Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció

Vikentsiya. Ha még mindig releváns, azt jelenleg fehérorosz varrni inget. Tudom megosztani a tapasztalatokat és anyagokat. Őszintén szólva, ez az első „kashulya”, hogy a tapasztalat nem nagy. Én azonban próbálja ellensúlyozni az aprólékosság a részletekre, és ha minden nagyon rossz tanácsot kér a mesterek, akik részt vesznek a folyamatosan.
A korábban említett közösség by_ethno felveheti a „Tradytsyynae adzenne Belarusz” Tradytsyynae adzenne Fehéroroszországban.

Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció

Tradytsyynae adzenne Fehéroroszország

Hell yes Starazhytny chasoў nashyh Dzon

Jóváhagyásával a Vikent'ev állni része a levelezés a PM a fórum.

Melyek a legjobb szál hímezni? Úgy tűnik számomra, hogy az eredeti nem fogselymet, és a gyapjú.

Ez attól függ, mit értünk az eredeti A leggyakoribb szál volt a menet az otthoni sodort len, kender és gyapjú. Szintén hímzett selyem és arany menet, amely a XI-XII hozott bizánci. „Azonban a régi múzeumi példányok népviseletet tartozó közepén -. A második felében a XIX század hímzés, készült len ​​cérna, szinte nem fordul elő Bel népviselet, valamint rituális kézifék -...” vallási híveknek „az első felében a XIX. többnyire hímzett piros pamut szál Cotton hímzőfonal -. „papír” terjedése Fehéroroszországban a XVII században, amit ismert levéltári dokumentumokat.”. - Ez egy idézet a könyvből Lobachevskaya, Zimin „belorusz népviselet.” + Ezért tanácsára a lányok Seth (studentsae etnagrafichnae Fellowship), azt hímezni a Kirov fogselymet.

A kérdés, hogy színt. Hagyományos árnyalatú piros, mint jól értem, a fehérorosz hímzés, ez Ash?

Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció

A könyv „belorusz népviseletben” Lobachevskaya és Zimin.

Csípjen meg, úgy tűnik, hogy a mágikus álom emlékszem, néhány névtelen humanista írta nekem -, hogy te gonosz, minden magazin átitatva gyűlölet, így bármi nem tetszik senkinek tetszik nem, és így tovább - ez repertoár folyamatosan tart néhány osztom post. Egy bölcs ...

A fenébe, amit én kitört, én még nem kapott levelet az új üzeneteket a menet. Jöttem teljesen véletlenül.

Rendben, a hiba az 1. számú. Rossz vágás a pólót! Polycom me "Raglan". Nos, én - a fék, de a szabó valamit - egy tapasztalt ember, és a rajzok, hozta fel, tanulmányozta a vágás előtt! Most nézem őket - nos, mert azt látjuk, hogy azonnal Polycom kivágott téglalap alakú. de nem elég okos. Ne aggódj, mi egységek balra nagy, átalakították.

Ne szid varrónő, modern vágás és darabolás két évszázaddal ezelőtt két különböző dolog. Én magam még nem olvasta a könyvet, nem tudtam megérteni, hogy ez nem vágja Raglan, de valóban úgy néz ki, mint Raglan.
Lehet, hogy nem kell változtatni semmit? Ön shote hiteles ing vagy stílus? Ha az utóbbi, akkor megy, és raglán és oldalsó varrat lehet varrni egy írógép, bármi befejezze a munkát gyorsabban.

Marina, mit jelent a "Gorin"?

Az úgynevezett árnyalatú piros, amely elterjedt a fehérorosz hímzés. Ha szüksége van a szó etimológiája, hogy meg kell nézni a könyvet.

És a „Kalinkovichsky lehetőség” nem az, a könyv Lobachevskaya A fenti?

Kalinkovichi művelet látható közvetlenül a borítóján Lobachevskaya történet tartozik a régió keleti Polesie jellemezve, Ruff gallér és hímzés a tömlő teljes hosszában, az alsó része hímzés egy rombusz minta, hanem folyamatos csíkot. Bizonyára vannak más funkciók, de nem vagyok egy profi, hogy értesítést, akkor írta.

Él az volt a kérdés - hogy mennyit kell venni Hanks menet? Ítélve a pompa hímzőfonal elég sűrű ahhoz, hogy egyedül felelős.

I hímezni és cérna 2 kiegészítések. Hogyan kell szedni a tekercsek a számok nem fogom mondani, mert Nem tudom, hogyan kell értékelni azt. Lehet, hogy vannak olyan házivarrónő, aki megnézte a száma és vastagsága a hímzőfonal, tudni fogja ez? Vagy írjon Tradytsyynae adzenne Fehéroroszországban. hely, ahol a fotó ing, amit másolni és kérjen tanácsot. Ott gyorsan reagálni.

Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció

Tradytsyynae adzenne Fehéroroszország

Hell yes Starazhytny chasoў nashyh Dzon

Igen, a méret a részleteket a könyv van megadva az egyes részek a szétszerelt ing 6 „Uzornik”. És még az elején van egy külön leírást, hogy úgy mondjam, standard méretekben. Ha valaki szükséges, sfotkayu és rakjon ki.

Miranka. alatt Polesie rendszerek járt a fejemben valami hasonló színű, mint ezen a képen a jobb oldalon.


És valahol találkozott a leírását jelmezek? És akkor a link az első oldalon ez a téma van írva csak „személyesen otfotografirovano a múzeumban”, és amelyben a múzeum, és még inkább a leírás - egy szót sem.

Szeretem különösen nagy hustki (apácafátyol?). Fehér szoknya csíkos és minták. Ahogyan én látom, nincs minta hímzett és szőtt? Legalábbis a szoknya.

Hustka - egy sál, egy négyszögletes ruhadarab. Drink - ez szalag szövet szélessége 30-70 cm, és 3-5 méter hosszú, vannak rögzítve egy bizonyos módon.
És nem értem a szoknya. Minden tréningruha szoknyák ennek a fényképnek piros, fehér kötényt és ingek csak. A minta a szoknyák a valós dolgokat. Még nem kíváncsi, hogy hol kap ilyen anyag

Picture Show arról én nem találtam ezt a könyvet, ezért kétszeresen érdekes. És amikor meglátta a képet meg kell találnia valami hasonlót a Lobachevskaya és Romaniuk. Találj ki egy inget a régió és a következő akkor képes lesz arra, hogy nem a kívánt a kezdetektől

Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció

Van egy másik időzónát Spread mit ígért.

"Név" Gorin "létezik Brest, Grodno régió, valamint egyéb nevek előfordul Minszkben, Gomel, Mogilev régióban. A" Goran "és variánsai," Gorin "" Gorun "" Gorun "" garyna "" Gorin "" gorynka "" goryneўka "" hegy "" guryna „fordul elő, minden valószínűség szerint a lengyel nevek vörös pamutfonal - Gor, gore # 324;, goru # 324;. a lengyel, ez a token veszünk német Garn (fonal). " - Lobachevskaya, Zimin "belorusz népviselet", 56. o..

„Ahhoz, hogy a gyártás a ruha, a második felében a XIX. Kivéve szőttes ruhát, belorusz parasztok kezdték használni textíliák importált Central Industrial District Oroszország és az Bialystok textil régió (Lengyelország). Amellett, hogy a gyári szövetek Fehéroroszország jött pamut fonal szövés és cérna hímzés . Fokozatosan kihajtott a vidéki élet len ​​házi és lencérnával hímzés. a végén a XIX. ünnepi női és férfi ingek, kötények, sálak ( „hustki”) minden cha e kezdték készült fehér pamut ruhát - perkál, pamutvászon végén a XIX - .. az elején a XX század megvásárlására textil gyár termelése csak gazdag gazdák, főleg a gyártás ünnepi vidéki szegények engedhették meg maguknak, hogy megvásárolja a szövet csak dekoráció -. belőle kész gallérok és bilincset ing, női, férfi ing egy inget, majd a hímzést. a többi ingek lenből szőttes ruhával. " - Lobachevskaya, Zimin "belorusz népviselet", 54. oldal ..
Mint látható a fenti, az elején a XX század. Ez is lehetne egy ünnepi ing pamut. A gazdag befejezni azt jelzi, hogy ez egy ünnepi ing.

Ami a méretét az utasításokat a könyv Lobachevskaya. Ugyanebben a könyvben azt mondja, hogy ezek a dimenziók kell másolni óvatosan, mert emberek, akkor más volt. Most magasabb és nagyobb. Spread 2 e könyv lapjain - Tippek szabás és a hímzés a hagyományos viseletek, ahol minden jól megírt.

Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció
fotómegosztó →
Fehérorosz népviselet, hagyományok, dekoráció
fotómegosztó →

Elemezve származó Orsha kialakulását, töltöttem 1,5 óra alatt, és az eredmény semmi. Orsha épület maga nem létezik. Orsha található a Dnyeper, látszólag bármilyen sorrendben a régió Dnyeper régió, például Mogilev, és akkor a boldogságot. De a legutolsó a fényképek alapján narisovanna rendszerek, van egy felirat: „Dubroŭna rendszer.” És bár Dubrovno még közelebb van a Orsha mint Mogilev, Dubroŭna rendszer Romaniuk olyan régió Poneman és Dvina, és ott van a másik végén a fehérorosz! Valahol van egy hiba, de én nem rendelkeznek kellő ismeretekkel, hogy megtalálja őt.

"Belorusz arnament" Katsara - a knіgarnyah

A knіgarnyah zyavіlasya (mo i daўno?) Peravydanne znakamіtay knіgі Mіhaіla Katsara "belorusz arnament". Costa - Calea 65 sput. Belaruski arnamentom: Tkatstva. Vyshaўka /M.S.Katsar; per. s Rus. Nyelv Society, lіt. aprats. i Nauk. Red. Ya.M.Sahuty. 2. vyd. A knіze Sabran unіkalny materyyal nagy Narodnaye mastatskae ...

Belaruski arnamentom

= = Kahanne pachynaetstsa pesnya kahannya = bagіnya ўradlіvastsі = yaryla az I kanі Shmat yashche egy nyolc itt.

És általában, akkor jobb, ha nem a PM, PM, és itt. Minden hasznos budet.Mozhet férjem és én érett nemzeti kashulyu hímeztek. Már 15 éve által kért

Itt vagyunk, és mi felel. Minden, ami hasznos volt a kábítószer-én szenvedett a fórum, mint fent. Hozzászólás. Offline már csak linkeket, hogy tilos rajta.
Remélem, hogy a „munka” ösztönzik majd egy inget férje munkája van kevesebb, mint a nő.
Ó, én szerettem volna fordulni. Tehát valójában lesz meggyőzni ellenkezőleg, fel

Kapcsolódó cikkek