monogám házasság

• hat másik említést Salamon név szerint a könyvben (1: 5; 3: 7, 9, 11; 08:11, 12);

• három hivatkozást "King" [1: 4, 12 (SP 1: 3, 11); 7: 6];

• említése királyi esküvő Solomon (3: 7-11), párhuzamos esküvői Salamon a fáraó lánya (3 Kir 3: 1);

• történelmi említése 1005 Énekek [3 Kings 05:12 (JV 04:32)] (furcsa lenne, ha egyik megmarad);

• történelmi említés a Salamon kiterjedt ismeretei a természettudományok [3 Kings 05:13 (JV 04:33)] [mert dalokat találunk rengeteg növény (21 faj növényi élet) és állatvilág (15 faj)];

• említése fáraó szekerén (dal 1: 8), amely összhangban áll az a tény, import Salamon lovak Egyiptom (3 Kir 10,28);

• leírás Royal luxus [például dalok 1:12 13 (PO 01:11, 12); 3, 6, 9], és drága importált termékek (fűszerek, arany, ezüst, purpura, elefántcsont, Beryl és cédrus), összhangban egy fantasztikus gazdagsága Solomon (3 Kir 10: 14-23), és egy kiterjedt kereskedelmi (3 Kir 09:26 -28);

• kiterjedt párhuzamosan Példabeszédek (például dalok 4: 5 = Péld 05:19, 4: 11 = Péld 5: 3, 4: 14 = Péld 7:17);

Solomon volt nagy szerelmese a nők (3 Királyok 11: 1-2), de a Szentírás azonosítja csak egyikük: a fáraó leánya.

Fontosságát fáraó leánya hangsúlyozza neki ötszörös hivatkozásokat az elbeszélő a 3. Királyok könyve (Kings 3 3: 1, 7: 8; 9:16, 24; 11: 1-2) ?.

Az egyetlen egyértelmű utalás az esküvő Salamon a történelmi narratíva - utalás a házasságát a Fáraó leánya (3 Kings 3: 1).

Egy és ugyanazon verbális gyökér (? Tn) leírásában alkalmazott házasságkötése Solomon (3 Kings 3: 1), és a dal 3: 6. Úgy tűnik, van intertextuális kapcsolatot.

Szerint a 3 Kings 3: 1 Salamon "lépett (b in gifile - RD ?.) őt a Dávid városában." A dal, 1: 4 (SP 1: 3) használják ugyanazt a szót alkot az intertextuális kapcsolat: "A király lépett (b in gifile - RD ?.) Me be a szobáját."

„Dávid városa” 3 Kings 3: 1 egyértelműen megnevezett Jeruzsálem. Song tartalmaz replikák gyakori cserék közötti menyasszony és „Jeruzsálem leányai” [például 1: 5 (PO 1: 4); 2: 7; 3: 5, 11; 5, 8, 16; 6: 9; 8: 4]. Az a tény, hogy a „Jeruzsálem leányai” említik, mintha eltekintve a menyasszony, azt jelentheti, hogy a menyasszony maga - nem natív Jeruzsálem.

Solomon likens szerető "mare szekere fáraó" [Song 1: 9 (SP 1: 8)]. A Fáraó leánya volt, hogy hívja barátait otthon egyesületek. Van egy másik intertextuális kapcsolat 3 Kings 3: 1.

Cant 06:12 tartalmaz egy rejtélyes utalást „szekerekkel nemes ember» (mark? B? T amm? N? D? B). Ez nagyon jól értem a királyi származású, a menyasszony és a híres egyiptomi szekereket [sze 1: 9 (SP 1: 8)].

Mivel Salamon feleségül vette a fáraó elején uralmát, még építeni a házat, és az Úr háza (3 Kings 3: 1, 7: 8), Song megfelelő keltezéssel korábbi időszakra Salamon uralkodása amikor még nem esett bálványimádás és a poligámia ( 3 Kgs 11: 1-8). A történet szerint 3 Kings, a házasság a Fáraó leánya volt az első házasságából: felfedve nemcsak a történelem, hanem a leírás építkezések. 3 Kings 7: 7 ismerteti a ház Salamon, majd beszámol (7: 8): „És a házban a fáraó leánya, kit elvett magának, Salamon, ugyanezt tette előcsarnokba.” Szerint a 3 Kings 09:24 „fáraó leánya jött ki a Dávid városából, hogy a házát, a melyet Salamon épített neki.” Ő nyilván épült két ház: az egyik - én, a másik - az egyetlen felesége. Ha abban az időben ő más feleségek, furcsa, hogy az őket gondozó nem említik. Ötszörös említése fáraó leánya, ezen elbeszélés, bár a korábbi feleségei nem szólt egy szót, és azt sugallja, hogy ő volt az első felesége. Helyénvaló felidézni a párhuzamos járata 2 Krónika 08:11, ami a szavak Salamon, mikor hozta haza a Fáraó leánya: „A feleségem nem lakik a házban, Dávid az Izráel királya.” Végül keretében házasságot Salamont fáraó leánya (3 Kings 3: 1), a narrátor megjegyzi, hogy Salamon nem eltérni a parancsolatokat és tanításait Isten: „Salamon szerette az Urat, járván Dávidnak, az õ atyjának de ott áldozott és füstölő magas helyeken „(3 Kings 3: 3). Csak 3 Királyok 11: 1-2 elmondandók sok más feleségeivel, Salamon, mikor a szíve elfordult Istentől vett sérti a parancsolatokat. Énekek éneke hangsúlyozza, hogy ebben a pillanatban a Shulamite - csak Salamonnak. Maga a név ( „Shulammite” = „egyedüli Salamon”, lásd alább.) Nem lenne helyénvaló, ha nem volt semmi különleges.

Mint tudjuk, a történet a későbbi poligám hitehagyás Solomon (11: 1-8), idős korában a király változott, mi van leírva a dalt. Azonban hagyja, hogy a sötétebb valóság a végén Dávid uralkodásának nem vonja el minket az ideális (és a valóság az uralkodása elején), ahogyan az az „elbeszélés vászon” Énekek. Az Énekek éneke - boldog és monogám irodalmi befejezés.

Bár vannak alapos okkal feltételezhető, szeretett Salamon és a fáraó lánya, elméletileg lehetséges, hogy előttünk még mindig az ideális kapcsolat a szerelmespárok. Azonban, még ha nem azonosítja a karakterek Salamon és a Fáraó leánya, a szövegben nincs elegendő bizonyíték ahhoz, hogy a természet a monogám kapcsolatokat. Garrett, aki úgy véli, hogy ez egy ideális, nem egy történelmi párt, teljes belső bizonyítékok mellett ezt a következtetést, valamint annak fontosságát:

Amellett, hogy ez a sorozat a részleteket a Song szólva javára monogámia, Garrett említ három részben tanúskodó monogám (és a házasság) a természet közötti kapcsolatok ezek szerelmeseinek.

Share az oldalon

Kapcsolódó cikkek