dalszöveg
ÁTTEKINTÉS Az MUSICALS.RU:
Quasimodo úgy dönt, hogy marad a szeretett és meghalni vele a kriptában Montfaucon - a fő párizsi fára. Átölelve Esmeralda, Quasimodo mondja neki, hogy egy nap, sok évvel később, és akkor talál - egymás karjaiban. Ő meggyőzi őt énekelni és táncolni egy kicsit, még neki. "Táncolj én Esmeralda Sing, a Esmeralda tény meghalni érted -! Nem meghalni." (Danse mon Esmeralda).
OROSZ Hivatalos fordítás:
Az évek során lesz az év!
Minden fog fordulni, hogy a hamu,
De marad a Notre Dame,
Eternity sötét fogságban!
És a szürke porvédő
A szenvedély posztumusz buzgalom
És legendák lesz igaz történet,
Mivel a cigány púpos szeretett
Több élet szereti!
Hadd felfalják a testemet
Állományból éjszaka kimérák!
Ön nem adta meg a boldogságot, Uram!
Adj vigaszt!
Legyen az én lelkem repülni
Ilyen ismeretlen területre,
Ha a bűnös fog énekelni
Esmeralda, szerelmem!
Földöntúli szerelmem.
Énekelj nekem, Esmeralda!
Tiéd vagyok, Esmeralda!
„Énekelj nekem, angyalom, ne hallgass!” -
Üvöltök az éjszakát!
Istenem, Esmeralda!
Rock Me, Esmeralda!
Áldott legyen az órában,
Amikor a halál koronás velünk!
Énekelj nekem, Esmeralda!
Tiéd vagyok, Esmeralda!
Nincs több szenvedés a földön!
Alszom a karomban!
Istenem, Esmeralda!
Rock Me, Esmeralda!
A hang hív újra,
Jövök neked, szerelmem.
Énekelj nekem, Esmeralda!
Tiéd vagyok, Esmeralda!
A hang hív meg újra!
Jövök, szerelmem!
szöveg keresése
Az Ön személyes dalok listáját:
Gyorsan navigálhat a dal felveheti a listára dalszöveg. Ez a lista automatikusan tárolja a számítógép.