Web-site debian különböző nyelveken
Ez az oldal is elérhető a következő nyelveken:
Persze, nem mindenki a világon ugyanazt a nyelvet. A növekedést a web válik normál ütés oldalakon több nyelven elérhető. Ezért bevezették a szabványos nevű tartalomegyeztetés - tartalom egyeztetés, amely lehetővé teszi, hogy a nyelv (ek), amely szeretné megkapni dokumentumokat. kapott változata elfogadott dokumentum a böngésző és a szerver; A böngésző elküldi a preferenciák és a szerver dönti el, melyik változat küldeni beállítások alapján és a rendelkezésre álló változat a dokumentumokat.
Vegye figyelembe, hogy válasszon egy másik nyelvet (a rendelkezésre álló fordítások felsorolt alján az oldalon) csak akkor fog megjelenni az aktuális oldal ezen a nyelven. Ez nem fogja megváltoztatni a nyelvet az alapértelmezett. Ha rákattint egy linkre egy másik oldalra, akkor ismét megjelenik az eredeti nyelven. Megváltoztatni az alapértelmezett nyelv. meg kell változtatni a nyelvet ingatlanok a böngésző, az alábbiak szerint.
Ezen kívül találhat további érdekes információt a választott nyelv beállításokat a W3C oldalon.
Az első és leggyakoribb oka, hogy a dokumentum a következő címen szerezhető a Debian webszerver nem a nyelv, amelyre szükség van, ez a rossz böngészőt. Ahhoz, hogy megtudja, hogyan kell megjavítani, kérjük olvassa el a „Hogyan kell beállítani a kívánt nyelvet.”
A másik ok - a nem megfelelően működő vagy rosszul van beállítva cache szerver. Ez a probléma egyre gyakoribb az internetszolgáltatók lásd caching révén csökkenti a hálózati forgalmat. Olvassa el az alábbi megjegyzést gyorsítótár-szerverek. akkor is, ha úgy gondolja, hogy nem használ cache szervert.
Proxy szervereket, lényegében azt, web-szerverek, amelyek nem rendelkeznek tartalma saját. Ezek a felhasználók között, és igazi web-szerverrel. Úgy fogd meg kérelmeket web-oldalak és kap ezeket az oldalakat. Után, hogy elküldjük az oldalra, de emellett, hogy létrehoz egy helyi, tárolt példányát, később kéri. Ez csökkenti a hálózati forgalmat, ha sok felhasználó kérheti ugyanazon az oldalon.
Általános szabály, hogy a proxy kényelmes, de ha a cache hibákat tartalmaz, vannak bajok. Különösen néhány régebbi proxy szerver nem támogatja a tartalom a tárgyalások. Ennek eredményeként, az oldal a cache egy nyelvet kerül át a felhasználó, akkor is, ha ő kérte azt a másikon. Az egyetlen megoldás az, hogy frissítse vagy cserélje ki a gyorsítótár-szoftver.
az emberek használják, hogy használja a proxy csak akkor, ha megfelelően vannak megadva a böngészőt. Most már nem. Az ISP lehet átirányítani minden http-lekérdezések átlátható proxy. Ha a proxy nem kezeli tartalomegyeztetés megfelelően, a felhasználók az oldal nem azon a nyelven, hogy szükség van. Az egyetlen módja, hogy rögzítse - kérdezze meg a szolgáltatót, hogy frissítse vagy kicseréli a szoftvert.
Meg kell állítani a preferált az összes nyelvet beszélsz, fontossági sorrendben. Érdemes hozzá English (EN), hogy a végén a lista eredetileg Debian weboldalak angol nyelven íródott, és az előnyben részesített nyelv (ek) nem vihetők át az összes dokumentumot.
Például ha egy fuvarozó az orosz nyelv, beállíthatja a megfelelő változót először járt orosz nyelv ( „ru” nyelvi kód), és a mögötte - az angol ( „en” nyelvi kód).
Mint látható, a legtöbb böngésző nyújt semmilyen felhasználói felületet, amiben néhány pillanatig a kívánt nyelvi beállítást. Ha nem, akkor ne feledjük, hogy az anyag a fent meghatározott több egyszerűsíteni. Ha csak adja meg a nyelvek listája, például: „ru, en”, nem adja meg a beállítást, és rendelje ezeket a lehetőségeket egyenrangú, és a kiszolgáló figyelmen kívül hagyja a sorrendben. Ha azt szeretnénk, hogy fontossági sorrendet, használja a „preferencia érték” - a valódi értékek közötti intervallumban nullától egy. A nagyobb érték nagyobb előnyösebb. Így a fenti esetben valószínűleg meg kell határozni, hogy valami hasonló „ru; q = 1,0, en; q = 0,5”.
Magyarázat: A kiszolgáló kérelmet kap egy olyan dokumentum, amely leírja a kívánt nyelvet „ru-RU, en” nem fog visszatérni az orosz (ru) változata a dokumentumot, mielőtt az angol. Vissza fog térni a dokumentumot az orosz előtt az angol, csak akkor, ha van egy változata a fájlt a nyelvi kiterjesztés „ru-ru”.
Így kell beállítani a böngészőt úgy, hogy elküldi 'ru-RU, ru, en vagy egyszerűen ru, en. " Bár az utolsó lehetőség másként működik, ha kérik „ru”, a kiszolgáló visszatér „ru-ru”.
További információ a telepítésével változó preferált nyelvek, lásd. Az Apache dokumentáció tartalmi tárgyalások.
Az alapértelmezett nyelv a böngésző, akkor ki kell jelölnie egy változó, átad a web-szerver. Hogy ez megtörtént függ böngészőt használ.
Chrome és ChromiumELinks Beállítható az alapértelmezett nyelv a felület az alábbiak szerint: Az is a nyelv a kért módosításokat weboldalakat. Meg lehet változtatni ezt a viselkedést, és válassza ki a megengedett nyelvek HTTP változó a következő: EpiphanyFirefox verzió 3.0 és újabb:
Linux Windows: Mac OS:
Version 1.5 és újabb:
Linux Windows:
Version 0.9 és újabb:
Linux Windows: A régebbi verziók meg kell nyitni az oldalt about: config és módosítsa az értéket intl.accept_languages. GaleonIBrowse lépés Preferences, majd a Beállítások, majd a hálózatot. Az „Accept language” alapértelmezés szerint valószínűleg a „*”. Ha rákattint a „Nyelv” gombot, ezzel felveheti a kívánt nyelvet. Ha ez nem működik, manuálisan adja meg a nyelvet. Ezután kattintson az „OK” gombra. iCabIceweaselInternet Explorer a Windows: Mac OS: Konqueror szerkesztése a fájlt
/.kde/share/config/kio_httprc. a következő sort: Lynx Akkor módosítsa a változó a preferred_language .lynxrc vagy állítsa csapata az „O” hiúz.
Például, ha az alábbi sort .lynxrc:
Mozilla / Netscape 4.x vagy újabb Megjegyzés: Netscape 4.x meg kell győződjön meg róla, válasszon egy nyelvet a rendelkezésre álló nyelvek listájából. Néhány jelentett problémát annak a ténynek köszönhető, hogy a begépelt nyelvet. Netscape 3.x Add az app-defaults Netscape fájl vagy
/.Xresources Opera legtöbb verziója: Linux / BSD 5.x és 6.x: A böngésző a Nokia 770: szerkesztése /home/user/.opera/opera.ini fájlt, és adjuk hozzá a következő sort a szekció [Adv felhasználó Prefs]: Pocket Internet ExplorerSafari Safari a rendszer beállításait Mac OS X, hogy meghatározzuk a kívánt nyelvet: Voyager lépés beállításokat, majd nyelven. Akkor sem vvesli nyelv kézzel, vagy kattintson a „Get from locale”. Kattintson az „OK”, ha befejezte. W3 (web böngésző alapú Emacs), vagy használjon egy speciális csomagot (URL változat p4.0pre.14): w3m
Vissza a Debian Project honlapján.