp de Chine íolyadéktesten az óceán.
Ha a kapitány akarta büntetni valakit, Ő utal, hogy valahol a széna vagy burgonya betakarítás csak farvitorla, és ha úgy tűnt, hogy neki egy kicsit, tedd az idő farvitorla további mast - Ryazan, és ha ez nem volt elég, és Ryazan, semmit sem lehet tenni - Szizrany.
Igen, a fenébe is. Írja meg a véleményét nem csak ilyen szar. Megpróbálom.
Megvan az egyik barátom, most él száműzetésben. Tény, hogy az összes nő tudom, idővel egy idegen országban. Nem mintha nekik valahogy ijesztő, egyáltalán nem. Csak így áll: kommunikálni velem - és a kivándorlás. Kevés ember otthon lehet segíteni, de én nagyon megszoktam.
Hogy ez a nő nagyon tehetséges számos területen: az üzleti életben, a festészetben - realista és absztrakt, írja költészet és a próza jók, még a zene is írni, ha az ihlet, és így tovább. Képességei nem korlátozódnak. Ahogy az várható volt, volt egy nagyon széles baráti kör.
Ezek az emberek nagyon egyszerű, hogy egy ajándék egy barát. Döntetlen valamit, verset írni - és ez egy nagy ajándék, nem egy váza valamiféle hülye. Hányan alkotásukat oszlik ismeretlen és számolás nem hagyja magát.
És eljött az idő, amikor rájött, hogy üzleti Oroszországban kockázatos, és guba csináld máshol. By the way, amiben megmutatta tehetségét: balra Oroszország, nem akkor, amikor minden kezd összeomlani, és öt évvel ezelőtt, hogy amikor minden rendben volt még így is. Olaj költsége több mint 100 dollárt hordónként, és nem „importozamenscheniya” nem volt a láthatáron.
A tolólap emlékezett az embereket, akikkel kommunikálni, és írt egy könyvet. A könyv tartalmazza a történeteket, verseket és rajzokat szentelt ezeknek az embereknek. Az eredmény egy vastag kötet, sok színes képpel, az megjelent 1000 példányban és forgalmazott a „érdekelt felek”, amikor minden jó kívánság. Ezzel és elhagyták otthonukat, azt hiszem, most már örökre.
Ezt érdemes egy példányt a polcon.
Mi marad ebben az esetben én?
Továbbra is beszélni, amit megértett, tudva, hogy George Koval utalt valami mást. Saját itt - néhány egyesület, néha vicces, néha filozofikus. Így számomra a könyv:
-- Hérodotosz, hogy Sztrabón plusz Ibn Battuta és a kínai Zheng He admirális, eunuch alatt egy fedél;
-- Gogol, és vele együtt több más enciklopédia az orosz élet
-- Farsang + szó játék ( „Champagne beszéd Szószok remeteként tejföl !!!”);
-- Venichka Yerofeyev és Harms;
-- Christ: száraz körte Suer = terméketlen fügefát evangéliumok;
-- Island szegény: egy Krisztus, ezúttal Superstar (Lásd a bőröm, én a káosz a vér Lásd a lábam, alig tudok állni .. "stb)
-- Talán Puskin? (SAD Pilgrim = Gyenge Knight);
-- Talán Cervantes?
-- Sailor Zaliznyak keretében a könyv általában egy remekmű!
-- Ismét Hérodotosz (férfi rombusz alakú az egyik lábát, majd egy másik, és Skiapod személyesen);
-- Lermontov Vrubel szigeten demonkratii;
-- Repülő kötőjelet emlékeztette Alice;
-- Nos, mnogodubovoe jelentkezzen, glubokodonnoe ég mnogoosmolonnaya hajón - ez tagadhatatlan homer :)))
Elég talán, hogy az a tény, egyesület ebben a könyvben találok semmilyen számot. Hány fog mondani, mint azt találni.
És ennyi idő Laurel G. (valószínűleg Kornilov) folytat maga Madame Frankel, a hajó nem viseli boldogtalanság, amelyek egyedüli célja: megszelídíteni a Unicorn :)))
Leírás Unicorn külön említést érdemel. Ez a lény
csípő szarvas, bivaly fővonal, harrabandy mar bordák zebra kopoltyúk zhabbry, Umbria kobra és shkundrami shokolandry. Volt vastag, vaddisznó, orrlyukak és a Brezsnyev.
A legsötétebb, mint várnánk (ismét - számomra), hogy igaz legyen szigeten. Én nem, hogy ez Kréta hazugok, mint egy hazug mintha sziget igazság? Nem tudom, nem tudom.
Mindezek tetejében a végén az olvasás, arra gondoltam: Nem egy matematikus szív Jurij Koval?
Ismét nem tudom. és nem fogom megtudni.
Ó, milyen szép. Hogy szép ez a könyv.
Meg kell tartani az asztalra, folyamatosan kéznél - bármikor, hogy nyissa meg a kívánt oldalon, és dobja ki a valóság világába egyesületek, szójátékok, utalások, stb, stb, és élvezi, és csodálva fathomlessness bezgrannosti ezt a könyvet ...
Mi egy szójáték. És általában - ez életre minden szót a mester, akit általában, nem tudom (a „Nedopesok”, mint egy gyerek nem szeretem, és minél többet olvastam semmit.).
Uhohatyvalsya. És élvezem minden egyes szót. (Valami ilyesmi éreztem, amikor olvastam G.Petrovicha -. Van is minden szónak számos jelentése van, és a tömeg).
Általában a barátaimmal, meg kell adnunk néhány óra, és menjen presmeshnoe nagyrészt garázda és ugyanakkor hihetetlenül filozófiai utazás a fregatt „Lavr Georgievich” szigetek az igazság kutatása. Nem vagyok nagy rajongója ennek az irodalomnak, és kiderült, hogy el van ragadtatva. Tehát közel száz százalékos bízik a sikeres ez a könyv a többség.
! (Wow „A kép a békés Valerian Borisych valószínűleg találta közvetett tükrözi a” titkos társaság Yuriosichey „amely a négy barát, akiknek a nevét Yuriyami I. (Osipovichi) - Jurij Koval, Jurij Vizbor, Jurij Dombrowski és Jurij Korinets.” ( c))