Irodalmi Szalon „három pórusaiba Ősz” - irodalom esemény

Irodalmi Szalon „három pórusaiba Ősz” - irodalom esemény

A rendezvény célzott tanulás pyatyh- kilencedikesen. Hozzáférhető formában írja le a szép ősz. Használt részleteket a versek híres költők. zeneművek.

A cél ebben az esetben yavlyaetsyaformirovat diákok szeretete az orosz költészet és a festészet; hogy hozzon létre egy rugalmas keret megértéséhez a természet a helyi gyerekek, a szeretet azt; bővíteni az elképzelést, a költészet.

Irodalmi Szalon „Három korszakait Ősz”

Célkitűzés: A forma a diákok szeretete az orosz költészet és a festészet; megteremti az alapot az olyan rugalmas megértése a gyermek az anya természet, a szeretet, hogy bővítse a megértést a művek az orosz költők

- bevezetni a költészet az orosz költők; reprodukciói festmények orosz művészek;

- A show funkciók művészet mesterei a művészi kifejezés és a táj;

Design: Diák utánzatok: Levitán „Arany Ősz”; V. Polenov "Golden Autumn"; I. Ostroukhov "Arany Ősz"; A. Savrasov "Country Road"; V. Szerov „őszi este”; Mihail Nesterov „Őszi táj” és mások.

Milyen gyakran szidják ősszel, hívjuk unalmas, sivár időkben. Talán tévedünk? Ősszel rövidebb legyen a séták, homlokzat néhány unalmas sima, minden egy személy. És néha úgy tűnik, hogy az ég nem: egy szürke lepel.

Őszi unalmas nap. Egy hosszú eső

És az útburkoló kövek, és az épületek falainak kén;

A köd burkolta élettelen terek,

Egyesítése egy, és az ég és a föld.

Hogy az őszi jó? - Szerintem normális. De ez nem volt unalmas. Megpróbáljuk az utazás az ősszel. Az összes évszakban ez - a félénk, és nehéz nyomon követni a lépéseit. De van egy festmény, a költészet, a zene - ezek segítenek nekünk.

Presenter 1: Artists - keresők a szépség. Képesek, hogy a szépség, hogy az, amit általában marad közömbös. Ők segítenek nekünk megérteni a szépségét ősszel. Végtére is, mindegyikük találja meg a színét.

Leader 2: Igen, és ő esik olyan sokszínű! „Őszi színek”, „Őszi szél”, „eső esik!”

Minden pórus szép a maga módján, de a természetben nem egyértelműen körülhatárolt. Egy csendes őszi, tele színekkel tört hirtelen berontott az eső és a szél. De őszén az arany még mindig nem rontani. És miután az eső tele van a frissesség és ragyogás. És késő ősszel a káosz esőzések és a szél hirtelen adja a nap tele van ilyen csendes és világos gondolat, úgy tűnik: a tél nem jön sokáig.

Alekszej Tolsztoj zárja ez a puha ábránd, ez a csend az ősz: (részlet)

Átlátszó felhők kicsi a forgalom,

Hogyan pára elfogadása napfény,

A halvány arany, a lágy kék árnyék

Foltok távolságot. Mi egy csendes helló

Őszi küld békét. Nem éles kontúrokkal

Nem, nem élénk színeket.

Presenter 2: A természet tele van az összes új hő. Természetben szabadon ünnepli nyugodt nyaralást. Ez az a csend az ősz, a tiszta öröm ünnep legjobb közvetített Levitán.

Hogyan Levitán színek a csend? Végtére is, a színeket a képen zavaró kontraszt: halvány arany levelek a nyírfák és sötétlila a folyó vizét. Ön nem akar fürödni a folyó. De nézd, hogy a művész lágyítja a kontraszt a világos színek. Spots a fény és árnyék van egy széles mező, fű arany alatt ray a nap, ez lesz szürkés hamut vékony felhők, zárja be. Fény árnyék nyírfák gyengéden csúszik a domb felett, lefelé a folyón, és sűrűsödik a hideg, nehéz szín a víz.

Presenter 1: Emlékezz a verse Fjodor Ivanovics Tyutcsev. mássalhangzó ezt a képet? Ez nem ismétli levitanovskih „Arany Ősz”, de olyan közel hozzá a hangulat:

Ott az ősszel az eredeti

Egy rövid, de csodálatos időt -

Minden nap áll mintha egy kristály,

És sugárzó este.

Amennyiben a tempós séta, és a sarló esett fül,

Most üres az összes - tér mindenhol -

Csak Web vékony szőr

Ragyog tétlen barázda.

Kiüríti a levegő, a madarak nem hallja fatörzs,

De sokkal, mielőtt az első téli viharok -

És zuhog tiszta és meleg, kék,

Pihenő a pályán.

Presenter 2: Korai ősz elbűvölte számos művész. Polenov is írt egy csomó képet róla. És köztük „Arany Ősz”. Belőle is árad a nyugalom, de van benne valami zavaró, nyugtalanító. Miért van ez? Végtére is, az arany nyírfa, mint táncolni egy könnyű tánc, vágtató pálya és hallótávolságon. De a sima, lassú áramlás a folyó nem lehet ilyen egyszerű ritmusok. A folyó teljesítette ősszel. Hamarosan megszoktuk, mint ezek a fény nyír, zsúfoltság körül. Valószínűleg ez egyenetlenség a mozgás, hogy úgy érezte, így egyértelműen egy érzékeny csendet teremt szorongás.

Költő Jevgenyij Baratynsky a vers „Ősz” is mondta, hogy a csend és a lassú légzés őszi napon nem csak a csendes, de aggódik a pusztítás ómen.

Sugárzó Hideg süt a nap,

És egy sugár is a tükörben a változó vizek

Rossz arany remeg.

Szürke köd Térség kerek dombok;

Rosa elöntött síkságon;

Göndör sárga cserjeszint,

És színű kerek nyárfalevél;

Silent Tanyázik hangokat,

Csendes erdő, hangtalan ég!

Presenter 1: De ez nem mindig esik napig tele finom arany utolsó futam, ezek nem mindig kedves és gyengéd. Természetesen együtt az őszi esők jönnek. De mi is rossz, sőt aranyos az első zuhany! Nem elnyomni minket, nem fáradt, akkor gyors, az ezüst sugár zavarja az arany napfény.

Eső önti nagy borsó,

Ez megtöri a szél és a távolság, tisztátalan az.

Bezárja nyár kócos

Ezüst alsó a lapot.

De nézd: egy lyuk a felhők,

Amint a boltív a burkolólap,

Ebben birodalmában köd és a sötétség

Az első sugár, törés, repülő.

Ez azt jelenti, hogy a távolság nem örökre lefüggönyözött

Felhők, és ezért nem hiába,

Mint egy lány, és elpirult, Oreshina

Most, festő, foszlányok

Kefe kefe és az interneten

Arany, mint a tűz, és a gránátalma

Rajzolj nekem ez a lány.

Döntetlen, mint egy fa, remegő,

A fiatal hercegnő koronát

Mivel nyugtalanul mozgott mosoly

A korai könnyáztatta arcát.

Ólom 2: Művészek költő hallja a hívást, írják alá az átlátható és szomorú és könnyű. Bukása után olyan elegáns, így ünnepi.

Őszi Fesztivál leírt vers Bunin „hulló levelek”.

Les pontosan torony festett,

Lila, arany, lila,

Vidám, tarka fal

Érdemes több mint fény, kaszáló.

Sárga nyír menet

Shine a azúrkék,

Mivel a tornyok, karácsonyfát sötétednek.

És a sok közül a kék juharfák

Hogy itt-ott, a lombozat,

Hiányosságok az égen, a kis ablak,

Fa illata tölgy és fenyő,

A nyár folyamán az megszárad a nap.

Forest, csak egy torony festett

Lila, arany, lila,

Értéke több mint a napsütötte réten,

Leader 1: Ez még mindig az arany ősz. És utal a kép Ostroukhova. De van már finom érzékenység „Arany Ősz” Levitán; rejtett, titkos gyanú festmények Polenov meg Ostroukhova hangzik élesebb.

Miután a szorongás ez utóbbi az erdő szépsége: fekete fatörzsek - és egy világos, aranysárga, rózsaszín levelek, barna, fű - és a tiszta kék ég. Bátran néz keresztül a ritkuló lombok. Az ősszel a föld már nem tudja tartani az egész

arany ragyogás a nyár, a talaj veszít hőt a levelek rájuk, bár a nap késett.

De az ünnep rövid levelek: lassan repül a fák, legyen kedves, susogó fedél földet.

Nézzük csak az őszi színek és újra nyoma lépteit festmények művészek: Levitán, Polenov, Ostroukhova. (Zene "Dance levelek"),

Tanár: Itt kezdődik az őszi szél. Megpróbálják, hogy megzavarják a cicoma erdők, kócos fű és vegye fel a szárnyak a madarak repülnek el a melegebb táj. Ezek a szelek már nem hűvös és éles díszmárna hideg.

De itt jön a szél. Minden, ami egyértelmű volt

Térbeli, világos és száraz -

Minden szürke volt, kellemetlen, ködös,

Észrevehetetlen. A szél hajtja a füst,

Forgatja a levegőt, kopogtat egy halom levél

És a tetején a föld felrobban puskapor.

N. Z "Őszi"

Vezető 1. Amikor a csend az őszi szél eltörik, minden jön mozgásba:

Fonott arany lombozat

A rózsaszínes víz a tóban,

Mint egy rakás pillangók fény

A süllyedő repülnek a csillag.

JS Ostrouhoe.Zolotaya ősszel. 1887.

Nem csoda, hogy Jeszenyin le levelek „egy falka pillangók fény”, amely felvette a szél és repülni, örvény, és mert nem tudják legyőzni a hatalom a szél.

Vezető 2. Néha úgy tűnik, levelek boldogan adom át a szél, mintha abban a reményben, hogy ő segít nekik felzárkózni a hő és fény.

Az egyik költeményében FI Tiutchev adtak hangot, ezek a levelek, lehetővé tette számukra, hogy énekeljen gyors, mint a szél, a dal:

De a madarak otpeli,

Szóval mit is hiába

Hang és sárga?

Eh, nem jobb, mint a velük

A legtöbben szakadás

Ágak fárasztó!

Nem akarjuk, hogy várjon,

Megyünk veled.

Presenter 1: De zavaró a mozgás levelek, magányos vagy kétségbeesett bajt rázza nem sérti a nyugalom az erdő. Bátran és büszkén hallgatott. Őszi nem szeretné, hogy az idő a színt egyszerre. Ez hajthatatlan őszi szépségét jelölt költők. „Ecsetek fényes vörös berkenye vyanuschih” fényesebb között halvány őszi színek. „Tűz Bush” nasturtiums egy üres kert, még izzó körül Cannes Silenced szökőkutak - felmászott az utolsó őszi szépségét. Ezt írja: AA Fet:

Lezuhanyozott az erdőben a csúcs,

Kerti kivillantotta a homlokát,

Breath bevésődött az éjszaka,

De a levegőt a fagy,

Két halott egy,

Csak te egyedül, a királynő emelkedett,

Parfüm és buja,

ellenére megpróbáltatásait

És a harag halálom napjáig

Te alakja és lélegzet

Tavaszi veesh rám.

Leader 2: És akkor, amikor az utolsó elszáradt virágokat, valóban szomorú. Őszi szél hajtott annyi felhők, hogy az esőzések úgy tűnik, hogy az árvíz az egész földet.

Eső és öntés,

Vizesek az ablak alatt;

Leader 1: Hogy jött az őszi esők, és néha érezni kezdjük a csöndes, mielőtt a következő hideg, ezek előtt a folyamatos esőzések előtt abszurd vadsága rohanó szél.

NA Nekrasov verse „Before the Rain” így fogalmaz:

Gyászos szél fúj

A nyáj felhők szélén az ég.

Luc sérült nyögi

Tompa suttogja sötét erdőben.

A patak, foltos és pettyes,

Egy darab repülő levél,

És egy patak száraz, fűszeres

Twilight minden nyugszik;

Repültem minden oldalról,

Kiáltással levegőben örvénylő

A nyáj jackdaws és varjak.

Vezető 1. Azokban a napokban, és jönnek hozzánk szomorú emlékek, a hosszú, mint őszi árnyékok.

golden grove
Birch, vidám nyelv,
A daruk, sajnos repülő,
Én nem sajnálom többé valaki.

Kemény ősz szomorú kicsit késő,

Sajnos, csendes alvás növények,

Az tetők elhagyott falvak kiterjedő

Dawn ég fájdalmas égési sérüléseket.

Zártuk az ajtót a kis kunyhók,

Kert üres, élettelen területen,

A fák körül fagyott föld

Borított halom csillogó fürtök,

És az ég felhős, a szél rohan hozzánk,

Shirt fa hajlítása a felét.

Presenter 1 (zene): Mi lehet az unalmas szürke lepel őszi eső, hogy oltsa el a világos színek ősz? De a késő őszi saját jó. Ha úgy érzi, különösen ezekben a lakatlan területeken, közepette a meztelen

erdő szabadságát. Semmi sem akadályozza látvány - díszes függöny aludtak, és felfedezett egy hatalmas távolságot.

Talán a legvilágosabban, hogy a szabadság az ősz, ő legújabb béke át az „Őszi táj” Mihail Nesterov, egy művész, főleg aki szereti a csendet. Nature itt középpontjában is. Úgy tűnik, hogy ő vajon eszébe a nyári ragyogás, vagy elriasztotta egy pillanatra a tökéletes tisztaság, egyszerű Semmi gond, egy pillanatra a teljes szabadságot.

Tehát, barátaim, szeretném zárni, hogy ősszel - a tökéletes évszakban, ez nem csoda, hogy a nagy költők, művészek, zeneszerzők által létrehozott zenei remekműveit, vásznak és külön egy szép verset a pórusok az év. Veletek vagyunk mindig élvezik ezeket a verseket, festmények, zene és ebben az évszakban.

Irodalmi Szalon „három pórusaiba Ősz” - irodalom esemény

Irodalmi Szalon „három pórusaiba Ősz” - irodalom esemény

Kapcsolódó cikkek