Igen, hogy megtartotta a szavát
Prince Gorchakov Igen, megtartottam a szavad, nem mozog a fegyvert, vagy rubel jogaikat lép újra natív orosz földet. És mi kényszerítette a tenger ismét laza hullámokat, megfeledkezve arról a rövid szégyen, hogy megcsókolja a natív parton. Boldog ebben a korban, aki a győzelem nem volt vér, de az elme boldog, aki tudta, hogyan kell megtalálni a archimédeszi pont magában - Ki, tele vidám türelem, bátorság kombinált számítás - tartja vágyaikat, időszerű, hogy mertek. De konfrontáció felett mi? És a hatalmas kar elsajátította okoskodó perzisztencia és a tudattalan, a bolondok?
Tyutchev. Komplett Versek.
Leningrad, "szovjet író" 1957.
Más versei Fjodor Ivanovics Tyutcsev
- „Mindenható, és én együtt gyengék.
Mindenható és én együtt gyenge, és én Overlord együtt szolga Üdvözöljük il gonosz tette -, hogy nem ok, adok egy csomó, de kevés kap. - „Néztem fölött állt a Néva.
Néztem, fölött állt a Neva, így az óriás Isaac a ködben fagyos ködlámpa arany kupola. - „Huss a máglyán
Koster kialakítani és végzetes Befejezés flare láng; minden csendes - Csak hallottam egy könnyű pattogó, és az alsó réteg Tábortűz tűz alattomosan elárulja. - „Igen, hogy megtartotta a szavát.
- „Két Voices
1 Vegye szív, mások, harcolni szorgalmasan, bár a harc és az egyenlőtlenség, a harc reménytelen! Fent néma fények az égen. - „Két Unity
Egy zsúfolt tál haragját vér ömlik szélére, és a Nyugat fuldokló benne. A vér rohan te, a barátok és testvérek - szláv világ somknite zsúfolt. - „Két erő van - két halálos erő.
Két erő - két halálos erő, egész életében, van kéznél, a bölcsőtől a sírig nap, - Az egyik a halál, a másik - a Bíróság ember.