Mi - moveton szó jelentését, video

Mi - moveton szó jelentését, video

A „mauvais ton” jelölésére a tevékenységek és események, amelyek nem felelnek meg a viselkedési normák a társadalom és a rossz íze van.

A nagy és hatalmas orosz nyelv sok jövevényszó. A „mauvais ton” - egyikük. Azt észleltük, a nyelvet a francia nyelv és a bot, akkor használják, ha akarják felhívni a figyelmet a beszélgetőpartner a rossz ízt és rossz modor. A „mauvais ton” - az ellentéte a „comme il faut”.

Az érték a „mauvais ton” szótárak

Fordította a francia szó szó szerinti fordításban „rossz íze van.” Ez a szó megtalálható a helyesírási szótár-könyvtárban. Azt is, hogy a „idegen szavak szótára orosz nyelvet.”


A szótárban Ushakova van jelölve, hogy a szó elavult, és értelmezése ebben Gallicisms - polgári nemesség között a „rossz ízű”, „rossz modor”. Az Encyclopedia of Cultural Studies is ezt a szót, megjegyezve, hogy ilyen szó az úgynevezett modor és akciók nem társadalmilag elfogadott.

A TSB ( „Nagy Szovjet Enciklopédia”) egy érdekes pontosítás - ez modora és viselkedése nem veszik jó társadalom. Így elmondható, hogy a szó használata beszél egy bizonyos szintű oktatás jogok, a belső kultúra.

Mi - moveton szó jelentését, video

Szó használata „mauvais ton” beszélgetés

A modern orosz nyelv ezt a szót utalnak modor és viselkedés, amely nem felel meg az előírásoknak a társadalomban. Például abuse Botox - jelentése mauvais tonna. Ne végezzen a tartozás a kölcsön - mauvais tonna. Mauvais- ton mint a dohányzás nyilvános helyen.


A szó csak egyes számban.

Története a szót

Az orosz nyelvben a „mauvais ton” jön a francia. A régi időkben, a francia nagyon népszerű volt hazánkban, azt beszélik a nemesség. És annak ellenére, hogy a szótárban Ushakov nem jelöli meg elavult, ma már a „mauvais ton” aktívan használják.

érdekes tények

A „szótár az elfelejtett és a nehéz szavakat munkáiból az orosz irodalom a XVIII-XIX században,” a szó, ahogy van. A "mauvais ton" megtalálható Gogol "The Inspector General". Szintén használják a munkálatok LN Tolsztoj ( „béna úriember”) és történetek AP Csehov ( "Moszkva").

Kapcsolódó cikkek